DictionaryForumContacts

   English
Terms containing described | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a house like that is described hereдом, подобный этому, описан здесь
progr.A key idea from Chapter 12 is that if one is only interested in the at-sample response, these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operatorОсновная идея гл. 12 состоит в том, что если нас интересует реакция только в моменты квантования, эти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (см. Control system design by Graham C. Goodwin et al. 2000 ssn)
progr.A single process is described by a programОтдельный процесс описывается программой (см. Petri Net Theory And The Modeling Of Systems / James L. Peterson 1981 ssn)
gen.above-describedвышеописанный
progr.above described functionфункция, описанная выше (ssn)
progr.above described function Fфункция F, описанная выше (ssn)
progr.adequately describedнадлежащим образом описанный (ssn)
scient.adverse conditions were described inнеблагоприятные условия были описаны в
scient.all of them are described asвсе они описаны как
progr.an object belonging to the set of objects described by an ADT specification is called an instance of the ADTОбъект, принадлежащий множеству объектов, описываемых спецификацией АТД, называется экземпляром этого АТД (см. Object-Oriented Software Construction second edition by Bertrand Meyer ssn)
dril.analogous to upper describedАВО (Аналогичный выше описанному (шлам); данное сокращение в разделе "БУРЕНИЕ" используется ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ОПИСАНИЮ ШЛАМА НА ШЛАМОГРАММАХ. Если есть предложения относительно перевода в других тематиках – они не запрещаются. Kazuroff)
Makarov.analytical functions for describing interactions between molecules are a cornerstone for simulations employing molecular dynamics and Monte Carlo methodsаналитические функции, описывающие взаимодействия между молекулами, являются краеугольным камнем для моделирования методами молекулярной динамики и Монте-Карло
scient.another advantage of can be described by means ofдругое преимущество ... может быть описано посредством ...
Makarov.application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are describedотмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления
gen.aptly describeточно передавать смысл (Ремедиос_П)
astr.areas described by the radius-vectorплощади описываемые радиусами-векторами
gen.as better described inнаиболее полно это описано в (наименование документа KozlovVN)
gen.as better described inлучше всего это описано в (наименование документа KozlovVN)
gen.as describedкак указывалось (Rori)
progr.as describedразработанный (ssn)
gen.as describedкак об этом говорится (Rori)
gen.as describedкак это описано (Rori)
formalas describedсогласно описанию (as described in that section ART Vancouver)
gen.as describedуказанным образом (SirReal)
gen.as describedописанным образом (SirReal)
gen.as describedкак отмечалось (Rori)
gen.as described aboveв соответствии с описанием выше (Andy)
gen.as described aboveкак описано выше (typist)
gen.as described aboveописанный выше (An aerosol-generating system as described above – Генерирущая аэрозоль система, описанная выше Svetozar)
formalas described belowпредставленный ниже (natty1610)
formalas described belowуказанный ниже (natty1610)
formalas described belowперечисленный ниже (natty1610)
patents.as described elsewhere hereinкак описано в другом месте данного документа (VladStrannik)
patents.as described hereinкак описано в данном документе (VladStrannik)
patents.as described hereinсогласно настоящему описанию (Мирослав9999)
corp.gov.as described inсогласно (напр., документу igisheva)
lawas described inв порядке, предусмотренном (sankozh)
lawas described inв силу установленного в (пункте договора, соглашения Alexander Matytsin)
gen.as described in Sectionв соответствии с описанием в разделе (Andy)
biotechn.as described in stepкак указано в пункте (Например, пункт в описании процедуры. "Wash the ELISA plate four times as described in step 11". CopperKettle)
patents.as herein described and for the purpose set forth expressionкак здесь было описано и для указанной цели (служат для включения содержания описания в объект правовой охраны)
SAP.tech.as is described belowкак описано ниже
O&G, sakh.as more fully described in Schedule 1подробности см. в Приложении 1
horticult.as previously describedкак было описано ранее (typist)
scient.as should be expected it is constant in the range described by ... the law ...как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных законом
progr.at the lowest level, computer systems can be described as state machinesна низком уровне вычислительные системы могут быть описаны конечными автоматами
gen.audio describedс тифлокомментариями (Audio Described Movies – American Council of the Blind Alexander Demidov)
media.Audio Described Televisionзвуковое описание ТВ-программы (передаётся в интервале кадрового гашения вместе с сигналом телетекста)
Makarov.be artistically describedбыть художественно описанным
Makarov.be artistically describedбыть искусно описанным
math.be describedописа́ться
math.be describedописываться
tech.be describedзадаваться (о величине, условии)
math.be described as impermeable for all practical purposesхарактеризоваться как практически непроницаемый
math.be described by the equationописываться уравнением
logicbe described in a precise mannerбыть точно описанным (Alex_Odeychuk)
gen.be described in terms ofхарактеризоваться (AD Alexander Demidov)
math.be described solely in reference to a family of state objectsописываться исключительно в терминах семейства объектов состояний (ssn)
Makarov.be fully describedбыть полностью описанным
Makarov.be fully describedбыть всесторонне описанным
scient.because of the conditions described aboveиз-за условий, описанных выше ... <-> вследствие условий, описанных выше ...
scient.both the trends were described inобе тенденции были описаны в
gen.can be describedподдаётся описанию (rechnik)
gen.can you describe your symptoms?вы можете описать симптомы?
econ.cannot deduct any amounts with the charges described in this Agreementне может вычитать любые суммы в отношении тарифов указанных в настоящем соглашении (Your_Angel)
auto.circle describedкруг поворота
Makarov.classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partnersклассификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS)
progr.Combinational logic circuits, described earlier, have the property that the output of a logic block is only a function of the current input values, assuming that enough time has elapsed for the logic gates to settleкак обсуждалось ранее, комбинационные логические схемы обладают следующим свойством: выход логического блока является функцией только текущих входных значений, при этом предполагается, что прошло достаточно времени для установления режима логического элемента (см. Digital Integrated Circuits – A Design Perspective 2/e by Jan M. Rabaey, Anantha Chandrakasan, Borivoje Nikolić 2003 ssn)
scient.the comparison of the results with experiment will provide a test of the theory described aboveсравнение результатов с экспериментом обеспечит проверку теории, описанной выше ...
progr.concept that can be represented in the form of a data element, described independently of any particular representationпонятие, которое может быть представлено в форме элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (понятие элемента данных ssn)
progr.data element, described independently of any particular representationэлемент данных, описанный независимо от какого-либо конкретного представления (ssn)
math.describe a circleописать круг
Makarov.describe a circleописать окружность
Makarov.describe a circleначертить круг
Gruzovikdescribe a circleописывать круг (trace or traverse the outline of)
Makarov.describe a complete circle in the skyописывать по небу полный круг
progr.describe a controllerвыбор регулятора (ssn)
lawdescribe a disputeизлагать претензии (notice sent by one party to the other describing a dispute sankozh)
scient.describe a fuzzy setописывать нечёткое множество (Alex_Odeychuk)
Makarov.describe a partyописать партию
gen.describe a personописать человека
Makarov.describe a planхарактеризовать план
Makarov.describe a planописывать план
HRdescribe a pressure-cooker atmosphereописывать сложившуюся на работе "потогонную систему" (Fortune; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
HRdescribe a pressure-cooker atmosphereописывать сложившуюся на работе потогонную систему (Alex_Odeychuk)
Makarov.describe a problemописывать проблему
Makarov.describe a proposalописывать предложение
media.describe a statementхарактеризовать заявление (bigmaxus)
gen.describe a straight lineначертить прямую (a triangle, a rectangle, etc., линию, и т.д.)
Makarov.describe a Technological processописывать технологический процесс
gen.describe a triangleпостроить треугольник
progr.describe a user-defined data typeописание пользовательского типа данных (ssn)
progr.describe a user-defined data typeописание типа данных, определяемого пользователем (ssn)
gen.describe one's acquaintanceописать своего знакомого (a person, the criminal, smb.'s appearance, a flower, an event, a picture, a battle, etc., и т.д.)
Makarov.describe an arcописывать дугу
econ.describe an inventionописывать изобретение
psychol.describe asсчитать
psychol.describe asохарактеризовать
scient.describe asговорить о чём-либо как о (напр., Any behavior can be described in many ways. For example, one person might describe a behavior as "writing a paper," while another person might describe the same behavior as "pushing keys on the keyboard." Yet another person might describe it as "expressing thoughts." – Любую деятельность можно описать множеством способов. К примеру, одну и ту же деятельность кто-то может назвать "написанием статьи", а кто-то может сказать, что это – "нажатие кнопок на клавиатуре". Между тем, для кого-то это будет "выражением своих мыслей". Min$draV)
scient.describe asрассуждать о чём-либо как о (Min$draV)
scient.describe asрассматривать как (Min$draV)
scient.describe asопределять как (Min$draV)
psychol.describe asназывать (что-либо, чем-либо)
gen.describe smb. as being dependableохарактеризовать кого-л. как надёжного и т.д. человека (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.)
gen.describe smb. as one's brotherназывать кого-л. своим братом (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.)
gen.describe smb. as one's brotherвыдавать кого-л. за своего брата (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.)
Makarov.describe as goodохарактеризовать что-либо с хорошей стороны
Makarov.describe as goodописать что-либо с хорошей стороны
gen.describe at great lengthописывать что-либо с большими подробностями
progr.describe both expected and prohibited behaviorописание как ожидаемых, так и запрещённых сценариев поведения (устройства ssn)
progr.describe by discrete time models in either the shift or delta operatorописывать дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (ssn)
math.describe by equationописывать уравнением
Makarov.describe challengeописать претензию
Makarov.describe challengeописать вызов
math.describe circleописывать окружность
Makarov.describe clashesописывать стычки
Makarov.describe clashesописывать столкновения
product.describe conditionописать состояние (Yeldar Azanbayev)
Makarov.describe conditionsописывать условия
Makarov.describe declaration as prematureхарактеризовать декларацию как преждевременную
Makarov.describe demandхарактеризовать требование
Makarov.describe electionsописывать выборы
Makarov.describe everything in detailописывать детально
Makarov.describe everything in detailописывать всё подробно
Makarov.describe everything in detailописывать в деталях
gen.describe one's friends to his motherрассказать своей матери, какие у него друзья
Makarov.describe something in detailподробно описать (что-либо)
progr.describe in detailдетальное описание (ssn)
Makarov.describe in detailпрописывать (подробно излагать – в законе, инструкции)
comp.describe in detailописывать подробно
progr.describe in detailдля детального описания (с предлогом "to" ssn)
comp.describe in detailописать подробно
dipl.describe in flattering termsохарактеризовать в лестных выражениях (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.describe something in fulsome detailописывать что-либо слишком подробно
Makarov.describe something in fulsome detailописывать что-либо до мельчайших деталей
gen.describe in fulsome detailописывать что-либо слишком подробно
Gruzovik, fig.describe in glowing termsрасписывать (impf of расписать)
fig., inf.describe in glowing termsрасписаться
fig., inf.describe in glowing termsрасписывать
Gruzovik, fig.describe in glowing termsрасписать (pf of расписывать)
fig., inf.describe in glowing termsрасписываться
fig., inf.describe in glowing termsрасписать
rhetor.describe in identical languageопределять точно так же (Alex_Odeychuk)
rhetor.describe in identical languageопределять идентично (Alex_Odeychuk)
gen.describe in reasonable detailописать с разумной степенью подробностей (Alexander Demidov)
gen.describe in simplistic termsупростить (при объяснении Ремедиос_П)
gen.describe in simplistic termsупрощать (при объяснении Ремедиос_П)
psycholing.describe in striking languageописывать изумительным языком (Alex_Odeychuk)
el.describe logical functions at higher levels of abstractionописывать логические функции на более высоких уровнях абстракции (ssn)
gen.describe oneself asпозиционировать себя в качестве ... (dimock)
gen.describe oneself asпозиционировать себя как ... (dimock)
math.describe pathдвигаться по траектории
gen.describe physical appearanceописать внешность (4uzhoj)
busin.describe possible futuresописать возможные ситуации в будущем
gen.describe one's purposesизложить свои намерения
gen.describe purposesизложить свои намерения
ITdescribe relationships between dataописывать взаимосвязи между данными (catala-lang.org Alex_Odeychuk)
radioloc.describe simultaneouslyодновременно описать (Konstantin 1966)
progr.describe the behavior of a set of primitive actionsописывать поведение набора элементарных действий (которые могут быть реализованы конкретными языками действий ssn)
dat.proc.describe the data we're working withописать обрабатываемые данные (Alex_Odeychuk)
dat.proc.describe the data we're working withописать данные, с которыми работаем (Alex_Odeychuk)
Makarov.describe the decision as constructiveхарактеризовать решение как конструктивное
mil.describe the horrors of warописывать ужасы войны (jfklibrary.org Alex_Odeychuk)
Makarov.describe the leader as competentхарактеризовать лидера как компетентного
Makarov.describe the meetingхарактеризовать встречу
gen.describe the miseries of lifeописывать жизненные страдания (bigmaxus)
Makarov.describe the move as goodwill gestureхарактеризовать поступок как жест доброй воли
avia.describe the order of write, storage, acceptance concerning telephone conversations record archivesописать порядок записи, хранения, получения из архива записей телефонных переговоров (Uchevatkina_Tina)
gen.describe the place to one's friendsописать своим друзьям это место (the event to the audience, one's experience to one's teacher, etc., и т.д.)
Makarov.describe the poll as a shamописывать голосование как обман
Makarov.describe the poll as a shamописывать голосование как мошенничество
busin.describe the product's target marketхарактеризовать потенциальный круг покупателей товара
busin.describe the product's target marketхарактеризовать целевой рынок товара
Makarov.describe the resultхарактеризовать результат
Makarov.describe the resultописывать результат
Makarov.describe the roleхарактеризовать роль
Makarov.describe the sceneописывать эту сцену
Makarov.describe the sceneописывать это событие
Makarov.describe the situationописывать ситуацию
Makarov.describe the summitхарактеризовать встречу в верхах
Makarov.describe the summitописывать встречу в верхах
Makarov.describe the trial as a farceхарактеризовать судебный процесс как фарс
gen.describe this venture as a failureпредставлять это предприятие как неудачу (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc., и т.д.)
Makarov.describe to be goodохарактеризовать что-либо с хорошей стороны
Makarov.describe to be goodописать что-либо с хорошей стороны
gen.describe to him what one sawописывать кому-л., что видел (how to do it, etc., и т.д.)
gen.describe smb., smth. vaguelyобрисовывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.)
gen.describe smb., smth. vaguelyохарактеризовывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.)
gen.describe smb., smth. vaguelyописывать кого-л., что-л. туманно (properly, fully, convincingly, to the best of one's abilities, etc., и т.д.)
gen.describe viewsохарактеризовать чьи-либо взгляды
Makarov.describe vividlyярко описать
gen.describe vividlyживописать (Anglophile)
gen.describe what one sawописывать, что видел (where one went, etc., и т.д.)
lawdescribed aboveописание которого приведено выше
lawdescribed aboveописание которого приводится выше
gen.described aboveуказанный выше (triumfov)
mech.described aboveвышеупомянутый
mech.described aboveупомянутый выше
mech.described aboveупомянутый
math.described aboveвышеуказанный
gen.described aboveописанный выше (misha-brest)
gen.described aboveвышеописанный
busin.described asпредставленный как
lawdescribed belowописание которого приводится ниже
lawdescribed belowописание которого приведено ниже
Gruzovikdescribed belowнижеописанный
patents.described but not claimedописанный но не заявленный
patents.described but not claimedописанный, но не заявленный (об элементе изобретения)
progr.described earlierкак обсуждалось ранее (ssn)
fish.farm.described from a single specimenописан по одному экземпляру (dimock)
gen.described videoтифлокомментирование (slitely_mad)
yacht.describes how typical planning hull behavesописывает поведение типичного глиссирующего корпуса
math.describing clauseописывающий дизъюнкт
math.describing formulaописывающая формула
ITdescribing functionфункция описания
tech.describing functionхарактеристическая функция
automat.describing functionизображающая функция
automat.describing functionначертательная функция
tech.describing functionидентификация
tech.describing functionописательная функция
electr.eng.describing functionэквивалентная амплитудно-фазовая характеристика
Makarov.describing functionпередаточная функция нелинейного элемента
tech.describing function analyzerанализатор функции описания
tech.describing function methodметод гармонической линеаризации
tech.describing function methodметод гармонического баланса
tech.dual input describing functionфункция описания двойного ввода
radioequal significance of events described by probabilitiesравнозначность событий, описываемых вероятностями (Konstantin 1966)
Игорь Мигeuphemistically described asиносказательно выражаясь
Игорь Мигeuphemistically described asвыражаясь образно
Игорь Мигeuphemistically described asстыдливо именуемый (конт.)
Игорь Мигeuphemistically described asобразно говоря
Игорь Мигeuphemistically described asобразно выражаясь
Игорь Мигeuphemistically described asвыражаясь иносказательно
Игорь Мигeuphemistically described asиносказательно говоря
Игорь Мигeuphemistically described asговоря иносказательно
Игорь Мигeuphemistically described asстыдливо называемый
Игорь Мигeuphemistically described asто, что образно называют
Игорь Мигeuphemistically described asпреподносимый в качестве
progr.every system has a life cycle. A life cycle can be described using an abstract functional model that represents the conceptualization of a need for the system, its realization, utilization, evolution and disposalЖизненный цикл может быть описан с использованием абстрактной функциональной модели, представляющей концептуализацию потребности в системе, её реализации, применения, развития и ликвидации (см. ISO/IEC 15288:2002E)
law, contr.except as hereinafter describedза исключением нижеприведённых условий (ART Vancouver)
scient.first describedвпервые описанный (Игорь_2006)
SAP.tech.follow the steps as described belowвыполнить описанные ниже шаги
gen.following the steps as described belowвыполнивший описанные ниже шаги
scient.for the purpose of this paper, two proposals will be describedцелью этой статьи будет описание двух предложений
progr.form of a data element, described independently of any particular representationформа элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (ssn)
progr.Furthermore, the process is normally described by a linear time-invariant continuous modelКроме того, объект управления обычно представляется в виде линейной непрерывной модели с постоянными параметрами (см. Modern Control Systems by Richard C. Dorf & Robert H. Bishop 2008 ssn)
Makarov.he described a situation in an honest flat-footed wayон честно и откровенно описал сложившуюся ситуацию
Makarov.he described a situation in an honest flat-footed wayон честно, откровенно и без прикрас описал сложившуюся ситуацию
Makarov.he described her book as absolute rubbishон сказал, что её книга – абсолютная ерунда
gen.he described the brief chain of events which led his daughter to her divorceон описал короткую серию событий, которая привела его дочь к разводу
gen.he described the event quite accuratelyон весьма точно описал это событие
gen.he described the event quite accuratelyон весьма точно изобразил это событие
Makarov.he described the latest crime figures as "disturbing"он назвал последние статистические данные по преступности тревожными
Makarov.he described the nature of the work to be doneон описал характер предстоящей работы
gen.he described the performance as boringон сказал, что спектакль скучный
gen.he described the performance as boringон охарактеризовал спектакль как скучный
gen.he described the picture as a masterpieceон охарактеризовал эту картину как шедевр
gen.he described the rise in inflation as a temporary blipон объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временное
Makarov.he described the situation correctlyон правильно охарактеризовал ситуацию
Makarov.he described the talks as a failureон охарактеризовал переговоры как полный провал
gen.he is described as being very cleverо нём отзываются как об очень умном человеке
gen.he is described as being very cleverо нём говорят как об очень умном человеке
gen.he is described as being very cleverего характеризуют как очень умного человека
gen.he vividly described the life of a villageон нарисовал яркую картину сельской жизни
gen.he was described as being very cleverо нём говорили, что он очень умен
Makarov.her husband has often been described as a drab dresserо её муже часто говорили как о неряхе
Makarov.her husband has often been described as a drab dresserо её муже часто говорили как о человеке, одевающемся однообразно и мрачно
lawhowever describedнезависимо от определения (Alexander Matytsin)
lawhowever describedбез учёта определения (Alexander Matytsin)
lawhowsoever describedбез учёта определения (Alexander Matytsin)
lawhowsoever describedнезависимо от определения (Alexander Matytsin)
scient.I am not sure these experiments are precisely describedя не уверен, что эти эксперименты точно описаны
gen.I have heard her described as a beautyя слышал, её называют красавицей
Makarov.I would describe him as an excellent teacherя бы сказал, что он прекрасный преподаватель
progr.implementation part of the above described functionраздел реализации функции, описанной выше (ssn)
avia.in order to describeс целью описания (Konstantin 1966)
commer.in quantities described in the contractв объёме, предусмотренном контрактом (vbadalov)
lawin the manner described in clauseв соответствии с положениями пункта (договора sankozh)
gen.in this book there is describedв этой книге описывается (e.g. At the end of the book there is described a sixth rite which the monks practiced.)
progr.individual life cycle stages that influence the fulfilment of an agreement to supply a product or service are describedописываются отдельные стадии жизненного цикла, которые влияют на выполнение соглашения по поставке продукта или услуги (ssn)
math.is briefly describedкратко описан
O&G, sakh.is describedрассмотрен
O&G, sakh.is describedприведен
O&G, sakh.is describedпредставлен
scient.it could be described asэто могло бы быть описано как
scient.it is usually described as ... because ...это обычно описывается как..., потому что
gen.it was described in the preceding chapterэто описано в предыдущей главе
math.last describedпоследний из описанных
Makarov.linearization by the describing function methodгармоническая линеаризация
geol.listric, growth- describing a faultлистрический (RosaGal)
progr.local device data described in the object dictionaryданные локального устройства, описанные в словаре объектов (ssn)
lit.Logically and rhetorically, the work is his own. Like Thucydides, he composed speeches for his heroes, but unlike the Greek historian he did not have the privilege of participating in the events described.С точки зрения логики и риторики, это его собственная версия. Подобно Фукидиду, он сочинял речи за своих героев, но греческий историк имел перед ним то преимущество, что сам был участником описываемых событий. (H. Wish)
Makarov.non-linear system analysis by the describing function methodанализ нелинейных систем методом гармонического баланса
gen.not as describedне соответствующий описанию (sankozh)
scient.nothing unique is describedничего уникального не было описано ...
nanonumerically-describedпредставленный в цифровой форме
nanonumerically described objectобъект, представленный в цифровой форме
quant.el.numerically described objectцифровая форма представления объекта
scient.one such attempt is described byодна такая попытка описана ...
lawotherwise describedдалее описанный (goroshko)
progr.page tables that describe system spaceтаблицы страниц, описывающие системное пространство (ssn)
Makarov.path described by a pointтраектория точки (в теории механизмов и машин)
scient.the phenomenon described in is probably worth exploringявление, описанное в ..., возможно, заслуживает изучения ...
Makarov.political aspirations, which may be described as optimistically liberalполитические устремления, которые можно охарактеризовать как оптимистически либеральные
SAP.tech.proceed as is described belowвыполнять следующие шаги
SAP.tech.proceeding as is described belowвыполняющий следующие шаги
progr.Real microwave ovens are actually much more complex than the system described hereРеальная микроволновая печь на самом деле намного сложнее описанной здесь системы (см. Software engineering, 8th ed. / Ian Sommerville 2007 ssn)
logist.Received the above described goodsполучил вышеописанные товары (Andy)
gen.self-describedназывающий себя (кем-либо: self-described expert CrazySnail)
gen.self-describedпо его собственным словам (Jeremy in Northbend, Oregon, a self-described '70-year-old hippie who grew up in San Francisco,' talked about what he learned about psychedelics through his own experimentation. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.self-describedкоторый сам себя называет (The 36-year-old Harvard professor is a self-described workaholic. 4uzhoj)
gen.self-describedсамозваный (A self-described Chinese healer who told the parents of a diabetic boy to stop giving him insulin has been jailed for a decade.)
gen.self-describedчеловек, называющий себя (кем-либо: self-described expert CrazySnail)
Игорь Мигself-describedпретендующий на звание
gen.self-describedименующий себя (кем-либо: self-described expert CrazySnail)
Игорь Мигself-described asпретендующий на то, чтобы называться
Игорь Мигself-described asназывающий себя
Игорь Мигself-described asименующий себя
gen.self-describingсамоописываемый (Азери)
math.self-describing machineмашина с самоописанием
progr.set of objects described by an ADT specificationмножество объектов, описываемых спецификацией абстрактного типа данных (ssn)
progr.set of objects described by an ADT specificationмножество объектов, описываемых спецификацией АТД (ssn)
ITseveral different ways to describe a state machine's state tableнесколько различных способов описания таблицы состояний конечного автомата (ssn)
progr.Several of the numerical methods described in this chapter are instances of an extremely general computational strategy known as iterative improvementНекоторые из численных методов, описанных в этой главе, являются примерами чрезвычайно общей вычислительной стратегии, называемой пошаговое улучшение (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs ssn)
gen.she briefly described the situationона коротко обрисовала положение
gen.she briefly described the situationона кратко обрисовала положение
Makarov.she described him in glowing termsона очень ярко описала его
gen.she described the boy's behaviour as very strangeона сказала, что мальчик вёл себя очень странно
gen.structure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical speciesструктура 2-норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических форм
scient.summarize, the approach to... described here is..резюмируем: подход к ..., описанный здесь, состоит ...
lawterms shall have the meanings described belowтермины имеют значения, соответствующие приведенным ниже определениям (Elina Semykina)
polit.the action announced by this country can only be described as incompatible with the norms of international lawобъявленная этой страной акция не может не квалифицироваться иначе как несовместимая с нормами международного права (bigmaxus)
Makarov.the apparatus is identical with that described shoveэта аппаратура идентична описанной выше (аппаратуре)
Makarov.the application potential of lithium electrochemical power sources is outlined, and substances used in their manufacturing are describedотмечены перспективы использования литиевых химических источников тока и охарактеризованы вещества, используемые для их изготовления
Makarov.the awards were described as an American salute to British courageоб этих наградах говорили, что, вручая их, американский народ отдавал дань уважения мужеству британцев
progr.the behaviour is described by the allowed sequences of actions of the computational object that are associated with the interface. the behaviour can include internal actions of the object and will be constrained by the environment of the object, in particular by interactions at other interfacesПоведение описывается связанными с интерфейсом допустимыми последовательностями действий вычислительного объекта. Поведение может включать в себя внутренние действия объекта и может ограничиваться средой объекта, в частности, взаимодействиями через другие интерфейсы (см. ISO/IEC 10746-1, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-1-2004)
progr.the book covers material contained in six courses of curriculum as described by the Association of Computing Machinery Curriculum Committee in Computer ScienceМатериал книги соответствует шести курсам учебного плана, разработанного Комиссией по учебным планам в области вычислительной техники при Ассоциации вычислительных машин
Makarov.the classification of each atom is based on a connectivity code describing the atom and its covalent partnersклассификация каждого атома основана на коде связности, описывающем атом и его ковалентных партнёров (в системе SATIS)
math.the conditions described under the heading ofусловия, описанные в разделе о ...
Makarov.the coupling phenomena can be described in terms of the formalism of non-equilibrium thermodynamicsявления сопряжения могут быть описаны в терминах и формализме неравновесной термодинамики
math.the described diagram showsописываемая диаграмма показывает, что ...
Makarov.the desymmetrization of the achiral molecules resulting from the interaction between a chiral molecule and an ensemble of achiral molecules is described as "chiralization"десимметризация ахиральных молекул, проистекающая вследствие взаимодействия между хиральной молекулой и ансамблем ахиральных молекул описывается как "хирализация"
gen.the doctor described his general state as satisfactoryврач охарактеризовал его общее состояние как удовлетворительное
Makarov.the easiest way describedсамый лёгкий из описанных путей
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemчастичный ответ
math.the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemдаёт частичный ответ для этой проблемы
Makarov.the harbour is described with pointed correctnessгавань описана с исключительной точностью
Makarov.the harbour is described with pointedly correctnessгавань описана с исключительной точностью
Makarov.the hospital described his condition as satisfactoryв больнице его состояние определили как удовлетворительное
math.the idea of estimation which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problemописанная в Гл. 2
Makarov.the membrane processes described here make use of solid polymeric or in some cases ceramic or glass membranesв мембранных процессах, описанных здесь, используются твёрдые полимерные или в некоторых случаях керамические либо стеклянные мембраны
Makarov.the method is to be described in detailэтот метод будет подробно изложен
Makarov.the method is to be described in detailsэтот метод будет подробно изложен
Makarov.the missile described a curve across the night skyснаряд описал дугу на ночном небе
Makarov.the only way describedединственный из описанных способов
Makarov.the only way describedединственный из описанных путей
progr.the organizational structure described in this paper is an adaptation of state transition logicОрганизационная структура, описанная в этой книге – адаптация логики переходов состояний (см. Auslander D.M., Ridgely J.R., Ringgenberg J.D. Control Software for Mechanical Systems. Object-Oriented Design in a Real-Time World)
Makarov.the path described by a pointтраектория точки (в теории механизмов и машин)
gen.the pen recoils from describing these atrocitiesперо отказывается описывать эти зверства
Makarov.the prisoner described himself as an unemployed painterарестованный назвался безработным художником
PSPthe report service is described in the reporting modelСервис отчёта описан в модели выдачи отчёта
math.the sedimentation velocity of particles can be described by the formulaскорость оседания частиц
Makarov.the Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankindфондовую биржу описывали как клоаку, где собрались все отбросы человечества
Makarov.the Stock Exchange has been described as the cloaca bearing with it all the refuse of mankindфондовую биржу описывали как вертеп, в котором существуют отбросы общества
Makarov.the structure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical speciesструктура 2норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических форм
gen.there are no words to describeневозможно описать словами (There are no words to describe what you're about to see. Alexander Demidov)
progr.these samples can be described by discrete time models in either the shift or delta operatorэти квантованные величины могут быть описаны дискретными моделями или с помощью дельта-оператора, или с помощью оператора сдвига (ssn)
telecom.this chapter describesв этой главе приводится описание (oleg.vigodsky)
telecom.this chapter describes:в этой главе рассматриваются следующие вопросы: (oleg.vigodsky)
telecom.this document describesв этом документе приводится описание (oleg.vigodsky)
Makarov.this document describes how to install Linux on a headless Compaq ProLiant serverнастоящий документ содержит инструкции по установке системы Линукс на автономном серве Compaq ProLiant
telecom.this manual describesв этом руководстве приводится описание (oleg.vigodsky)
scient.this method was first put to practical use by N, who describedэтот метод был впервые применен на практике N., который описал ...
telecom.this module describesв этом модуле приводится описание (oleg.vigodsky)
telecom.this paper describesв данной статье приводится описание (oleg.vigodsky)
telecom.this part describesв этом разделе приводится описание (oleg.vigodsky)
telecom.this section describesв этом разделе приводится описание (oleg.vigodsky)
patents.this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описании (ssn)
patents.this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Descriptionэто описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее определёны в подробном описании (ssn)
telecom.this tsk describesв этом разделе описывается (oleg.vigodsky)
Игорь Мигthose self-described asте, кто называют себя
progr.Time dependency of factors is described in terms of polynomial functions which reveal the interrelation of factorsЗависимость показателей от времени выражается с помощью многочленов, в терминах которых описано взаимовлияние показателей (ssn)
scient.time does not allow us to describe... in detailвремя не позволяет нам описать... подробно
patents.to the accomplishment of the foregoing and related ends, certain illustrative aspects of the invention are described herein in connection with the following description and the annexed drawingsдля выполнения предшествующих и связанных задач здесь описаны некоторые иллюстративные аспекты изобретения вместе с последующим описанием и приложенными чертежами
O&G, sakh.to the extent not described inв объёме не охватываемом статьей
gen.typically describedкак правило, характеризуется (misha-brest)
gen.typically describedобычно описывается (misha-brest)
math.we are seeking a stability condition under which the shear band will stabilize as Wright 2 described itмы разыскиваем условие устойчивости, при котором
math.we describe the method which is due to Dirichletкоторый принадлежит Дирихле
scient.we have described the experimental details inмы описали подробности эксперимента в ...
tech.we have suggested a mechanism of the reaction. The mechanism is described in the following sectionмы предложили механизм реакции. этот механизм описан в следующем разделе
gen.what might be charitably described asмягко говоря (Alex Lane)
progr.where appropriate, any mechanism which ensures the integrity of the equipment output on the discovery of a fault shall be described hereпри необходимости указывают способы, обеспечивающие работоспособность выходов оборудования в случае обнаружения сбоев
lawwho is well known to be the person described hereinкоторый известен мне как лицо, указанное в доверенности (Johnny Bravo)
patents.with this object in view the present invention comprises an improvement in the apparatus described in my prior patentв соответствии с указанной целью настоящее изобретение относится к усовершенствованию устройства, описанного в существующем патенте данного заявителя (Coquinette)
gen.words cannot describe this sceneслова бессильны описать эту сцену
Makarov.you described her as the token woman on the shortlistв окончательном списке её можно считать символической фигурой