English | Russian |
Anzac Day | австралийский День Ветерана, отмечающийся 25 апреля (эквивалент российского Дня Защитника Отечества и американского Дня Ветерана) |
Anzac Day | День Анзак (национальный праздник Австралии и Новой Зеландии grafleonov) |
Anzac Day | 25 апреля (в 1915; отмечается как национальный день памяти и чествования ветеранов войн, которые вела Австралия; Gallipoli; день высадки Австралийского и новозеландского армейского корпуса на Галлиполийском п-ове) |
Australia Day | День Австралии (национальный праздник; отмечается ежегодно 26 января или в первый понедельник после него; официальный выходной день; провозглашён в честь 26 января 1788 – дня официального объявления восточной части материка и о-ва Тасмании и территории до 135ш западной долготы включительно владением Великобритании после прибытия на материк первой партии ссыльных и их конвоиров на кораблях Первого флота (First Fleet) под командованием английского капитана Артура Филлипа (Arthur Phillip)) |
bad hair day | день, когда всё из рук вон плохо |
Bird Day | День птиц (отмечается в октябре; целью учредителей праздника является поддержание у детей интереса к судьбе птиц, заботе о них и их защите; спонсорами выступают отделы образования и Гульдовская лига любителей птиц (Gould League of Bird Lovers)) |
capping day | день празднеств по случаю торжественного вручения университетских дипломов или присуждения учёных степеней |
Dominion day | День провозглашения доминиона (отмечается в Новой Зеландии 28 сентября) |
Ekka Day | День открытия выставки "Экка" (Королевская выставка в Брисбене (Royal Brisbane Exhibition); отмечается как народный праздник; тж. Family Day) |
g'day | привет (от good day; типично австралийское приветствие: G'day, mate!) |
g'day mate, how are you going? | привет, приятель, как дела? |
g'day, mate, how are you going? | привет, приятель, как дела? |
g'day, you old bastard! | привет, старик! |
happy as a bastard on Father's Day | очень жалкий |
happy as a bastard on Father's Day | убогий |
happy as a bastard on Father's Day | несчастный |
Hobart Regatta Day | День регаты в Хобарте (праздник, отмечаемый на юге страны в г. Хобарте (Hobart)) |
lonely as a bastard on Father's Day | очень одинокий |
lonely as a bastard on Father's Day | томящийся одиночеством |
long day care | уход за ребёнком в течение всего дня (осуществляется в детских учреждениях, работающих не менее 8 часов в день в течение 48 и более недель в год, учитывая нужды работающих родителей) |
Major heat day! | Ну и жарища! (сегодня) OLGA P.) |
Red Nose Day | День Краснонос (день, в кот. обращаются к общественности с просьбой о пожертвованиях в фонд исследования синдрома внезапной детской смертности; при этом жертвователям раздаются пластиковые красные носы) |
some day! | ну и денёк! (SAKHstasia) |
such a scrummy day | такой прекрасный день |
the day the eagle shits | день выплаты зарплаты |
the happy day | день свадьбы |
Waitangi Day | День Ваитанги (день заключения договора Ваитанги (Waitangi Treaty), 6 февраля) |
Wattle Day | День цветения акации (национальный весенний праздник; отмечается 1 августа) |
wouldn't feed it to a Jap on Anzac day | высказывание, обозначающее отвратительное качество еды |