English | Russian |
a system of copying which demands two translations, that of the draughtsman and that of the chromo-lithographer | система копирования предполагает два типа работ – черчение и хромолитографию |
accept demand | принимать требование |
accommodation to demands | согласие с требованиями |
action-demand chart | карта зависимости между величиной отклонения от нормы или стандарта и степенью требуемого вмешательства руководства предприятия |
adapt to demand | приспосабливаться к требованию |
advance demand | повышать спрос |
advance demand | выдвигать требование |
aggregate demand | совокупный спрос (на все товары и услуги в экономике в определенное время) |
aggregate demand | совокупный спрос (на определённый вид товаров или услуг) |
agree to someone's demands | соглашаться на чьи-либо требования |
agree to such demands | согласиться на такие требования |
agree to such demands | пойти на такие требования |
agrotechnical demand | требование агротехники |
agrotechnical demand | агротехническое требование |
all the workers are stopping out until their demands are met | все рабочие продолжат забастовку до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
allude to demand | ссылаться на требование |
alternating affinity demand theory | теория чередующейся потребности в сродстве |
amplify the demand for a product by advertising | повышать спрос на какое-либо изделие посредством рекламы |
an answer to a demand | ответ на запрос |
answer someone's demand | соответствовать чьим-либо требованиям |
answer someone's demand | отвечать чьим-либо требованиям |
answer the demands | удовлетворять требованиям |
answer to a demand | ответ на запрос |
answer to demand | ответ на требование |
anyone in the production market tries to correlate demand with supply | на рынке товаров все пытаются уравновесить спрос и предложение |
apply demand | обращаться с требованием |
art demands of us tolerance of all its forms | искусство требует от нас терпимого отношения ко всем его формам |
as the condition may demand | по обстоятельствам |
as the situation may demand | по обстановке |
back away from demand | отступаться от требования |
back demand | поддерживать требование |
back down on demand | отступаться от требования |
back off demand | отступать от требования |
be amenable to demand | подчиняться требованию |
be down on demand | не иметь спроса |
be in demand | котироваться (иметь хождение на бирже) |
be in little demand | не пользоваться спросом |
be in popular demand | пользоваться большим спросом |
be in slight demand | пользоваться незначительным спросом |
be moderate in demands | быть умеренным в своих требованиях |
be modest in demands | быть умеренным в своих требованиях |
be modest in demands | быть скромным в своих требованиях |
be much in demand | пользоваться большим спросом |
be severe in one's demands | быть взыскательным в требованиях |
beating demand | отопительная нагрузка (энергосистемы) |
bend to demand | подчиняться требованию |
biochemical oxygen demand | биохимическая потребность в кислороде (BOD) |
biochemical oxygen demand | биохимическое потребление кислорода (BOD) |
biochemical oxygen demand | биохимическая потребность кислорода |
biochemical oxygen demand | способность сточной воды поглощать кислород (BOD) |
biological oxygen demand in 5 days | пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C (показатель качества воды; БПК5) |
biological oxygen demand in 5 days | БПК5 (показатель качества воды; пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C) |
blunt demand | ослаблять требование |
bow to demand | уступать требованию |
calibrate demand | проверять требование |
calibrate demand | выверять требование |
capitulate to demand | капитулировать перед требованием |
cash in on demand | наживаться на спросе |
cater to the public demand | угождать публике |
cater to the public demand | приспособляться к вкусам публики |
cause demand | явиться причиной требования |
cause demand | вызвать спрос |
chant demand | скандировать требование |
chemical oxygen demand | химическое потребление кислорода (COD) |
chemical oxygen demand | химическая потребность в кислороде (COD) |
class demand as non-negotiable | оценивать требование как неприемлемое |
class demand as non-negotiable | классифицировать требование как неприемлемое |
comparison of the energy demand of industrial photochemical processes as exemplified by the production of caprolactam | сравнение энергетических требований к промышленным фотохимическим процессам на примере производства капролактама |
comparison of the energy demand of industrial photochemical processes as exemplified by the production of caprolactam | сравнение потребностей в энергии для проведения промышленных фотохимических процессов на примере производства капролактама |
complete a call "on demand" | устанавливать соединение при скоростной системе |
complete a call "on demand" | предоставлять разговор при скорой системе |
comply with demand | выполнять требование |
comply with demands | подчиниться требованиям |
comply with users' demand | удовлетворять запросы потребителей |
computers are in great demand domestically | на компьютеры имеется большой спрос внутри страны |
computers are in great demand domestically | на ЭВМ имеется большой спрос внутри страны |
consider demand | рассматривать требование |
continuous water demand | непрерывные потребности в воде |
cool demand | понижать спрос |
cooling-off in consumer demand | сокращение потребительского спроса |
create a demand | создать спрос |
create a demand | создавать спрос |
crisis that demands action instead of debate | кризисная ситуация, требующая действий, а не споров |
crisis that demands action instead of debate | кризисная ситуация, требующая действий, а не рассуждений |
curb demand | ограничивать требование |
curb demand | ограничивать спрос |
curve of demand | график потребностей в воде |
cut demand | сокращать спрос |
cut interest rates to spur demand | понизить процентные ставки, для того чтобы стимулировать спрос |
dampen demand | ослаблять спрос |
deal with demand | рассматривать требование |
deal with demand | иметь дело с требованием |
debate demand | обсуждать требование |
delivery on demand | подача воды по требованию |
demand a discount | требовать скидку |
demand a guarantee | требовать гарантий |
demand a payment | востребовать платёж |
demand a seat | требовать места |
demand a seat | требовать должности |
demand a session | требовать сессии |
demand a session | требовать заседания |
demand a voice in | заявлять о своём праве выразить мнение по какому-либо вопросу |
demand an apology | потребовать извинений |
demand an explanation | потребовать объяснений |
demand an explanation from | потребовать от кого-либо объяснения (someone) |
demand an immediate payment | требовать немедленной оплаты |
demand an interview | настаивать на интервью |
demand analysis | анализ потребления |
demand annexation | требовать аннексии |
demand autonomy | требовать самоуправления |
demand autonomy | требовать автономии |
demand changes | требовать перемен |
demand conditions | требовать условий |
demand confrontation | требовать конфронтации |
demand confrontation | добиваться конфронтации |
demand day | суточная потребность (в газе или электроэнергии) |
demand day | дневная потребность (в газе или электроэнергии) |
demand democracy | требовать демократии |
demand determines prices | спрос обусловливает уровень цен |
demand efforts | требовать усилий |
demand elections | требовать проведения выборов |
demand equality for | требовать равенства для (someone – кого-либо) |
demand for | спрос на |
demand for an explanation | требование объяснений |
demand for consumer goods | спрос на потребительские товары |
demand for free elections can be contained no longer | движение за свободные выборы уже нельзя подавить |
demand for higher wages | требование повышения зарплаты |
demand for metals like tungsten will outrun supply | потребность в таком металле, как вольфрам, в скором времени будет опережать его поставки |
demand for peace can be contained no longer | движение за мир уже нельзя подавить |
demand for solid waste disposal | спрос на размещение твёрдых отходов |
demand for stream | потребление пара |
demand for water | потребности в воде |
demand freedoms | требовать свобод |
demand from | требовать от (кого-либо) |
demand from | требовать с (кого-либо) |
demand from | требовать (от кого-либо) |
demand from | требовать (чего-либо от кого-либо) |
demand gesture | требовать поступка |
demand government | требовать правительства |
demand has outreached supply | спрос превысил предложение |
demand has overtaken supply | спрос превысил предложение |
demand has subsided | спрос упал |
demand higher pay | требовать повышения оплаты (труда) |
demand higher wages | требовать повышения зарплаты |
demand irrigation | орошение с подачей воды по требованию |
demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
demand is out of proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
demand justice | требовать справедливости |
demand justice | искать правосудия |
demand-limit tripping | отключение в связи с ограничением электропотребления |
demand limiter | ограничитель электропотребления |
demand limiter | ограничитель потребления тока |
demand limiter | ограничитель запросов (ответчика) |
demand measures | требовать мер |
demand much | предъявлять высокие требования (к) |
demand name | спросить, как зовут кого л - |
demand obedience from | требовать повиновения от (someone – кого-либо) |
demand of | требовать от (кого-либо) |
demand of | требовать с (кого-либо) |
demand of | требовать (от кого-либо) |
demand of | требовать (чего-либо от кого-либо) |
demand peace | требовать мира |
demand one's pound of flesh | безжалостно требовать (уплаты, возврата) |
demand pound of flesh | безжалостно требовать (уплаты возврата) |
demand printing | печатание по требованию заказчика одного экземпляра издания |
demand pull control concept | концепция построения ГПС без жёстко заданных во времени рабочих циклов |
demand push control concept | концепция построения ГПС с жёстко заданными во времени рабочими циклами |
demand response | потребовать ответа |
demand one's rights | требовать своих прав |
demand service | обслуживание в режиме "запрос-ответ" |
demand service | информационное обслуживание в режиме "запрос-ответ" |
demand shorter hours | требовать сокращения рабочего дня |
demand slackened | спрос упал |
demand support | требовать поддержки |
demand that someone should do something | требовать, чтобы кто-либо что-либо сделал |
demand too much of | требовать от кого-либо слишком многого (someone) |
demand too much of | ожидать от кого-либо слишком многого (someone) |
demand variance | несоответствие между плановой потребностью в материалах и фактическим расходом на протяжении цикла поставки |
demand vengeance | требовать мщения |
demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов раздавались всё громче и громче |
demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов всё нарастали |
demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
deny the demand | отвергать это требование |
depress demand | понижать спрос |
derived demand | производный спрос (напр., вызванный ростом доходов) |
describe demand | характеризовать требование |
diminish demand | уменьшать спрос |
domestic water demand | потребность в воде для бытовых нужд |
drop demand | отказаться от требования |
ease demand | ослаблять требование |
ease demand | ослаблять спрос |
enjoy a great demand | пользоваться большим спросом |
enjoy a steady demand | пользоваться постоянным спросом |
every country's production had been geared to an intricate system of German demands and supplies | продукция каждой страны была приспособлена к сложной системе германских потребностей и поставок |
everywhere we find the same demand to make life easy, safe, and fool-proof | повсюду мы встречаем всё то же требование сделать жизнь лёгкой, безопасной и предсказуемой |
face demand | столкнуться с требованием |
face demand | встретиться с требованием |
factitious demand for something | искусственно созданный рост спроса (на что-либо) |
factitious demand for something | искусственный рост спроса (на что-либо) |
feed the baby on demand | кормить ребёнка столько раз, сколько он попросит |
find demand unpalatable | считать требование неприятным |
flagging demand for luxury cars | падающий спрос на роскошные автомобили |
fuel demand | обострять спрос |
fund demand | финансировать спрос |
gear production to the new demand | выпускать продукцию с учётом спроса |
generate demand | порождать спрос |
generate demand | вызывать спрос |
give in to someone's demand | подчиниться чьим-либо требованиям |
give in to demand | уступать требованию |
give in to demand | подчиниться требованию |
give in to someone's demands | уступать чьим-либо требованиям |
give in to someone's emphatic demands | подчиниться чьим-либо настоятельным требованиям |
give way to someone's emphatic demands | подчиниться чьим-либо настоятельным требованиям |
go along with demand | соглашаться с требованием |
go along with demand | выполнять требование |
grant someone's demand | удовлетворить чьё-либо требование |
grant demand | удовлетворять требование |
grant someone's demands | удовлетворить чьи-либо требования |
H & S demands | требования по охране труда и технике безопасности |
have many demands on one's purse | иметь много расходов |
have many demands on one's purse | иметь много нахлебников |
have many demands on one's time | иметь много дел |
have many demands on one's time | иметь много обязанностей |
have many demands on one's time | быть вечно занятым |
he acceded to the demand of the Bohemians | они присоединился к требованию богемцев |
he cuts into the conversation with demands for attention | он вмешивается в разговор, чтобы обратить на себя внимание |
he demands that actors should have talent, in which he is right | он требует, чтобы у артистов был талант, и в этом он прав |
he demands that we apologize | он требует, чтобы мы извинились |
he demands the submission of the signature to an expert | он требует передачи этой подписи на экспертизу |
he doesn't have the right to demand another chance | у него нет права требовать ещё одну попытку |
he finally yielded to our demands | он, наконец, уступил нашим требованиям |
he had the effrontery to demand more money | у него хватило бесстыдства требовать ещё денег |
he had the impertinence to demand a raise | у него хватило наглости попросить повышения зарплаты |
he has gradually acquiesced to the demands of the opposition | он постепенно уступил требованиям оппозиции |
he is in demand from/on all sides | его рвут на части |
he is in great demand for parties | все стараются залучить его к себе в гости |
he moderated his demands | он умерил свои требования |
he submitted to our demands | он уступил нашим требованиям |
he was fain to comply with their demands | он был вынужден согласиться на их требования |
he was unable to meet our demands | он был не в состоянии удовлетворить наши требования |
he was urgent in his demands | он упорно настаивал на своих требованиях |
he will be out until his demands are met | он не выйдет на работу до тех пор, пока его требования не будут удовлетворены |
heavy demand | усиленное требование |
his first wife persecuted him with her unreasonable demands | первая жена донимала его своими непомерными требованиями |
hold a demand against | предъявить кому-либо претензию (someone) |
hold a demand against | предъявлять кому-либо претензии (someone) |
hold to demand | придерживаться требования |
I demand no voice in the matter | от меня это никак не зависит |
I demand the submission of the signature to an expert | я настаиваю на передаче этой подписи на экспертизу |
if demand exceeds supply the price will rise | если спрос превысит предложение, цены поднимутся |
if the demand for refrigerators fell off, the factory could be switched to the production of washing-machines | если спрос на холодильники упадёт, фабрика может переключиться на выпуск стиральных машин |
ignore demand | игнорировать требование |
imbalance between generation and demand | небаланс между производством и потреблением энергии |
importunate demands | настоятельные требования |
impudent demand | наглое требование |
income elasticity of demand | эластичность спроса по доходу (процент изменения спроса покупаемого количества на 1 % изменения дохода населения) |
increase demand | усиливать требование |
increase demand | повышать спрос |
increased international demand | повышенные международные требования |
industrial demand | промышленная нагрузка (энергосистемы) |
inelastic demand | неэластичный спрос (слабо реагирующий на повышение или понижение цен) |
infinite elasticity of demand | абсолютная эластичность спроса (спрос при данной цене неограничен) |
ink jet drop on demand | капельно-струйное устройство, печатающее по запросу |
inopportune demands | неуместные требования |
insistent demand | настоятельное требование |
integrated energy demand | усреднённый спрос |
integrated energy demand | средняя потребность |
it is not reasonable to demand so much from them | неразумно столько от них требовать |
it is unreasonable to demand that employees work without a break | неблагоразумно требовать, чтобы служащие работали без перерыва |
it pushed up demand | это увеличило спрос |
it pushed up demand | это повысило спрос |
it was insolent of them to demand special treatment | у них хватило наглости потребовать особого обхождения |
keep open demand | оставлять невыполненным требование |
knuckle down to demands | подчиняться требованиям |
knuckle under to demand | уступать требованию |
knuckle under to demand | подчиняться требованию |
labor demand | потребность в рабочей силе |
labour demand | потребность в рабочей силе |
level of demand is down | спрос упал |
list demands | составить список требований |
low demand stems from poor quality | низкий спрос объясняется плохой выработкой изделий |
low demand stems from poor workmanship | низкий спрос объясняется плохой выработкой изделий |
low water demand | низкой водопотребности |
make demand | предъявить требование |
make demands | требовать |
make demands on someone's time | отнимать время |
make great demands | предъявлять высокие требования (к) |
make great demands on someone's good nature | чересчур многого хотеть от (кого-либо) |
make great demands on someone's time | потребовать затраты большого количества времени |
make heavy demands on someone's purse | бить по карману |
make heavy demands on someone's time | потребовать затраты большого количества времени |
make high demands | предъявлять высокие требования (к) |
maximum-demand ammeter | амперметр максимального спроса |
maximum simultaneous demand | пиковая нагрузка |
meet consumers' demand | удовлетворять спрос потребителей |
meet demand | удовлетворять требование |
meet someone's demand | удовлетворить чьё-либо требование |
meet practical demands of life | удовлетворять нужды повседневной жизни |
miners have staged a two-hour token stoppage to demand better pay and conditions | шахтёры устроили двухчасовую символическую забастовку, чтобы потребовать повышения заработной платы и улучшения условий труда |
modern fashions, fortunately, do not demand that women should be laced in | к счастью, современная мода не требует от женщин ношения корсета |
multiplexor channel operates on demand | мультиплексный канал работает по запросам |
my work demands close application | моя работа требует пристального внимания |
negotiate demand | обсуждать требование |
nutrient demand | потребность в питательных элементах |
on-demand printing | печатание персонализированных изданий |
on-demand printing | распечатка информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию (заказчика) |
on-demand printing | печатание по требованию (заказчика) |
on-demand printing | вывод информации, хранящейся в базе данных вычислительной системы по требованию (заказчика) |
on-demand system | система без ожидания (ТМО) |
on-demand system | система с обслуживанием без ожидания (ТМО) |
ordinary decency demands it | этого требует элементарная порядочность |
ordinary decency demands it | этого требует элементарная вежливость |
overnight demand | нагрузка электростанций в ночное время |
parry demand | не выполнять требование |
pay on demand | платить по предъявлении векселя |
payable on demand | подлежащий оплате немедленно по предъявлению |
payable on demand | оплачиваемый немедленно по предъявлению |
peak demand | пиковое потребление (электроэнергии) |
peak electrical demand | максимум электрической нагрузки |
peak of the demand | наивысший спрос |
pecuniary demand | денежное требование |
perfect elasticity of demand | абсолютная эластичность спроса (спрос при данной цене неограничен) |
place demand | предъявлять требование |
place demands on | предъявлять требование к (someone – кому-либо) |
place demands on | предъявлять требования к (чему-либо) |
power demand | силовая нагрузка (энергосистемы) |
power demand | потребление энергии |
power demand circuit | контур задатчика мощности |
present demand | представить требование |
present demand | передать требование |
press demand | настаивать на требовании |
price elasticity of demand | ценовая эластичность спроса (процент изменения спроса или количества спроса на 1 % изменения цены) |
prices change according to demand and supply | цены меняются в зависимости от спроса и предложения |
prices depend on supply and demand | цены обусловливаются спросом и предложением |
prices go up in sympathy with demand | цены поднимаются в соответствии со спросом |
prices were bumped up by increased demand | возросший спрос взвинтил цены |
principal demand | основной спрос |
printers demand copy at once | типография срочно требует материал |
push one's demands | настойчиво выставлять свои требования |
push one's demands | настаивать на своих претензиях |
quartermaster demand | заявка на материально-техническое довольствие |
raise demands | предъявлять претензии |
raise demands | выставлять требования |
recognize demand | признавать требование |
reduce demand | понижать спрос |
reduce demand | ослабить требование |
reduce demand | уменьшить требование |
reduce one's demands | снижать требования |
refuse someone's demands | отказать кому-либо в его требованиях |
reinforce demand | усиливать требование |
reject someone's demand | отвергать чьё-либо требование |
reject demand | отклонить требование |
reject down demands | отклонять требования |
renew demand | возобновлять спрос |
renew demand | возобновить требование |
renew demands | возобновить требования |
repeat demand | повторять требование |
residential demand | потребность в воде для населения |
resist demand | противиться требованию |
resolve conflicting demands | решить противоречивые требования |
resolve conflicting demands | разрешить противоречивые требования |
satisfy consumers' demand | удовлетворять спрос потребителей |
satisfy someone's demand | удовлетворить чьё-либо требование |
satisfy demand | выполнять требование |
satisfy someone's demands | соответствовать чьим-либо требованиям |
satisfy public demand | отвечать требованиям общественности |
sediment oxygen demand | потребность в кислороде донных отложений (на поверхности раздела с водой) |
served demand | обслуженное требование (ТМО) |
set a limit to someone's demands | ограничить чьи-либо требования |
set aside the demand | отвергать требование |
she marched into the office to demand apology | она уверенно шагнула в кабинет, чтобы потребовать извинения |
she sang at court with great eclat, but her arrogant demands prevented her from getting an engagement at the theatre | она спела при дворе с огромным блеском, но заносчивый нрав и непомерные запросы помешали ей получить ангажемент в театре |
shelve demand | откладывать требование |
should the occasion so demand | если этого потребуют обстоятельства |
since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
slash demand | сократить спрос |
slash demand | урезать спрос |
small cars are in great demand | малогабаритные машины пользуются большим спросом |
stand by demand | выполнять требование |
standard biochemical oxygen demand | пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C (показатель качества воды; БПК5) |
standard biochemical oxygen demand | БПК5 (показатель качества воды; пятисуточная биологическая потребность в кислороде при 20 град. C) |
stay the demands of the contest | устоять перед всеми трудностями конкурса |
stay the demands of the contest | выдержать все трудности конкурса |
steam demand | паровая нагрузка (энергосистемы) |
step up demand | усиливать требование |
stimulate demand | стимулировать спрос |
stress demand | подчёркивать требование |
strong demand | большой спрос |
study demand | изучать требование |
supplies kept pace with demand | предложение шло наравне со спросом |
supply made not even the barest pretence of satisfying demand | предложение даже в малой мере не удовлетворяло спрос |
supply must be relative to demand | предложение должно соответствовать спросу |
support the demands | поддержать претензии |
suppress demand | скрывать требование |
suppress demand | замалчивать требование |
surrender to demand | подчиняться требованию |
swings in electricity demand | изменения электропотребления |
telephone traffic on the demand basis | скорая система эксплуатации телефонной связи |
tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
the blank assistants seemed, silent, to ask, whom fate would demand next | потрясенные свидетели, казалось, молча вопрошают, кого же судьба заберёт следующим |
the children broke into the conversation with demands for attention | дети встряли в разговор, пытаясь обратить на себя внимание |
the children cut into the conversation with demands for attention | дети вмешиваются в разговор, чтобы обратить на себя внимание |
the company holds some money out of each man's pay to cover future tax demands | фирма удерживает определённую сумму из зарплат работников, чтобы погасить налоговые выплаты в будущем |
the demand exceeds supply | спрос превышает предложение |
the demand fell | спрос упал |
the demand for compensation | требование выдачи компенсации |
the demand for free elections can be contained no longer | движение за свободные выборы уже нельзя подавить |
the demand for iron slackens | спрос на железо падает |
the demand for money | потребность в деньгах |
the demand for peace can be contained no longer | движение за мир уже нельзя подавить |
the demand for these goods exceeds the supply | спрос на эти товары превышает предложение |
the demand has subsided | спрос упал |
the demand is high | спрос высокий |
the demand is low | спрос низкий |
the demand is out of all proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
the demand is out of proportion to the supply | спрос значительно превышает предложение |
the demand rose | спрос поднялся |
the demand slackened | спрос упал |
the demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов раздавались всё громче и громче |
the demands for an election rose to a crescendo | требования о проведении выборов всё нарастали |
the demands of decency | требования приличия |
the demands of modesty | требования скромности |
the demands of nature | требования природы |
the demands of new regulations | требования нового порядка |
the demands of the age | требования века |
the demands of the capitalist powers in this crisis are anything but just | требования капиталистических элит развитых стран в условиях данного кризиса могут быть охарактеризованы как угодно, но только не как справедливые |
the demands of the two groups were in close harmony | требования обеих групп мало чём отличались друг от друга |
the demands of times | требования времени |
the demands on their budgets have increased | их расходы возросли |
the directors have agreed to accede to the workers' demands | члены правления решили согласиться на требования рабочих |
the electricians have walked out, and will stay out until their demands are met | электрики объявили забастовку и не прекратят её до тех пор, пока их требования не будут удовлетворены |
the factory workers have declared their intention of staying in until their demands are met | рабочие завода заявили о своём намерении оставаться на рабочих местах до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования |
the first demand would be succeeded by others | за первым требованием последуют другие |
the government caved in to the revolutionaries' demands | правительство уступило всем требованиям революционеров |
the group's significance, however, lies not in its demands but in its membership, which is made up of traditionally loyal Labour MPs, not the so-called "usual suspects" of rebel backbenchers | важно не то, с какими требованиями выступила эта группа, а то, что в неё вошли не заднескамеечники, что было бы неудивительно, а традиционно лояльные депутаты от партии Лейбористов |
the law of supply and demand | закон спроса и предложения (полит.-эк.) |
the level of demand is down | спрос упал |
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на плохие условия, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
the miners are determined to stay down until their pay demands are met, in spite of the discomfort | несмотря на неудобства, шахтёры намерены оставаться в шахте до тех пор, пока не будут удовлетворены их требования по заработной плате |
the miners are determined to stick out until they get their demands | шахтёры намерены бастовать до пор, пока их требования не будут удовлетворены |
the multiplexor channel operates on demand | мультиплексный канал работает по запросам |
the natural operation of the law of supply and demand | естественное действие закона спроса и предложения |
the need to increase effective demand for goods | необходимость повышения платёжеспособного спроса на товары |
the nurses have been offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсёстрам предложили умерить свои требования в отношении заработной платы |
the nurses have offered to scale down their pay demands to a lower figure | медсестры предложили понизить свои требования к оплате труда до меньшей суммы |
the outlook for steel demand in the US | перспективы спроса на сталь в США |
the peak of the demand | наивысший спрос |
the plant increased its production to meet the growing demand | завод увеличил выпуск своей продукции, чтобы удовлетворить растущий спрос |
the printers demand copy at once | типография срочно требует материал |
the record is in great demand | пластинка пользуется большим спросом |
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа вперёд |
the sellers demand 10% of the contract value to be paid in advance | поставщики требуют оплатить 10% стоимости заказа авансом |
the services of a domestic help are everywhere in great demand | услуги по домашнему обслуживанию всюду пользуются большим спросом |
the situation demands intervention | ситуация требует вмешательства |
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | выступающий призывал толпу идти к Парламенту со своими требованиями |
the speaker fired the crowd into marching to Parliament with their demands | оратор призвал толпу идти со своими требованиями к парламенту |
the staff are not equal to all these demands | персонал не отвечает всем этим требованиям |
the supply is inadequate to meet the demand | предложение не удовлетворяет спрос |
the tests are custom-built to fit the current demands | испытания приспособлены к современным требованиям |
the Treasury redeems savings bonds on demand | казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении |
the Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
the workers' demands for their rights have degenerated into troublemaking | требования рабочих соблюдать их права привели к беспорядкам |
their results demand stricter monitoring | их результаты требуют более строгой проверки |
their results demand stricter monitoring | их результаты требуют более строгого контроля |
there is a brisk demand for home computers | сейчас большой спрос на домашние компьютеры |
they demand the outright and immediate abolition of the tax on children's clothes | они требуют полной и немедленной отмены налога на детскую одежду |
they finally yielded to our demands | они, наконец, поддались на наши уговоры |
this book meets the public demand | издание этой книги отвечает требованиям общества |
this book meets the public demand | издание этой книги отвечает требованиям или потребностям общества |
this book meets the public demand | издание этой книги отвечает потребностям общества |
this demand for the commitment, or "engagement", of the artist originated in communist ideology | требование, чтобы художник придерживался определённых политических взглядов, порождено коммунистической идеологией |
this paper examines trends and cross-national variations in the active demand for immigration to the USA | в документе анализируются тенденции в оживлении спроса на иммиграцию в США, в зависимости от особенностей различных стран |
tone down demand | уменьшать требование |
tone down demand | ослаблять требование |
Treasury redeems savings bonds on demand | казначейство выкупает сберегательные облигации по их предъявлении |
trigger demand | вызвать спрос |
turn down demands | отклонять требования |
turn down the demand | отвергать требование |
typists are in great demand | повсюду требуются машинистки |
typists are in great demand | на машинисток большой спрос |
Union decided to stop out until their demands were met | профсоюз решил не прекращать забастовку, пока не будут удовлетворены требования рабочих |
unitary elasticity of the demand for money | единичная эластичность спроса на деньги (по какому-либо фактору) |
up demand | усиливать требование |
urban water demand | потребности воды для городов |
vehicle demand | маслоёмкость (пигмента) |
voice demand | выразить требование |
voice the demands | озвучить претензии |
voice the demands | высказать претензии |
waive a demand | не настаивать на требовании |
waiver of demand | отказ от протеста (векселя) |
water demand | потребности в воде |
we demand that you recall your army from our border | мы требуем, чтобы вы отвели вашу армию от наших границ |
weak demand for goods | вялый спрос на товары |
when I come to demand my dues I shall find it a hard matter to get them | когда я приду требовать то, что мне причитается, я обнаружу, что не так-то просто это получить |
wild animals demand secrecy and a certain amount of stealth from the photographer | дикие животные требуют от фотографа скрытности и определённой доли хитрости |
worry someone with demands | осаждать кого-либо просьбами |
yield to demand | уступать требованию |
yield to demands | уступать требованиям |
yield to demands | уступить требованиям |
you make too many demands on my patience | ты испытываешь моё терпение |