English | Russian |
accident and emergency department | отделение экстренной медицинской помощи (Andrey Truhachev) |
Accounts Payable Department | отдел расчётов с кредиторами (amatsyuk) |
acting department manager | исполняющий обязанности заведующего отделением (WiseSnake) |
admission department | приёмное отделение |
adult outpatient department | поликлиника для взрослых |
AIHA's Information and Communication Technology ICT department | отдел информационных и коммуникационных технологий ИКТ АМСЗ |
Ambulatory-Diagnostic Department | амбулаторно-диагностическое отделение (Civa13) |
Ambulatory-Diagnostic Department | АДО (Civa13) |
anaesthesia department | анестезиологическое отделение |
anaesthesiology and reanimation department | ОАиР (отделение анестезиологии и реанимации viokn) |
anaesthesiology and reanimation department | отделение анестезиологии и реанимации (Степанова Наталья) |
Armed Forces Medical Department | Управление медицинской службой вооружённых сил |
as a day patient department mode | в форме дневного стационара (Allin) |
Cardiac emergency department | ОНК (отделение неотложной кардиологии harerama) |
cardiac surgery department | кардиохирургическое отделение |
cardiosurgical department | кардиохирургическое отделение больницы |
casualty department | отделение экстренной медицинской помощи (Andrey Truhachev) |
casualty department | травматологическое отделение больницы |
casualty department | отделение скорой помощи (для пострадавших от несчастных случаев) |
casualty department | отделение первой помощи |
Central Medical Sanitary Department No. .. | ЦМСЧ (meranna) |
central sterile services department | центральное стерилизационное отделение (Araviss) |
central sterile supply department | центральный стерилизационный блок |
Central Sterile Supply Department | Централизованное стерилизационное отделение |
central sterilization supply department | центральное стерилизационное отделение (Linera) |
chemist's department | отдел ручной продажи |
Chief Department of Medical and Social Examination | ГБМСЭ (Главное бюро медико-социальной экспертизы terrarristka) |
chief of department | заведующий отделением (Peri) |
chief of orthopedic service, emergency department | зав. отделением неотложной травматологии и ортопедии (Анна Ф) |
chief of quality assurance department | руководитель отдела контроля качеств (WiseSnake) |
city's health department | городской отдел здравоохранения |
clinical department solutions | комплексные решения для отделений (WiseSnake) |
Clinical Development Department | Департамент клинического развития (Andy) |
clinical outpatient department | амбулаторно-клиническое отделение (АКО ADol) |
Clinicodiagnostic Department | клинико-диагностическое отделение (ujin8) |
Commonwealth Department of Health | Министерство здравоохранения (Австралии) |
Commonwealth Department of Health | Департамент здравоохранения (Австралии) |
consulting and outpatient department | консультативно-поликлиническое отделение (inari) |
contract fee for supporting departments | Вознаграждение по договору отделам, оказывающим организационную поддержку (Анна Ф) |
CR department | департамент корпоративной социальной ответственности (olga don) |
Criminal Investigation Department | Департамент криминологических исследований (Скотланд-Ярд) |
day patient department | дневной стационар (Featus) |
dental department | зубоврачебный кабинет |
dental department | стоматологическое отделение |
department approval | группа по согласованию (данного вопроса; of current issue; в некоторых контекстах olga don) |
department chief's round | обход заведующего отделением |
Department for Manufacture Licensing, Import of Medicines, Control over Compliance with Licensing Conditions and Certification | управление лицензирования производства, импорта лекарственных средств, контроля за соблюдением лицензионных условий и сертификации (gov.ua Jasmine_Hopeford) |
Department for surgical treatment of complex cardiac arrhythmias and electrical stimulation | ХЛСНРС и ЭКС (harerama) |
department of anaesthesiology and reanimation | ОАиР (viokn) |
Department of anesthesia and reanimation | ОАР (Реанимационно-анестезиологическое отделение harerama) |
department of biometry | отдел биометрии (лечение ОРВ olga don) |
department of cancer patients rehabilitation | отделение реабилитации онкологических больных |
Department of Child Health | Отдел охраны здоровья детей (Kings College Hospital, London, Больница Королевского колледжа) |
Department of Children's Diseases | клиника детских болезней (kc-bl.com Andrey Truhachev) |
department of clinical laboratory science | отделение научных клинических лабораторий (olga don) |
Department of Diagnostic Radiology | отделение лучевой диагностики (paseal) |
department of diagnostics | диагностическое отделение (Alex Lilo) |
department of endoscopy | эндоскопическое отделение |
Department of Essential Medicines and Health Products | Департамент основных лекарственных средств и продуктов здравоохранения (beniki) |
Department of Expertise of clinical and pre-clinical trial materials | Департамент экспертизы материалов доклинических и клинических исследований (Jasmine_Hopeford) |
department of functional diagnostics | отделение функциональной диагностики |
Department of General Surgery | Кафедра общей хирургии (Saffron) |
Department of Geriatrics and Metabolic Diseases Second University of Naples | Отделение гериатрии и метаболических заболеваний Второго университета Неаполя (olga don) |
department of health | управление здравоохранения (Andrey Truhachev) |
department of health | департамент здравоохранения (MichaelBurov) |
Department of Health and Ageing | Министерство здравоохранения и по делам престарелых Австралии (Olga47) |
Department of Health and Human Service | Департамент здравоохранения и обслуживания |
Department of Health and Human Services | Департамент здравоохранения и социальной службы |
Department of Health and Social Security | Департамент здравоохранения и социального обеспечения (США, в Великобритании образован в 1968 г.) |
Department of health care of the city of Moscow | Департамент здравоохранения города Москвы (ННатальЯ) |
Department of Health Care Service | отдел службы здравоохранения |
Department of Health, Education and Welfare | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения (США) |
Department of Health Schedule | Отдел планирования Министерства здравоохранения (powergene) |
Department of Healthcare | УЗО (Управление Здравоохранения Oksanut) |
Department of Human Genetics and Teratology | кафедра генетики человека и тератологии (olga don) |
department of internal health | терапевтическое отделение (MichaelBurov) |
Department of Internal Medicine | терапевтическое отделение (Andrey Truhachev) |
department of lung surgery | отделение хирургии лёгких |
department of medical rehabilitation | ОВЛ (отделение восстановительного лечения viokn) |
Department of Medicine and Surgery | отдел терапии и хирургии |
Department of Molecular Diagnostics and Epidemiology | ОМДиЭ (Отдел молекулярной диагностики и эпидемиологии sokr.ru KaKaO) |
department of morbid anatomy | паталогоанатомическое отделение |
department of morbid anatomy | патологоанатомическое отделение |
department of multisystem and concomitant injuries | ОСМТ (отделение множественной и сочетанной травмы WiseSnake) |
department of multisystem and concomitant injuries | отделение множественной и сочетанной травмы (WiseSnake) |
Department of National Health and Welfare | Министерство здравоохранения и социального обеспечения |
Department of Natural Resources and Environmental Control | Департамент природных ресурсов и контроля окружающей среды |
department of neonatology | отделение неонатологии (WiseSnake) |
Department of Neurological Rehabilitation | Нейрореабилитационное отделение (Lifestruck) |
Department of Neurology | неврологическое отделение (Aziz) |
Department of Neurosurgery | отделение нейрохирургии (wolferine) |
department of nursing | факультет по обучению сестринского дела |
Department of Nutrition for Health and Development | отдел питания для здоровья и развития (NDH NatVer) |
Department of Nutrition University of California Davis | кафедра науки о питании и технологии Калифорнийского университета Дэвиса (olga don) |
Department of Pediatric Oncology and Hematology | ОДО и Г (отделение детской онкологии и гематологии dag1587) |
department of physical therapy | отделение физиотерапии |
Department of Policy and Standards of Medicines | Департамент ВОЗ по политике и стандартам в области лекарственных средств (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
Department of Protection of the Human Environment | Департамент общественного здравоохранения и окружающей среды (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
department of psychiatry and neurology | психоневрологическое отделение (Анна Ф) |
department of psychiatry and neurology | ПНО (Анна Ф) |
Department of Public Dispensary | отделение государственного диспансера |
Department of Public Health | Департамент здравоохранения (США) |
Department of Public Health and Welfare | Министерство здравоохранения и социального обеспечения (США) |
department of purulent surgery | отделение гнойной хирургии (VLZ_58) |
Department of Radiology | радиологическая клиника (Andrey Truhachev) |
department of rehabilitation treatment | ОВЛ (viokn) |
Department of Skin, Bone, Soft Tissue and Breast Cancer | ООККМТМЖ (Отделении Кожи, Костей, Мягких Тканей и Молочной Железы в ФГБУ "Ростовский научно-исследовательский онкологический институт" Lifestruck) |
Department of Social Services | отдел социальной службы |
Department of Social Services | управление социальной службы |
department of surgery | хирургическое отделение |
Department of Technical Cooperation for Essential Drugs and Traditional Medicine | Департамент технического сотрудничества в области основных лекарственных средств и народной медицины (WHO; Сайт ВОЗ Wakeful dormouse) |
Department of the Environment | Отдел охраны окружающей среды (местн., Канада) |
Department of the Environment | Департамент охраны окружающей среды (Великобритания) |
Department of the heart valves and coronary arteries reconstructive surgery | Отделение РХКСиКА (YelenaBella) |
department of vascular surgery | отделение сосудистой хирургии |
Department of Vascular Surgery | ПСО (первичное сосудистое отделение harerama) |
Department of Vascular Surgery | первичное сосудистое отделение (Elmitera) |
department of vascular surgery | отделение хирургии сосудов |
Department of Water Resources | Департамент по делам водных ресурсов (США) |
dermatologic department | дерматологическое отделение (больницы MichaelBurov) |
dermatologic department | кожное отделение (больницы MichaelBurov) |
dermatological department | дерматологическое отделение (больницы MichaelBurov) |
dermatological department | кожное отделение (больницы MichaelBurov) |
dermatological department | кожное отделение больницы |
dermatology department | дерматологическое отделение (больницы MichaelBurov) |
dermatology department | кожное отделение (больницы MichaelBurov) |
Diagnostic Department | диагностическое отделение (Artjaazz) |
diagnostics department | отделение диагностики (Sergey.Cherednichenko) |
dialysis department | отделение гемодиализа |
dialysis department | отделение диализа (В. Бузаков) |
dialysis department | почечный центр |
dialysis department | отделение искусственной почки |
dietetic department | пищеблок (лечебного учреждения Dimpassy) |
Director of Medical services standardization department | директор Департамента стандартизации медицинских услуг (Linera) |
dispensary department | диспансерное отделение больницы |
Drug Safety Department | Отдел безопасности лекарственных препаратов (Maxxicum) |
duty shifts in the department | дежурства по отделению (Adrax) |
electric therapy department | отделение электротерапии (MichaelBurov) |
electric therapy department | электротерапевтическое отделение (MichaelBurov) |
electrical therapy department | отделение электротерапии (MichaelBurov) |
electrical therapy department | электротерапевтическое отделение (MichaelBurov) |
electro therapy department | отделение электротерапии (MichaelBurov) |
electro therapy department | электротерапевтическое отделение (MichaelBurov) |
electrotherapy department | отделение электротерапии (MichaelBurov) |
electro-therapy department | электротерапевтическое отделение (MichaelBurov) |
electro-therapy department | отделение электротерапии (MichaelBurov) |
electrotherapy department | электротерапевтическое отделение (MichaelBurov) |
emergency department | реаниматология (ED Andrey Truhachev) |
emergency department | отделение реанимации и интенсивной терапии (Andrey Truhachev) |
emergency department | отделение экстренной медицинской помощи (ED Andrey Truhachev) |
emergency department | отделение интенсивной терапии (the department of a hospital that provides immediate treatment for acute illnesses and trauma Andrey Truhachev) |
emergency department | скоропомощное отделение (MichaelBurov) |
emergency department | отделение скорой помощи (MichaelBurov) |
emergency department | реанимационное отделение (Am Andrey Truhachev) |
emergency department | отделение реаниматологии (Andrey Truhachev) |
emergency department | отделение неотложной помощи |
Emergency Department Nurses Association | Ассоциация медицинских сестёр отделения неотложной помощи |
emergency department patient | пациент отделения интенсивной терапии (MichaelBurov) |
emergency department patient | пациент реаниматологического отделения (MichaelBurov) |
emergency department patient | пациент отделения экстренной медицинской помощи (MichaelBurov) |
emergency department patient | скоропомощной больной (MichaelBurov) |
emergency department study | изучение деятельности экстренного отделения |
endocrinology department | эндокринологическое отделение |
Endoscopy Department | эндоскопическое отделение (ART Vancouver) |
ENT Department | ЛОР-кафедра (bigmaxus) |
ENT Department | кафедра болезней уха, горла и носа (bigmaxus) |
ENT Department | кафедра оториноларингологии (bigmaxus) |
eye department | глазное отделение больницы |
eye department | глазное отделение |
Family medicine department | ОСМ (отделение семейной медицины olga_sozdanova) |
Family medicine department | отделение семейной медицины (olga_sozdanova) |
female health department | женская консультация (ladyinred) |
Foundation of Science and Technology Department in Jilin Province | Фонд Управления науки и техники провинции Цзилинь (olga don) |
function test department | отделение функциональных исследований (Tiny Tony) |
gynecology department | гинекологическое отделение |
head of department | заведующий отделением (Chief of service The physician or scientist in charge of a department of a hospital or medical school McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 Alexander Demidov) |
Head of the Oncology Department | заведующий онкологическим отделением (WiseSnake) |
Health Department of Medicine Management | Департамент по контролю за оборотом лекарственных средств министерства здравоохранения (Lyashenko I.) |
health service department | отдел здравоохранения (MichaelBurov) |
heart disease department | кардиологическое отделение |
hospital department | стационарное отделение |
hospital department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital department | отделение больницы |
hospital inpatient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital inpatient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital in-patient department | стационарное отделение (MichaelBurov) |
hospital in-patient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
hospital in-patient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital inpatient department | стационарное отделение (MichaelBurov) |
hospital out patient department | амбулаторное отделение больницы (MichaelBurov) |
hospital outpatient department | амбулаторное отделение больницы |
hospital out-patient department | амбулаторное отделение больницы (MichaelBurov) |
Illinois Department of Public Health | Иллинойский департамент общественного здравоохранения |
imaging department | отделение визуализационной диагностики (Mashoshyna) |
infection control department | отдел инфекционного контроля (Andy) |
inpatient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
in-patient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
in-patient department | стационар |
in-patient department | стационарное отделение госпиталя (MichaelBurov) |
in-patient department | стационарное отделение |
inpatient department | стационарное отделение больницы (MichaelBurov) |
inpatient department | стационарное отделение (MichaelBurov) |
intercircuit department of multiple sclerosis | МоРС (межокружное отделение рассеянного склероза IrenaWhite) |
interdistrict department of paroxysmal disorders | МОПС (Межокружное отделение пароксизмальных состояний Allin) |
internal curative department | терапевтическое отделение |
Laboratory Diagnostics Department | ОЛД (отделение лабораторной диагностики Krambambul'ka) |
local public health department | городской отдел здравоохранения (ig003) |
Maternal and Child Health Department | послеродовое отделение (волонтер) |
maternity department | родильное отделёние |
maternity department | родительное отделение |
maternity department | родильное отделение |
medical department | медицинский факультет (Александр Рыжов) |
medical department | медицинское отделение (Александр Рыжов) |
medical department | медицинская кафедра (Александр Рыжов) |
medical department | терапевтическое отделение |
Medical Department of Anesthesiology, Intensive Therapy and Surgeon Diagnostics | ОАИТ и ХД (отделение анестезиологии, интенсивной терапия и хирургической диагностики Midnight_Lady) |
medical department of sobriety | медицинский вытрезвитель |
Medical Records Department | архив медицинской документации (gabikotik) |
midwifery department | акушерское отделение |
Moscow City Health Department | Департамент здравоохранения города Москвы (Tiny Tony) |
Moscow Health Department | ДЗМ (Департамент Здравоохранения Москвы irokakusik) |
Moscow Healthcare Department | Департамент здравоохранения города Москвы (cleavers) |
nephrological department | нефрологическое отделение больницы |
Neurology department | неврологическое отделение (Aziz) |
neurosurgery department | нейрохирургическое отделение |
neurosurgery department | НХО (Denzor) |
neuro-surgery department | нейро-хирургическое отделение (Drozdova) |
Neurosurgical Department | нейрохирургическое отделение (Andy) |
New York City Department of Health | Нью-Йоркский городской департамент здравоохранения |
nutrition department | пищеблок (Dimpassy) |
obstetric department | родовое отделение |
obstetrics and gynecology department | акушерско-гинекологическое отделение (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
occupational therapy department | отделение трудовой терапии |
oncological department | онкологическое отделение больницы |
oncology department | онкологическое отделение |
oncosurgery department | онкохирургическое отделение (ОХО Tiny Tony) |
operating department assistant | хирургическая сестра (Role: prepare the operating theatre and equipment, assist with anaesthetics, post-operative care, surgery and other procedures and acquire the skills needed to care for and maintain equipment Джозеф) |
otorhinolaryngologic department | оториноларингологическое отделение больницы |
otorhinolaryngologic department | отделение болезней уха, горла и носа |
out-patient department | поликлиническое отделение |
outpatient department | поликлиническое отделение |
out-patient department | амбулатория |
outpatient department | поликлиника |
outpatient department | амбулатория |
pathologic pregnancy department | отделение патологии беременности |
pharmaceutical department | фармацевтическое отделение (в больнице) |
pharmaceutical department | аптечное отделение (в больнице) |
physiotherapy department | физиотерапевтическое отделение (В. Бузаков) |
Pollution Control Department | отдел борьбы с загрязнением воздуха |
Pollution Control Department | департамент борьбы с загрязнением воздуха |
polyclinic department | поликлиническое отделение |
prescription department | рецептурный отдел |
psychosomatic department | психосоматическое отделение больницы |
public health department | отдел здравоохранения (MichaelBurov) |
public health department | управление здравоохранения |
Public Welfare Department | Департамент социального страхования (США) |
pulmonary department | пульмонологическое отделение (Serge Ragachewski) |
quiet mental patients department | отделение психиатрической больницы для спокойных больных |
radiological department | радиологическое отделение |
radiology department | рентгенологическое отделение |
Radiology Department | отделение лучевой диагностики (Andy) |
radiology department | радиологическое отделение |
record department | регистратура |
rehabilitation department | отделение медицинской реабилитации |
Research and Clinical Department | НКО (научно-клинический отдел: Research and Clinical Cystic Fibrosis Department med-gen.ru vdengin) |
resuscitation department | реанимационное отделение |
Salvage Department | Морское аварийно-спасательное управление (США) |
Sanitary Department | медико-санитарное управление |
Sanitary Department | санитарное управление |
Scottish Home and Health Department | Шотландский департамент по вопросам семьи и здоровья |
septic surgery department | отделение гнойной хирургии (Yeldar Azanbayev) |
Social Prevention and Health Policy Research Department | Отдел исследований в области политики здравоохранения и социальной сфере (Andy) |
Social Services Department | отдел социальной службы |
Social Services Department | Департамент социальной службы |
Solid Tumour Department | ОСО (Отделение солидных опухолей Tiny Tony) |
State Budgetary Healthcare Institution "City Clinical Oncological Hospital No. 1 of the Moscow Department of Health" | ГБУЗ "ГКОБ №1 ДЗМ" (Ladyhood) |
the Moscow Department of Health N.V. Sklifosovsky Federal Research Institute of Emergency Medicine | ГБУЗ ДЗ НИИ скорой помощи им. Н.В. Склифосовского (1) Я сам врач. 2) Работал в США 10 лет. 3) Трактовка, которую я предлагаю к названию этого НИИ, была проработана и оговорена тремя врачами США. Она наиболее полно доносит смысл каждого асббревиатурного блока и доносит название столь глобальной медицинской единицы, как больница Склифосовского, на чистом, грамотном, уважительном английском языке, а не как это делают лже-спецы России. А именно, дословный перевод при помощи словаря, и без каких бы то ни было соблюдений правил того, как, собственно, надо донести смысл. Гарантирую, данная трактовка существенно опережает все, существующие в интернете толкования. moscow-translator.ru) |
therapeutics department | терапевтическое отделение |
thoracic department | торакальное отделение |
traumatology department | травматологическое отделение |
up to two years training in selected departments physician trainee | врач-стажёр |
Ural Department of Russian Academy of Sciences. | УрО РАН (Baskakova) |
urology department | урологическое отделение |
US Department of Defense Post Marketing Surveillance Study | Мониторинговое постмаркетинговое исследование министерства обороны США (кардиофармакология olga don) |
US Department of Health, Education and Welfare | Министерство здравоохранения, образования и социального обеспечения США |
US Department of Health, Education and Welfare | Департамент здравоохранения, образования и социального обеспечения США |
WHO Department of Child and Adolescent Health and Development | Департамент ВОЗ по здоровью и развитию детей и подростков (Jane86) |
X-ray department | рентгеновский кабинет |
X-ray department | рентгенологическое отделение |