English | Russian |
a dip in the sea | купание в море |
a dress dipped in purple | платье, окрашенное в фиолетовый цвет |
a pen dipped in gall | ядовитое перо |
a pen dipped in gall | злое перо |
be dipped in a plot | участвовать в заговоре |
dip a toe in the water | попробовать свои силы (vlad-and-slav) |
dip a toe in the water | помочить ноги в воде (в прямом и переносном смысле, т.е. проверить или попробовать ч-либо Халее) |
dip one's finger in | лезть (sth., во что-л.) |
dip one's finger in | вмешиваться (sth.) |
dip finger in | вмешиваться (во что-либо) |
dip one's fingers in | лезть (sth., во что-л.) |
dip one's fingers in | вмешиваться (sth.) |
dip fingers in the water | погрузить пальцы в воду |
dip hand in the till | запускать руку в кассу |
dip hands in blood | убивать |
dip in | обмокнуть (= обмакнуть) |
dip in starch | прокрахмаливаться |
dip in starch | прокрахмаливать (impf of прокрахмалить) |
dip in starch | прокрахмаливать |
dip in the gravy | прикарманить казённые деньги |
dip in the gravy | поживиться |
dip in the gravy | прикарманить общественные деньги |
dip in the water | нырять в воду (in the ocean, in the bath, etc., и т.д.) |
dip in the water | окунаться в воду (in the ocean, in the bath, etc., и т.д.) |
dip in the water | погружаться в воду (in the ocean, in the bath, etc., и т.д.) |
dip one's pen in gall | писать жёлчью |
dip the pen in ink | обмакнуть перо в чернила |
dip write in gall | писать жёлчно |
have a dip in a book | пробежать книгу |
have a dip in a book | просмотреть книгу |
have a dip in a book | заглянуть в книгу |
he dipped his finger in the blessed water | он окунул палец в святую воду |
pen dipped in vitriol | отравленное перо (клеветника и т. п.) |
the oars dipped in the water | вёсла опустились в воду |