DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing drank | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and they ate and drank and made merryи они ели и пили и веселились (Taras)
drank inупиваться (Vicky, Christina, Barcelona bumble_bee)
drink a glass dryосушить стакан
drink a glass dryвыпить до дна
drink a glass of wine in salutation ofвыпить стакан вина за чьё-либо здоровье
drink a glassful of beverage in one gulpвыпивать одним духом
drink a health toпить за чьё-либо здоровье
drink a hearty glassвыпить полный стакан
drink a hearty glassвыпить хороший стакан
drink a shot of vodkaвыпить рюмку водки (Alexander Oshis)
drink a toastпровозглашать тост
drink a toastпроизносить тост
drink a toastподнимать бокал
drink a toast toпить за чьё-либо здоровье (someone)
drink a toast toподнять тост за (someone: ‘He was the star of the game. Toasts, I should imagine, are now being drunk to him at every pub in the village.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
drink a toast with honoursсопровождать тост выражениями сочувствия
drink a whole bottleвыпить целую бутылку
drink afterзапить
drink afterзапивать
drink alcoholпить алкоголь (Юрий Гомон)
drink alcoholраспивать спиртные напитки (Alexander Demidov)
drink alcoholпить спиртное (Юрий Гомон)
drink alcoholупотреблять алкогольные напитки (Alexander Demidov)
drink at pinsпить из стакана, разделённого градусами
drink at pinsпить из стакана, разделённого чертами
drink at someone else's expenseпить на чужой счёт
drink awayпропивать (деньги и т. п.)
drink awayпить стакан за стаканом
drink away all one's earningsпропивать весь заработок
drink away all one earnsпропивать весь заработок
drink away one's jobпотерять работу из-за пьянства
drink beerпить пиво
drink brotherhoodвыпить на брудершафт
drink brotherhoodпить на брудершафт (Anglophile)
drink "Bruderschaft"выпить на брудершафт
drink by the pegпить по очереди
drink champagneпить шампанское (Taras)
drink coffee blackпить чёрный кофе (без молока и сливок: He drinks his coffe black. bojana)
drink coffee without sugarпить кофе вприглядку
drink deepдунуть
drink deepпить запоем
drink deepвыдуть (pf of дуть)
drink deepпьянствовать
drink deepподуть
drink deepотдуть
drink deepдуть (impf of выдуть)
drink deepсделать большой глоток
drink deeplyпить жадно (Wakeful dormouse)
drink deeplyпить большими глотками (Wakeful dormouse)
drink deeplyпить запоем
drink downнапоить кого-л. допьяна
drink downперепить (кого-либо)
drink downвыпить залпом
drink downвыпить до дна
drink down one's caresтопить в вине свои заботы (one's sorrow, one's quarrels, etc., и т.д.)
drink down one's sorrowзалить свою грусть вином
drink down the medicineвыпить залпом лекарство (the brew she gave me, etc., и т.д.)
drink driveводить в нетрезвом виде (ssn)
drink drunkподпоить (кого-либо)
drink earningsпропить всё, что заработал
drink one's face offнапиться вдрызг (Dmitry1928)
drink fillпопить
drink one's fillнапиться досыта
drink one's fillнапиться
drink one's fillпить сколько душе угодно
drink one's fillнапиваться
drink one's fillпопить
drink one's fillнаплакаться досыта
drink fillнаесться вволю
drink flatбыть пресным
drink flatбыть безвкусным
drink for a whileпопить
drink from a cupпить из чашки (from a glass, out of a bottle, from a stream, etc., и т.д.)
drink from cupped handsпить из горсти
drink from the tapпить из-под крана (markovka)
drink from time to timeпопивать
drink habituallyпить запоем
drink hand to fistпить запоем
drink hardпьянствовать
drink hardпить мёртвую
drink hardпить запоем
drink someone's healthпить за здоровье
drink healthпить за чьё-либо здоровье
drink smb.'s healthподнимать бокал за чьё-л. здоровье
drink smb.'s healthпить за чьё-л. здоровье
drink one's healthпить за чьё здоровье
drink one's healthвыпить за здоровье (We drank his health. – Мы выпили за его здоровье. ART Vancouver)
drink heavilyпьянствовать
drink inвнимать
drink inвбираться
drink inсмотреть с упоением (Грыб)
drink inвсасывать
drink inвпить
drink inвпитывать (знания)
drink in homageупиваться похвалами
drink in one gulpпить залпом (Ремедиос_П)
drink in one shotвыпить залпом (Alexander Oshis)
drink in one swigпить залпом (Ремедиос_П)
drink in the beauty ofупиваться красотой (чего-либо)
drink in wisdomвпитывать мудрость (learning, impressions, strange sounds, the beauty of the scene, every word of his story, etc., и т.д.)
drink in with mother's milkвпитать с молоком матери (Anglophile)
drink itупиться
drink itнадраться
drink itнализаться
drink itнаклюкаться
drink itнагрузиться
drink joy to our friendsвыпить за счастье друзей
drink like a fishпить как сапожник
drink like a fishпить не просыхая (denghu)
drink made from beer, wine and honeyвзварец (boiled with herbs)
drink moderatelyпить умеренно
drink noisilyхлёбывать (pres tense not used; freq of хлебать)
drink offпить за здоровье
drink offвыпить (до дна)
drink offосушить одним духом
drink offосушить залпом
drink offвыпить за процветание
drink offвыпивать (до дна)
drink offвыпить до дна
drink off glass at a single quaffвыпить бокал залпом
drink on a regular basisвыпивать (MichaelBurov)
drink oneself blindнапиваться до чёртиков
drink oneself brokeпропить всё на свете
drink oneself drunkнапиваться допьяна
drink oneself drunkнапиться пьяным
drink oneself into a state of...напиться
drink oneself into a state of...напиваться (with до)
drink oneself into a stuporнапиться до положения риз
drink oneself into a stuporпить до одурения
drink oneself into an early graveспиться (False economy. In order to save 35 pence a week on beer, one would need to drink oneself into an early grave and cost the NHS dear. Telecaster)
drink oneself into illnessзаболеть от пьянства
drink oneself out of situationзапить и потерять работу
drink oneself out of situationзапить и потерять место
drink oneself sillyнапиться до беспамятства (Anglophile)
drink oneself stupidнапиться до полного отупения
drink oneself to deathумереть от запоя
drink oneself to deathспиваться (Anglophile)
drink oneself to deathспиться (Anglophile)
drink oneself to deathупиться до смерти (Leonid Dzhepko)
drink outопоражнивать
drink out of a bottleпить из бутылки (пить "из горла" Alex_Odeychuk)
drink out of a glassпить из стакана
drink one's partner downвыпить больше, чем собутыльник
drink one's partner downперепить своего собутыльника
drink roundпить круговую
drink something slowlyпопивать
drink sociallyвыпивать в компании (с друзьями Artjaazz)
drink straight from the bottleпить из горлышка
drink straight from the bottleпить прямо из горлышка
drink success toвыпить за чьи-либо успехи
drink success to our enterpriseпровозглашать тост за успех нашего мероприятия
drink success to our enterpriseпить за успех нашего мероприятия
drink success to our enterpriseподнимать бокал за успех нашего мероприятия
drink supernaculumосушить чашу
drink teaпить чай
drink teaвыпить чай
drink teaчаёвничать (Anglophile)
drink tea holding a lump of sugar in one’s mouthпить чай вприкуску
drink tea without sugarпить чай вприглядку
drink the airдышать полной грудью
drink the cup of bitternessиспивать горькую чашу
drink the cup of bitterness to the dregsиспивать чашу горести до дна
drink the cup of joyпить из чаши радости
drink the cup of sorrowиспить чашу горести (of bitterness, of agony, of pain, etc., и т.д.)
drink the cup of sufferingиспить чашу страданий
drink the cup to the dregsвыпить чашу до дна
drink the hateradeбрызгать слюной (US informal: Indulge in excessively negative, critical, or resentful behaviour.‘if you drink the haterade you will find yourself poisoned with gossip' Bullfinch)
drink the health ofподнимать бокал за чьё-л. здоровье (smb.)
drink the health ofпить за чьё-л. здоровье (smb.)
drink the leesиспить чашу страданий, горечи и т.п. до дна
drink the night awayпрокутить всю ночь
drink the night awayпропьянствовать всю ночь
drink the parting cupвыпить прощальную чарку
drink the parting cupвыпить на "посошок"
drink the watersпить лечебные воды
drink the watersпобывать на водах
drink the watersпить лечебные воды (на курорте)
drink through a strawпить что-либо через соломинку
drink till all is blueнапиться до чёртиков
drink till all is blueдопиться до белой горячки
drink till all is blueдопиваться до зеленого змия
drink till all is blueнажраться вусмерть
drink till all's blueдопиться до белой горячки
drink till all's blueдопиваться до белой горячки
drink toпить (sb., за кого-л.)
drink toпить за здоровье
drink toпредлагать тост (someone); за кого-либо)
drink toбыть согласным (sth)
drink toпредлагать тост за кого-либо (someone)
drink toпровозглашать тост за кого-либо (someone)
drink toсоглашаться (sth, с чем-л.)
drink toвыпить (за кого-либо)
drink to a successful arrangement of a matchпропиваться
drink to a successful arrangement of a matchпропивать (impf of пропить)
drink to a successful arrangement of a matchпропивать
drink smb. to deathспаивать кого-л. так, чтобы он свалился замертво
drink smb. to deathспаивать кого-л. окончательно
drink to excessнапиваться (ART Vancouver)
drink to excessзапиваться
drink to excessнапиться до чёртиков (Игорь_2006)
drink to her coming homeпить за её возвращение домой (to his having returned, to her having finished the book, etc., и т.д.)
drink to her coming homeподнимать бокал за её возвращение домой (to his having returned, to her having finished the book, etc., и т.д.)
drink to her fatherпроизносить тост за здоровье её отца (to the health of the bride, to our friendship, to the success of his novel, etc., и т.д.)
drink to her fatherподнимать бокал за здоровье её отца (to the health of the bride, to our friendship, to the success of his novel, etc., и т.д.)
drink to someone's memoryвыпить за упокой (After the funeral, we all drank to his memory Рина Грант)
drink to one's memoryпомянуть (let's drink to his memory – давайте помянем!"; "we drank to Ann's memory Рина Грант)
drink to oneпить за чьё здоровье
drink to successвыпить за чьи-либо успехи
drink to thatсоглашаться (с чем-л.)
drink to thatвыпить (за что-л.)
drink to the dregsпить до дна
drink to the dregsвыпить до дна
drink to the health of someoneвыпить за здоровье (ART Vancouver)
drink to the last dropвыпить до последней капли
drink to the leesвыпить до последней капли
drink to the leesвыпить всё
drink to the leesиспить чашу страданий до дна
drink too muchпьянствовать
drink smb. under the tableнапоить кого-л. так, чтобы он на ногах не держался
drink under the tableперепить (кого-либо)
drink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouthпить чай вприкуску
drink upвыпивать (impf of выпить)
drink upдопивать
drink upвыпить (pf of выпивать)
drink upвыпивать до дна
drink upосушить одним духом
drink upдопивать (impf of допить)
drink upхлестнуть
drink upхлестать
drink upвыпить залпом
drink upвыпиваться
drink upвыпивать все
drink upвыпить все
drink up a whole bottlefulвыпить целую бутылку
drink up alcoholраспивать спиртное (Lucym)
drink up someone's presenceупиваться чьим-то присутствием (Linch)
drink up the milkдопивать молоко (the wine, the glass, etc., и т.д.)
drink vodka neatпить водку, не разбавляя (Верещагин)
drink waterвыпить воды (tea, a glass of coffee, plenty of milk, etc., и т.д.)
drink whisky neatпить неразбавленный виски (без воды, льда и т. п.)
drink whisky straightпить неразбавленный виски
drink wine with dinnerпить вино за обедом
drink with moderationпить в меру
drink without an appetizerвыпить без закусона
drink without an appetizerпить, не закусывая
drink without restrainпить без просыпа
first of all, we've got to have a drinkпервым делом, надо выпить
fruit-flavored nonalcoholic drinkситро
fruit-flavoured nonalcoholic drinkситро
giving to drinkпойка
giving to drinkпоение
he drank a bottle of whisky in a barон выпил бутылку водки в баре
he drank a small whiskeyон слегка пригубил виски
he drank a small whiskyон выпил глоток виски
he drank for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank hard for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank heavily for a whole weekон пропьянствовал целую неделю
he drank his orange juice and crunched a half-burned toastон пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тост
he drank hot milk every night on principleу него было правилом он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молоко
he drank it rawон выпил спирт, виски и т. п., не добавляя воды
he drank it rawне добавляя воды (спирт, виски и т п)
he drank it rawон выпил (спирт, виски и т п)
he drank my health and I reciprocatedон выпил за моё здоровье, а я за его
he drank my health and I reciprocatedмы обменялись тостами
he drank punch made from wine mixed with lemon and spicesон пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специй
he drank the ambassador's healthон выпил заздравный тост за посла
he drank the ambassador's healthон выпил за здоровье посла
he drank the contents of his glass in one gulpон выпил содержимое своего стакана залпом
he drank the glassful in one draughtон залпом выпил целый стакан
he drank the whole of his father's fortune awayон пропил всё отцовское состояние
he drank till his tongue trippedон столько выпил, что уже лыка не вязал
he drank till his tongue trippedон пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетаться
he drank two bottles of vodka for effectон выпил две бутылки водки, чтобы произвести впечатление на людей
he drank way too muchон слишком много пил
he drank way too muchон пил слишком много
he drinksон выпивает
he drinks nothing but mineral waterон пьёт одну минеральную воду
he often drank three-ruble worth of lemonadeон часто напивал лимонаду на три рубля
he silently drank down his beerон молча допил пиво
he was rather particular what he ate and drankон был довольно привередлив к тому, что он ел и пил
how can you bear to drink from such a dirty cup?как ты не брезгаешь пить из такой грязной чашки?
I drank it at one draughtя выпил одним духом
I drank it at one draughtя выпил сразу
I haven't eaten or drank anythingу меня ни маковой росинки во рту не было
intoxicating drinkпьяный напиток
orange-flavored soft drinkоранжада
orange-flavoured soft drinkоранжада
soft drinkфруктовая вода
the actor drank real wine on the stageактёр пил настоящее вино на сцене
though I don't drink as a rule, I'll have one with youхоть я и не пьющий, но с вами выпью
we drank some warm thingмы выпили чего-то тёплого
we drank vodka and had some herring after itмы пили водку и закусывали селёдкой