Subject | English | Russian |
gen. | a demon possessed her | в неё бес вселился |
gen. | as if a demon is after him | как будто за ним черти гонятся (kopeika) |
gen. | avenging demon | дух отмщения |
gen. | be a demon | являть себя демоном |
gen. | be a demon | явить себя демоном |
proverb | be a demon for work | работать с азартом |
proverb | be a demon for work | работать с огоньком |
inf. | be a demon for work | работать как чёрт |
rude, inf. | be gone, demon | сгинь, нечистый (RUS->ENG – literal translation; could be translated as "get lost" or "piss off" 'More) |
Makarov. | call forth demons | вызывать духов |
relig. | casting out demons | изгоняющий бесов |
biol. | demon adder | ромбическая жабья гадюка (Causus rhombeatus) |
idiom. | demon alcohol | зелёный змий (Julie555) |
cook. | demon cake | шоколадный бисквит (иногда с красным оттенком flickr.com bojana) |
disappr. | demon child | маленький монстр (о ребёнке igisheva) |
disappr. | demon child | ребёнок-монстр (igisheva) |
tech. | demon control structure | управляющая структура с демонами (содержащая программы с запуском по условию) |
comp. | demon control structure | управляющая структура с демонами |
nucl.phys. | demon core | заряд-демон (MichaelBurov) |
nucl.phys. | demon core | подкритичный объём плутония массой 6,2 кг (MichaelBurov) |
nucl.phys. | demon core | подкритичная масса плутония в 6,2 (MichaelBurov) |
nucl.phys. | Demon core | ядро демона (Eugene Loza) |
idiom. | demon drink | зелёный змий (bookworm) |
Makarov. | demon driver | лихач |
idiom. | demon in the bottle | зелёный змий (I should start by explaining that my father was a heavy drinker. ... He'd inherited a cabin high in the Colorado Rockies from his father (also afflicted by the demon in the bottle), and most weekends he took me up there with him to get away from the life and the world he seemed to hate so much. 4uzhoj) |
gen. | demon lover | страстный любовник |
gen. | demon lover | неутомимый любовник |
comp. | demon method | метод -демон |
ichtyol. | demon poacher | демонская тилесина (Tilesina) |
ichtyol. | demon poachers | демонские тилесины (Tilesina) |
relig. | demon-possessed | дьявольский |
relig. | demon-possessed | бесноватый (Demon-possessed persons are healed by Jesus. WAD Alexander Demidov) |
relig. | demon-possessed | одержимый |
relig. | demon-possessed | демонический |
IT | demon process | сторожевой процесс |
telecom. | demon process | демон (oleg.vigodsky) |
sport. | demon ride | гонки на мотоциклах ночью на большой скорости с выключенными фарами (NightHunter) |
idiom., context. | demon rum | зелёный змий |
rel., budd. | demon-s’ realm | царство демонов |
gen. | Demon seed | дьявольское отродье (Taras) |
gen. | demon seed | дьявольское семя (о нежелательном ребенке зачатом в результате изнасилования PX_Ranger) |
gen. | Demon spawn | дьявольское отродье (Taras) |
relig. | demon spirits | злые духи (Александр Рыжов) |
relig. | demon spirits | духи-искусители (Александр Рыжов) |
relig. | demon spirits | нечистые духи (Александр Рыжов) |
relig. | demon spirits | духи бесовские (Александр Рыжов) |
astr. | Demon Star | Алголь |
relig. | demons possessed | одержимый бесами |
relig. | demons possessed | бесноватый |
relig. | demons-possessed | бесноватый |
gen. | drive like a speed demon | заниматься автолихачеством (VLZ_58) |
relig. | drive out a demon | изгонять дьявола |
relig. | drive out a demon | изгнать дьявола |
relig. | drive out demon | изгонять бесов |
relig. | driving out a demon | изгоняющий дьявола |
relig. | driving out a demon | изгнание дьявола |
relig. | driving out demons | изгоняющий бесов |
idiom. | evil demon | злой гений (Декарта IlonaSun) |
relig. | exorcise the demon | изгнать дьявола |
relig. | exorcise the demon | изгнать нечистых духов |
gen. | exorcise the demon | изгнать беса |
relig. | exorcize the demon | изгнать беса (Lena Nolte) |
gen. | he is a demon at tennis | он здорово играет в теннис |
gen. | he is a demon for detail and a lively writer | он мастерски схватывает детали и очень живо пишет |
Makarov. | he is a demon for work | у него всё в руках горит |
gen. | he is a demon for work | он работает как чёрт |
Makarov. | he is a demon for work | он работает как черт |
Makarov. | he is a demon for work | он работает как чёрт |
gen. | he is a demon for work | работа горит у него в руках |
Makarov. | he is a demon of accuracy | он-сама точность |
gen. | he is a demon of accuracy | он – сама точность |
gen. | he is a demon of jealousy | он дьявольски ревнив |
gen. | he is a demon of jealousy | он безумно ревнив |
gen. | he is a real demon at math | в математике ему нет равных |
Makarov. | he is obsessed by a demon | он одержим дьяволом |
gen. | he is the demon of these woods | он добрый гений этих лесов |
Makarov. | he played like a demon | он играл гениально |
Makarov. | he was a dictator and a demon | он был диктатором и опасным человеком |
mining. | Little Demon | "маленький демон" (Англия; взрывная машинка на один электродетонатор для взрывания в газовых шахтах) |
inf. | little demon of a child | бесёнок |
telecom. | login demon | демон "вход в систему" (oleg.vigodsky) |
vulg. | male demon | гомосексуалист (Дмитрий_Р) |
gen. | malignant demon | злой дух |
Makarov. | Maxwell demon | демон Максвелла |
gen. | obsessed by a demon | одержимый дьяволом |
quant.el. | Pines' demon | демон Пайнса (MichaelBurov) |
Gruzovik, psychiat. | possessed by a demon | одержимый бесом |
gen. | possessed by a demon | одержимый бесом |
relig. | possessed with demons | бесноватый |
Gruzovik, inf. | regular demon | дьяволёнок |
inf. | regular demon | сущий дьявол |
vulg. | semen demon | гомосексуалист |
amer. | speed demon | лихач (автоводитель Anglophile) |
amer. | speed demon | любитель быстрой езды (Anglophile) |
inf. | speed demon | первоклассный бегун (He's a real speed demon. He has qualified for the Olympics. VLZ_58) |
inf. | speed demon | сидящий на "колёсах" (VLZ_58) |
slang | speed demon | амфетамины (нарк Interex) |
vulg. | speed demon | распутный человек |
gen. | speed demon | автолихач |
Makarov. | the child is a little demon | этот ребёнок – сущий чертёнок |
austral. | the Demon | Демон (прозвище знаменитого австралийского крикетиста Фредерика Роберта Споффорта (Frederick Robert Spofforth, 1853 – 1926)) |
gen. | the Demon | "Демон" (опера А. Рубинштейна) |
gen. | the demon drink | алкоголь |
philos. | the Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark | "Мир, полный демонов: Наука – как свеча во тьме" (книга астрофизика и популяризатора науки Карла Сагана) |
gen. | the demon of cupidity | дьявол стяжательства (Мамона) |
Makarov. | the demon of drug addiction | демон наркомании |
gen. | the demon of jealousy | бес ревности |
gen. | the little demon of a child | чертёнок |
gen. | the little demon of a child | дьяволёнок |
gen. | tiny demon | недотыкомка (Ф. К. Сологуб shergilov) |
inf. | with one's own inner demon | со своими тараканами в голове (Как вы справляетесь со своими тараканами в голове? – How do you fight your demons? VLZ_58) |
lit., f.tales | wood demon | леший (Ivan Pisarev) |
cinema | yellow-eyed demon | желтоглазый демон (bigmaxus) |