English | Russian |
capabilities that do or do not need attention | возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания (ssn) |
capabilities that do or do not need attention, based on what is important to business | возможности, заслуживающие или не заслуживающие внимания, в зависимости от того, насколько они важны для бизнеса (ssn) |
computational entities that do not share an address space | вычислительные сущности, не разделяющие общее адресное пространство (ssn) |
decentralized implementations that do not have a centralized coordinator | децентрализованные решения без центрального управляющего (ssn) |
Demand driven I/O tasks referred to as passive I/O tasks in Gomaa [2000] are used when dealing with passive I/O devices that do not need to be polled. In particular, they are used when it is considered desirable to overlap computation with I/O | Асинхронные задачи ввода / вывода называемые пассивными задачами ввода / вывода в Gomaa [2000] используются для работы с пассивными устройствами ввода / вывода, которые не надо опрашивать. В частности, они применяются в случае, когда желательно совместить вычисления с вводом / выводом (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011) |
do not | не являться (ssn) |
do not have | не иметь (значения ssn) |
do not matter | не иметь значения (ssn) |
do not mean | не означать (ssn) |
do not need to be polled | не надо опрашивать (ssn) |
do not occur in regular or predictable time intervals | происходить через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (о событиях ssn) |
do not share | не разделять (кого (что) – переходный ssn) |
do not share an address space | не разделять общее адресное пространство (ssn) |
do not wait | не дожидаться (ssn) |
do not wait for a response | не дожидаться ответного сообщения (ssn) |
do not wait for a response | не дожидаться ответного сигнала (ssn) |
do not wait for a response | не дожидаться ответа (ssn) |
does not | не является (ssn) |
even though you are allowed to insert document connections in the Document Info/Objects tab, it is recommended that you do not do so | даже притом что Вам разрешают вставить соединения документа во вкладку Document Info / Objects, рекомендуется не сделать так |
events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervals | события, несинхронизированные во времени или происходящие через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (ssn) |
functions that do not protect shared variables | функции, не защищающие совместно используемые переменные (ssn) |
in the Petri net model, two events which are both enabled and do not interact may occur independently | в модели сети Петри два разрешённых невзаимодействующих события могут происходить независимо друг от друга |
Mutual exclusion is the problem of ensuring that critical sections of statements do not execute at the same time | Взаимное исключение обеспечивает, чтобы критические секции операторов не выполнялись одновременно (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn) |
Pertaining to events that are not synchronized in time or do not occur in regular or predictable time intervals | Относящийся к событиям, несинхронизированным во времени или происходящим через нерегулярные или непредсказуемые промежутки времени (асинхронный ssn) |
Processes describe computational entities that do not share an address space | Процессы – это вычислительные сущности, не разделяющие общее адресное пространство (ssn) |
Processes describe computational entities that do not share an address space | Процессы это вычислительные сущности, не разделяющие общее адресное пространство (ssn) |
systems that do not have a regular communication pattern | системы, не имеющие регулярного шаблона взаимодействия (ssn) |
the ubiquitous editability of text together with the persistence of global data in particular viewers allows many steps that do not contribute to the progress of the task actually pursued to be avoided | Повсеместная редактируемость текста вместе с наличием глобальных данных в отдельных окошках позволяет избежать множества лишних шагов, которые не способствуют прогрессу фактически решаемой задачи (см. Project Oberon: The Design of an Operating System and Compiler Edition 2005 by N. Wirth, J. Gutknecht перевод Е.В. Борисова, Л.Н. Чернышова, 2012) |
the vast majority of large software systems do not meet their projected schedule or estimated cost, nor do they completely fulfill the system acquirer's expectations | Реализация подавляющего большинства крупных программных систем не укладывается в запланированные сроки, выходит за рамки сметы, и при этом не вполне оправдывает ожидания заказчика |
two events which are both enabled and do not interact may occur independently | два разрешённых невзаимодействующих события могут происходить независимо друг от друга (ssn) |