English | Russian |
accountant's department | бухгалтерский отдел |
accounting department | бухгалтерский отдел |
administer a department | руководить отделом |
although the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products | хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компании |
be a student of the law department | быть на юридическом факультете |
be in charge of a sales department | руководить отделом продаж |
blind department | отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами |
boiler department | котельный цех электростанции |
bookbinding department | переплётный цех |
circulating department | абонемент |
circulating department | отдел абонемента |
circulation department | отдел абонемента |
circulation department | абонемент (в библиотеке) |
city sanitation department | городское санитарное управление |
Civil Service Department | Департамент государственной службы (Великобритания) |
cleaning department | участок очистки (деталей, напр., после обработки) |
company requires capable and professional person to head up real estate department | фирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости |
compound department | шахтный цех |
control the department | держать от-дел под контролем |
create department | создавать управление |
create department | создавать отделение |
create department | создавать отдел |
department conveyance and hoisting facilities | внутрицеховой транспорт |
Department for External Affairs | министерство иностранных дел (Австралии, Канады) |
department heads who had been held over from the previous administration | руководители департаментов, сохранившие свои посты от предыдущей администрации |
department is top-heavy with professors | на кафедре слишком много профессоров |
department is top-heavy with professors | на кафедре избыток профессоров |
Department of Agriculture | Департамент сельского хозяйства (в США) |
Department of Agriculture | министерство сельского хозяйства (DOA; США) |
Department of Chemistry | химический факультет (Moscow State University; МГУ) |
Department of Chemistry (Moscow State University | химический факультет (МГУ) |
Department of Citizenship and Immigration | Управление по делам гражданства и иммиграции (Канада) |
Department of Defence | министерство обороны |
Department of Defense Agencies and Joint Service Schools | Управление оборонных организаций и военных учебных заведений (США) |
Department of Employment | Министерство по вопросам занятости (Великобритания) |
Department of Environment, Housing, and Community Development | DEHCD министерство окружающей среды, жилищного строительства и развития (США) |
Department of Housing and Urban Development | Министерство жилищного строительства и городского развития (США) |
Department of Immigration | Управление по вопросам иммиграции (Австралия) |
Department of Industry | Министерство промышленности (Великобритания) |
department of knowledge | отрасль знаний |
department of learning | отрасль знаний |
department of modern languages | кафедра новых языков |
department of sanitation | санитарное управление |
Department of Scientific and Industrial Research | Управление научных и промышленных исследований (DSIR; Новая Зеландия) |
Department of Seine and Oise | департамент Сены и Уазы |
Department of the Air Force | Министерство военно-воздушных сил (США) |
Department of the Army | Министерство Армии (США) |
Department of the Environment | Министерство по вопросам охраны окружающей среды (Великобритания) |
Department of the Environment | Управление по охране окружающей среды (DOE; Великобритания, Канада) |
Department of the Environment | министерство охраны окружающей среды (DE; Великобритания) |
department schedules should be correlated with the master schedule | цеховые графики должны увязываться с общезаводским |
department schedules should be geared to the master schedule | цеховые графики должны увязываться с общезаводским |
department schedules should be tied in with the master schedule | цеховые графики должны увязываться с общезаводским |
dissolve department | распускать департамент |
draw the payroll for a department | начислять зарплату сотрудникам отдела |
draw the payroll for a department | начислить зарплату сотрудникам отдела |
engine department | машинный цех электростанции |
enquire for the furnishing department | спросить, где находится мебельный отдел |
enter the department of chemistry | поступать на химический факультет |
enter the department of chemistry | идти на химический факультет |
executive department | отдел администрации отдельных штатов |
executive department | ведомство |
fancy goods department | галантерея |
fancy goods department | галантерейный магазин |
fill in personnel department form | заполнять анкету (Fill in - (informal) to provide with information that is essential or newly acquired. Fill out - to complete (a form, for example) providing required information. jouris-t) |
he has been asked to superintend the department in my absence | его пригласили руководить этим отделом на время моего отсутствия |
he has been placed at the head of the department | его поставили начальником отдела |
he has been placed at the head of the department | его поставили во главе отдела |
he is a 20-year veteran of the New York Police Department | он ветеран нью-йоркской полиции с двадцатилетним стажем |
he is going to spiral up to being head of the department | он намерен занять пост заведующего отделом |
he is going to spiral up to being head of the department | он намерен вырасти до заведующего отделом |
he is just a small cog in the financial department | он просто мелкая сошка в финансовом управлении |
he resisted his transfer to another department | он не хотел переводиться в другой отдел. |
he should seriously consider to which department of the law he was to attach himself | он должен тщательно обдумать, на какой именно юридический факультет ему следует поступить |
his application for a change of department was acceded to | его заявление о переводе в другой отдел было удовлетворено |
I should seriously consider to which department of the law I was to attach myself | я должен был тщательно обдумать, на какое юридическое отделение мне поступить |
information is fed back to government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
information is fed back to the government department | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory | совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным |
janitor had failed to call the fire department | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану |
judiciary department | судебная власть |
letters department | отдел писем (в газете, журнале и т.п.) |
medical department | военно-санитарное управление |
neurological department | нервное отделение (лечебного учреждения) |
numerical control department | участок станков с ЧПУ |
our department gives a literature major | наше отделение предлагает профилирующий курс по литературе |
our department offers a major in literature | наше отделение предлагает специализацию по литературе |
personnel department form | анкета (с личными данными) |
physics department | физический факультет |
printing and publication department | редакционно-издательский отдел |
printing department | печатное отделение |
prodigalize the offers of service in every conceivable department of life | щедро расточать предложения о помощи во всех мыслимых жизненных ситуациях |
producing department | основной цех (contrasts with service departments; в отличие от вспомогательных) |
production department | основной цех (contrasts with service departments; в отличие от вспомогательных) |
program and production department | программно-производственный отдел |
quartermaster's department | военно-хозяйственное управление |
route a question through the State Department | решать вопрос через Государственный департамент |
schedule maintenance is the responsibility of the planning department | выдерживание графика работ, движения является обязанностью планового отдела |
she became a principal in the finance department | она стала руководителем финансового отдела |
she had a huge department to administer | она руководила огромным отделом |
she has been transferred to another department | она переведена в другой отдел |
specialist design department | особое конструкторское бюро |
State Department has issued a travel advisory to Americans going to Burma | Госдепартамент распространил обращение, в котором предупредил граждан США об опасности поездок в Бирму |
steel department | сталелитейный цех |
steel-casting department | сталелитейный цех |
still camera department | фотоотделение |
take the general direction of the department | взять на себя общее руководство министерством |
that government department needs shaking up | нужно провести реорганизацию правительственного управления |
the accounts are controlled in this department | этот отдел осуществляет контроль над всеми финансовыми вопросами |
the department is short of staff | в отделе не хватает сотрудников |
the department is short of staff | в отделе не хватает работников |
the department is top-heavy with professors | на кафедре избыток профессоров |
the department of business studies | факультет предпринимательства |
the department of modern languages | кафедра новых языков |
the Department of Seine and Oise | департамент Сены и Уазы |
the department store stocks a wide range of headgear | в универмаге был широкий выбор головных уборов |
the department was pruned of superfluous staff | весь излишний штат в отделе сократили |
the department was reinforced with skilled personnel | отдел был укреплён квалифицированными кадрами |
the director called in an experienced man to pull the department together | директор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделения |
the enlargement of the History Department by three new teachers | расширение исторического факультета на три новые преподавательские должности |
the funds were apportioned among the various departments | средства были распределены между различными отделениями |
the information is fed back to the government department concerned | эта информация возвращается в заинтересованное ведомство |
the janitor had failed to call the fire department | дворник не позаботился о том, чтобы позвонить в пожарную охрану |
the Minister tried to slur over his department's mistake although it had cost the taxpayers a lot of money | министр попытался замять ошибку своего департамента, хотя она стоила кучу денег налогоплательщикам |
the organization of the social services department | структура управления по социальному обслуживанию |
the regulation of other departments subordinate to the Treasury | управление другими ведомствами, подчинёнными Казначейству |
the State Department's top Middle East policy maker | глава ближневосточного отдела Госдепартаменте США |
the statement gives an outline of public expenditure for each department | в отчёте даётся общий показатель расходов на государственные нужды по каждому департаменту |
though he is not our boss officially, he is in effective control of the department | хотя официально он не является нашим начальником, он фактически руководит отделом |
transfer to another department | перевести кого-либо в другой отдел |
turbine department | турбинный цех электростанции |
turbine department | машинный цех электростанции |
under the aegis of education department | под руководством отдела образования |
underneath the department heads are the junior executives and foremen | начальникам отделов подчинены младшие служащие и десятники |
undertake the general direction of the department | взять на себя общее руководство министерством |
Water Department | департамент водоснабжения (при муниципалитете) |
Water Department | департамент водоснабжения |
you can copy this letter to the head of department | можешь отправить копию этого письма начальнику отдела |