English | Russian |
adamantly deny | упорно не соглашаться |
adamantly deny | решительно отрицать |
categorically deny | категорически отрицать (Anglophile) |
confirm or deny | подтвердить или опровергнуть (Government lawyers refused to either confirm or deny whether legally privileged material obtained through surveillance has been misused.
theguardian.com Alex_Odeychuk) |
convincingly deny | убедительно опровергать (WiseSnake) |
damages, the fact of which Defendants deny | ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают (witness) |
denied profit | упущенная выгода |
deny a motion to remand in custody | отказать в заключении под стражу (Ремедиос_П) |
deny a request | отказать в просьбе (The judge denied their request. VLZ_58) |
deny a rumour | опровергнуть слух |
deny a signature | отказаться от подписи (Georgy Moiseenko) |
deny a theory | отвергнуть теорию |
deny someone a visa | отказать кому-либо в визе (ssn) |
deny access | закрыть доступ |
deny access | помешать доступу |
deny access | ограничивать доступ (Alexander Demidov) |
deny access | лишить доступа |
deny access | отказать в доступе (Alexander Demidov) |
deny access to | отлучать (VLZ_58) |
deny admission | запрещать вход (Boris Gorelik) |
deny admission | отказать кому-либо от дома |
deny an allegation | отрицать голословное заявление |
deny an assertion | опровергнуть утверждение (Азери) |
deny an insurance payout | отказать в страховой выплате (Alexander Demidov) |
deny any involvement | отрицать какую-либо причастность (bookworm) |
deny asylum | лишить кого-либо убежища |
deny bail | отказать в поручительстве |
deny blank | полностью отрицать (что-либо) |
deny blankly | категорически отрицать (что-либо) |
deny categorically, fervently, emphatically | категорически отвергать (Yulita) |
deny charges | отмести обвинения |
deny charges | отвести обвинения |
deny concessions | отказаться предоставить уступки |
deny consent | отказать в согласии (At the time, Piave and Verdi had titled the opera La maledizione (The Curse), and this unofficial title was used by Austrian censor De Gorzkowski in an emphatic letter written in December 1850 in which he definitively denied consent to its production calling it "a repugnant [example of] immorality and obscene triviality." Wiki Alexander Demidov) |
deny ever having said | отказываться от всего, что наговорил (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
deny ever having said | отказываться от всех своих слов (англ. перевод предложен пользователем johnstephenson Alex_Odeychuk) |
deny faith | отречься от своей веры |
deny God | отрицать существование бога (Taras) |
deny involvement | отрицать свою причастность (bookworm) |
deny it who may | пусть тот, кто может, опровергнет это |
deny jurisdiction | отказать в рассмотрении иска в связи с тем, что иск не подпадает под юрисдикцию суда (4uzhoj) |
deny knowledge | отрицать осведомлённость (of: President Trump on Wednesday denied knowledge of a phone call that he allegedly had with U.S. ambassador to the European Union Gordon Sondland in July about investigations he sought from Ukraine. thehill.com aldrignedigen) |
deny on oath | отрицать что-либо под присягой |
deny oneself | отказывать себе в (чём-либо) |
deny oneself | отказывать себе в чем-либо воздерживаться (от чего-либо) |
deny oneself every luxury | ограничивать себя во всём |
deny oneself every luxury | не позволять себе ничего лишнего |
deny oneself for children | целиком посвятить свою жизнь детям |
deny oneself for children | принести себя в жертву детям |
deny oneself nothing | ни в чём себе не отказывать |
deny oneself even the barest necessities | отказывать себе в самом необходимом |
deny oneself the pleasure | отказываться от удовольствия (of) |
deny oneself the pleasure | отказаться от удовольствия (of) |
deny oneself the pleasure of | отказываться от удовольствия |
deny oneself the pleasure of | лишать себя удовольствия (You Should Never Deny Yourself The Pleasure You Deserve george serebryakov) |
deny oneself the pleasure of doing | отказаться от удовольствия сделать (что-либо) |
deny oneself to callers | не принять посетителей |
deny oneself to callers | сказаться больным |
deny oneself to callers | не принять гостей |
deny permission to leave the country | отказать в выезде за рубеж (Ying) |
deny providence | не верить в судьбу |
deny responsibility | отказаться взять на себя вину (She denied responsibility [=she said that she was not responsible] for the error. VLZ_58) |
deny responsibility | отказаться брать на себя ответственность (VLZ_58) |
deny one's self | отказывать себе в (чём-л.) |
deny one's self | противоречить себе |
deny one's self | не сказываться дома |
deny one's signature | отказываться от своей подписи |
deny signature | отказываться от своей подписи |
deny someone something | отказать в (bookworm) |
deny someone the right to speak | лишить кого-либо слова |
deny someone the right to speak | лишать кого-либо слова |
deny something to oneself | вычёркивать из памяти (So I got a few laughs. I can deny it to myself as I go home tonight. SirReal) |
deny speculation | опровергнуть слух (AnnaB) |
deny stoutly | упорно отрицать (что-либо) |
deny tax exemption | отклонить ходатайство об освобождении от уплаты налога (Ремедиос_П) |
deny tax exemption | отклонить заявление об освобождении от уплаты налога (Ремедиос_П) |
deny that has talent | отказывать кому-либо в таланте |
deny the charge | отвергать обвинение |
deny the door | отказать кому-либо от дома |
deny the door | не принимать (кого-либо) |
deny the door to | не принять кого-либо отказаться принять (кого-либо) |
deny the door to | отказать кому-либо от дома |
deny the door to | не принимать (кого-либо) |
deny the existence | отрицать существование (Ремедиос_П) |
deny the floor | лишать слова |
deny the obvious | отрицать очевидное (Soulbringer) |
deny the opportunity | лишить возможности (Svetlana D) |
deny the opportunity | лишать возможности (Svetlana D) |
deny the possibility of | отрицать возможность (чего-либо) |
deny the reality | отрицать реальность |
deny the reality | не признавать реальные факты жизни (напр., из-за усвоенных ложных теоретических догм) |
deny the right to | отказать в праве на (Пособие "" Tayafenix) |
deny the right to do | отказать кому-либо в праве делать (что-либо) |
deny the right to vote | лишать права голоса (Taras) |
deny the validity | открещиваться (Artjaazz) |
deny this to be the case | утверждать, что дело обстоит иначе |
deny something to | отказать в (someone bookworm) |
deny one's words | отказываться от своих слов |
deny words | отказываться от своих слов |
deny yourself pleasures | отказывать себе в удовольствиях (But then the crisis began to bite. People began to tighten their belts, deny themselves pleasures just to survive. Alex Krayevsky) |
determination to deny referral | определение об отказе в передаче (Alexander Demidov) |
flatly deny | полностью отвергать (triumfov) |
flatly deny | категорически отрицать (A.Rezvov) |
he can't deny her anything | он ни в чём не может ей отказать |
he could not deny his own hand and seal | он не мог отрицать, что это его подпись и печать |
he denies himself the bare necessities of life | он отказывает себе в самом необходимом |
he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous | он и не отрицал, что кадриль, как её танцуют сейчас, выглядит странно |
he does not deny this | он этого не отрицает |
he had the assurance to deny it | у него хватило наглости отрицать это |
he had the hardihood to deny it | у него хватило наглости отрицать это |
he won't dare to deny it | он не посмеет отрицать это |
he won't dare to deny it | он не осмелится отрицать это |
hotly deny | горячо отрицать (Rumours of a split have been hotly denied by the band's manager Bullfinch) |
I cannot tell how to deny him | я не могу ему отказать |
I don't deny that... | не спорю, что... |
I don't deny that he did a lot | я не отрицаю, что он очень много сделал |
I don't deny that he is clever | не спорю, он умен |
it is hard to deny that | трудно отрицать, что (Alex_Odeychuk) |
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed it | с моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это |
limit or deny the use of | ограничивать или делать невозможным (we reserve the right to limit quantities, to limit or deny the use of discounts and offers, for any reason including but not limited to fraud, misrepresentation or ... | In many narrow bodies of water, the strength of the current may be cause to limit or deny the use of the passageway for boats of insufficient power. Alexander Demidov) |
neither confirm nor deny | ни подтверждать, ни отрицать (один из вариантов ответа "без комментариев") |
neither confirm nor deny | не подтверждать, но и не отрицать (один из вариантов ответа "без комментариев") |
no one, I presume, denies it | никто, я полагаю, не отрицает этого |
no room to deny oneself | нет причины отказывать себе |
nobody denies his good quality | его достоинство никто не отрицает |
not deny oneself anything | ни в чём себе не отказывать (george serebryakov) |
one cannot deny | не без того (Interex) |
self-denying | бескорыстный |
self-denying | жертвующий своими интересами |
self-denying | бессребренический (Anglophile) |
self denying | жертвующий своими интересами |
self denying | отказывающий себе во многом |
self-denying | отказывающий себе во многом |
that is not to deny | невозможно не признать (malder) |
that is not to deny | нельзя отрицать (malder) |
there's no denying | спору нет (Anglophile) |
this denies the slim chance of recovery | это не допускает и самой слабой надежды на выздоровление (bigmaxus) |
try to deny it as much as you want | отрицай это сколько тебе угодно (Alex_Odeychuk) |
vehemently deny | категорически отрицать (The Kremlin has vehemently denied the accusations Alexander Demidov) |
we can deny it as much as we want | можем изо всех сил отрицать это (Alex_Odeychuk) |
you had the ill grace to deny it | вы имели бестактность отрицать это |