English | Russian |
accursed be the day | будь проклят тот день |
accurst be the day | будь проклят тот день |
Africa's Liberation Day | День освобождения Африки (grafleonov) |
alack a day! | несчастный день! |
alack a day | увы! |
alas the day | горькое время! |
all day | перманентно |
all day | продолжающийся весь день |
all day | на протяжении всего дня |
all day | изо дня в день |
all the day | целый день |
all-day | продолжающийся весь день |
all day and night | постоянно (Butterfly812) |
all day long | целый день |
all day long | целодневный |
all the day long | весь день напролёт |
all-day shop | круглосуточный магазин (Азери) |
all in a day's work | в порядке вещей (Anglophile) |
all in the day's work | нормальный |
all in the day's work | в порядке вещей |
all the day | целый день |
all the day live | целый день |
all the day long | целый день |
all the livelong day | на протяжении всего дня (Taras) |
all through the day | в течение всего дня |
an hour is the twenty fourth part of the day | час – одна двадцать четвёртая часть суток |
another day, another dollar | день прошёл в кармане доллар (driven) |
another day, another plan | что ни день, то новый план |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь просидеть дома весь день? |
are you going to stick in all day? | вы собираетесь проторчать дома весь день? |
ascension-day | Вознесение Господне |
Ascension-day | праздник Вознесения |
average day | рядовой день (Alexander Matytsin) |
average man-hours per day | среднее количество человеко-часов в сутки |
average-per-day | среднесуточный |
balance of the day | конец дня |
banner day | красный день календаря (Anglophile) |
banner day | праздничный день (Anglophile) |
banner day | праздник |
beast of a day | отвратительный день |
become the order of the day | стать главным ньюсмейкером (Однако главным ньюсмейкером в этом вопросе стал бывший президент Ирана Махмуд Ахмадинежад, напрямую обвинивший Вашингтон в тридцатилетней засухе в Иране. По иронии судьбы, он закончил своё публичное выступление по этой теме тогда же, когда в Тегеране начался проливной дождь.) |
become the order of the day | оказаться в центре внимания (общественности) |
become the order of the day | оказаться в центре внимания |
big day | важное событие (Andrey Truhachev) |
big day | важный день (Andrey Truhachev) |
blow for the end of the day's labour | гудеть, оповещая о конце рабочего дня (for the beginning of the shift, etc., и т.д.) |
borrow smb.'s bag for the day | брать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.) |
Boxing Day | день подарков (второй день рождества, когда слуги, посыльные и т. п. получают подарки) |
break off for the day | прекращать работу |
break off for the day | кончать работу |
busy day | напряжённый день (Nika Franchi) |
calendar day | календарная дата (of a month: be dated the last calendar day of that month and will incorporate all transactions for the last business day. Monthly bank statements will be for the full calendar month and dated the last calendar day of the month. (reflecting the audited balance sheet of DDMI as at December 31, 2008) to the balance sheet dated the last calendar day of the month in which Closing ... Alexander Demidov) |
calendar day | календарные сутки (от 0 до 24 часов) |
captain of the day | дежурный по части |
career day | профориентация (профессиональная ориентация, дни профессиональной ориентации Ivan Pisarev) |
carry the day | в конечном итоге выигрывать (1. to win or be successful: His fine performance in our company carried the day for us. 2. to win complete support: The manager's new idea carried the day and everyone supported him with enthusiasm. IC Alexander Demidov) |
childermas-day | день избиения Иродом младенцев |
childermas day | день избиения младенцев |
chilly day | холодный день |
cleaning day | санитарный день |
cleaning day | Санитарный день |
clear as day | ясно и ежу (Tanya Gesse) |
as clear as day | ясно как день |
clear as day | на лбу написано (about a person's trait Tanya Gesse) |
clear day | ясный денёк |
clear day | полные сутки (in relation to the period of notice means that period excluding the day when the notice is given or deemed to be given and the day for which it is given or on which it is to take effect 4uzhoj) |
comp day | отгул (I saved up my comp days and decided to spend a week in the village where I grew up. – Накопил отгулов и решил на неделю съездить в родную деревню/19/mberdy) |
compensation day off | отгул за ранее отработанное время (DC) |
congratulate on the day of | поздравлять с днём (sankozh) |
conversations on the problems of the day | разговоры на тему дня |
conversations on the problems of the day | беседы на тему дня |
court day | приёмный день при дворе |
creature of a day | недолговечное существо |
creature of a day | недолговечное явление |
creature of a day | недолговечное существо или явление |
crisp autumn day | ясный, прохладный осенний день (Crisp weather is cold, dry, and bright (Cambridge Dictionary): "To Autumn" was born after Keats had found himself especially inspired by a crisp autumn day. • It was 27 October 1954, a typically crisp autumn day in Tuscany. The mighty Fiorentina club was playing against its local rival Pistoiese. (bbc.com) ART Vancouver) |
crisp fall day | свежий осенний день (olga garkovik) |
current-day | нынешний |
current-day | теперешний |
current-day | современный |
derby day | день дербийских скачек |
Derby day | день ежегодных скачек в Эпсоме (близ Лондона) |
dieting day | разгрузочный день (Anglophile) |
dress-down day | день, когда на работу разрешается одеваться менее формально (ellina_pani) |
duration of the working day | продолжительность рабочего дня (Alexander Demidov) |
during the day | за весь день (Andrey Truhachev) |
during the day | весь день (Andrey Truhachev) |
during the second half of the day | во второй половине дня (Sunday's rain tapers to spotty showers during the second half of the day. ART Vancouver) |
when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
one’s dying day | по гроб жизни |
one’s dying day | до гроба |
one's dying day | до гробовой доски (Сomandor) |
Easter day | Светлое Воскресенье |
eat four meals a day | есть четыре раза в день |
efficient planning of the working day | уплотнение рабочего дня |
Entry Day | день вступления Великобритании в Общий Рынок |
every dog has his day | будет и на нашей вашей и пр. улице праздник |
every dog has his day and every man his hour | будет и на нашей / моей / твоей улице праздник |
extended day | продлённый день |
eye of the day | солнце |
fall of day | конец дня |
feast day | праздничный день (особ. день приходского праздника) |
feel as if he checks in and out of prison every day | идти на работу как на каторгу (Анна Ф) |
field day | случай повеселиться |
field day | возможность повеселиться |
first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
first day following a period of fasting | розговенье |
first-day-of-school feeling | первый раз в первый класс (Taras) |
five day | пятидневный |
five-day period | пятидневка (ABelonogov) |
five-day week | пятидневная рабочая неделя |
five-day week | пятидневка |
five-day working week | пятидневка (ABelonogov) |
five-a-day rule | правило "употреблять пять порций овощей и фруктов в сутки" (dailymail.co.uk bojana) |
Flag Day | день установления государственного флага (отмечается в США 14 июня, установлен в 1777 г.) |
flag day | день продажи на улицах флажков с благотворительной целью |
floating day | отгул в счёт отработанного выходного (AsIs) |
fortunate day for doing something | хороший день (для какого-либо дела) |
fortunate day for doing something | благоприятный день (для какого-либо дела) |
forty-day | сорокадневный |
forty-day | сорокадневный (40-дне́вный) |
four-day | четырёхдневный |
fourteen-day | четырнадцатидневный |
fourteen-day-old | четырнадцатидневный |
full day | целый день (nerzig) |
full day | насыщенный день (I had a very full day lexicographer) |
fun day | праздник (steve) |
gain speed by the day | перманентно расширяться |
gala-day | день празднества |
gala day | день празднества |
gaudy day | торжественный день |
gaudy-day | праздничный день |
gaudy day | день ежегодного обеда в честь бывших выпускников |
gaudy day | праздничный день |
gaudy-day | день ежегодного обеда в честь бывших выпускников (в английских колледжах) |
give somebody the time of day | обмениваться приветствиями |
give sb. the thing of day | здороваться (с кем-л.) |
give the time of the day | обращать внимание, замечать кого-то (чаще используется его отрицательное значение not to give the time of the day – идиома masha) |
Global Day of Service | Всемирный день помощи (kopeika) |
grazing day | день выпаса (emirates42) |
greeting of the day | приветствие по времени суток (пожелание доброго утра, дня, вечера 4uzhoj) |
grow by the day | демонстрировать ежедневный рост |
grow by the day | нарастать с каждым днём |
grow by the day | расти день ото дня |
hang about all day | слоняться весь день |
hardly a day goes by | не проходит и дня (VLZ_58) |
hardly a day goes by without | не проходит и дня, чтобы (Hardly a day goes by without someone reporting a UFO sighting over our city. ART Vancouver) |
hardly a day passes when one does not... | что ни день |
haste the day | приближать день (xmoffx) |
have a field day | хорошо провести время (to have a great time or a great deal to do. КГА) |
hen day | девичник (Sweetsnow) |
hero of the day | виновник торжества (Anglophile) |
hero of the day / evening | юбиляр (из словаря А.И. Смирницкого, 1949 г. Углов) |
hey day! | как! |
hey day! | что! |
hey day! | эй! |
high day | день в разгаре |
high-day | праздник |
holy day | церковный праздник |
if a day | как раз |
if a day | ни больше ни меньше |
if he wants to speak to me or anything I'll be here all day | если он захочет поговорить со мной или если ему ещё что-нибудь понадобится, то я буду здесь весь день |
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
if you go on behaving like that you'll land in prison one day | если ты будешь продолжать так себя вести, ты в один прекрасный день окажешься за решёткой |
Inauguration Day | день вступления в должность президента |
including the day of receipt | считая день получения (Alexander Demidov) |
information day | информационный день (dimha) |
INSET day | академический день (не точное сооветствие российскому "академическому" дню (in-service training day) – в школах Великобритании, день, когда учителя школы проходят обучение, дети в этот день школу не посещают, такие дни устанавливаются администрацией школы gconnell) |
INSET day | академический день (не точное соответствие российскому "академическому" дню (in-service training day (в школах Великобритании, день, когда учителя школы проходят обучение, дети в этот день школу не посещают, такие дни устанавливаются администрацией школы)) |
it became hotter as the day wore on | к середине дня стало жарче |
it had been fine the day before | накануне была хорошая погода |
it sure is one swell day! | какой прекрасный денёк выдался! |
it was a fine day | выдался хороший денёк |
it was a long day's march | это был длинный переход |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы |
it was a red-letter day for me | это было для меня праздником |
it was a sunny day, and very warm too | был солнечный и к тому же тёплый день |
it was a thunderous day | весь день громыхал гром |
it was a thundery day | весь день громыхал гром |
it was a very bright day | день был очень светлый |
it was a year ago, to the very day | это было ровно год назад |
it was high day when this happened | это случилось средь бела дня |
it was nasty, brutal weather that day | в тот день была скверная, противная погода |
it was so whoreson a night that I stopped there all the next day | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день |
it was such a dull day | день был такой утомительный |
it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
it was the hottest day on record | это был самый жаркий день из ранее зарегистрированных |
it was very dreary to do the same job every day | было невыносимо скучно делать каждый день одну и ту же работу |
it was very often the case that cloned animals appeared healthy and energetic on the day they died | весьма часто клонированные животные казались абсолютно здоровыми и полными жизни даже в день своей смерти (bigmaxus) |
it was XX years to the day since | прошло XX лет со дня (nyasnaya) |
John was broken up after that unhappy day | после того несчастного дня Джон совсем расклеился |
Julian day | день по юлианскому календарю (cheps) |
keep day | являться вовремя |
keep day | быть пунктуальным |
keep for a rainy day | хранить на чёрный день (Olga Okuneva) |
keep the date as a day of mourning | отмечать эту дату как день траура (as a jubilee, as a holiday, etc., и т.д.) |
keep this day free | оставлять этот день свободным |
king for a day | калиф на час |
knock off for the day | на сегодня хватит (reverso context Aslandado) |
Lady day | Благовещение (праздник) |
Lady-day spring quarter | четверть года с 25 марта по 24 июня |
lammas lamish day | день Святого Петра в веригах (1-е августа) |
last day | день окончания (Alexander Demidov) |
last day | последний день (kee46) |
last day before Lent | сыропуст |
last day of grace | последний срок |
lasting all day | целодневный |
later in the day | в позднее время (sankozh) |
later in the day | в тот же день (bookworm) |
later in the day | в этот же день (bookworm) |
later on the same day | в тот же день (bookworm) |
later that same day | позже в тот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позднее в тот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позднее в этот же день (TranslationHelp) |
later that same day | позже в этот же день (TranslationHelp) |
law court day | присутственный день |
law day | присутственный день |
lay aside a day for calls | зарезервировать день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
lay aside a day for calls | оставить день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
lay aside a day for golf | оставить день для игры в гольф |
leap day | високосный день |
leap-day | добавочный день в календаре для согласования с солнечным годом |
leap day | високосный день (29 февраля) |
leap-day | високосный день (29 февраля) |
leap-day | 29 февраля |
let them live out their day | пусть они умрут естественной смертью |
let's call it a day | хватит на сегодня |
let's call it a day | кончим на этом |
let's hire the car for the day | давайте наймём машину на целый день |
liberty day | день, когда часть команды увольняется на берег |
lie by during the heat of the day | делать перерыв в работе в жаркое время дня |
lie by during the heat of the day | отдыхать в жаркое время дня |
live from day to day | жить сегодняшним днём (m_rakova) |
long day | тяжёлый денёк выдался (sever_korrespondent) |
long day | светолюбивый |
lose the day | проиграть сражение |
maintenance day | технический день (Alexander Demidov) |
make a day of it | хорошо провести время |
make a day of it | повеселиться |
make a day of it | прекрасно провести день |
make a day of it | весёло провести день |
make one's day | порадовать |
make one's day | славно повеселиться |
make someone's day | порадовать (You always make my day when you wave and smile hello. • I gave him a parrot. – Oh, you've really made his day! Mark_y) |
make someone's day | обрадовать (grafleonov) |
make one's day | подарить замечательный день |
make one's day | осчастливить |
make someone's day | доставить радость ("Hey, Sarah, you look great! You look ten years younger this morning." "Thanks, Jim! You've just made my day!" – Мне очень приятно. • "I think your art project is awesome, Griffin!" "You really like it? You've made my day." – Я очень рад. ART Vancouver) |
make one's day | сделать день приятным |
make one's day | сделать день хорошим |
make someone's day | "день прожит не зря!" (выражение неожиданной неописуемой радости Дмитрий_Р) |
make my day | сделай то, что мне понравится (Alpha_Omega) |
make my day | порадовать (You've made my day – Ты меня порадовал grafleonov) |
make my day | доставить мне удовольствие (acrogamnon) |
make my day | сделай одолжение (фраза Клинта Иствуда из фильма Dirty Harry bbc.co.uk iv_olga) |
make several runs a day | выполнять несколько рейсов в день (Anglophile) |
make several runs a day | совершать несколько рейсов в день (Anglophile) |
make ten miles a day | делать десять миль в день |
make the day | поднять настроение (как правило, употребляется с притяжательным местоимением: you've made my day! dreamjam) |
man celebrating his name day | именинник (Olegus Semerikovus) |
manage day-to-day affairs | управление текущими делами (triumfov) |
many a day | немало дней |
many a day | долгие дни |
many a day | многие дни |
many a day | не один день |
many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные прожекты |
many a day does he waste over those useless schemes | немало дней тратит он на эти бессмысленные планы |
many day-long | многодневный (Alexander Demidov) |
many happy returns of the day! | желаю вам долгих лет жизни (В.И.Макаров) |
many happy returns of the day! | долгих лет жизни! (по случаю дня рождения Drozdova) |
many happy returns of the day! | долгих лет (пожелание) |
many teeners are content to drift through a day-to-day existence | многие юноши и девушки довольствуются серой повседневностью |
mark a day on one's calendar | пометить на календаре (дату: July 16th at 2 pm? Okay, I'll mark it on my calendar. – напишу у себя на календаре ART Vancouver) |
mark the new people's unity day holiday with something | отмечать день национального единения (bigmaxus) |
memorable day | знаменательная дата (grafleonov) |
memorable day | памятный день |
Memorial Day | День памяти (отмечается в Израиле в память всех погибших за страну) |
mental health day | библиотечный день (конт., для работников умственного труда) |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговение |
modest consumption of food during the first day after a fast | разговенье |
modest consumption of food during the first day after fast | разговенье |
Monday is the day we wash | у нас по понедельникам стирка |
mother is busy with the house all day long | мать целые дни хлопочет по дому |
move-in day | день заезда (Alexander Demidov) |
name day | крестины |
name day | второй день ликвидационного периода |
name-day | крестины |
name-day | именины |
name-day celebration | именины |
name in the same day | ставить на одну доску |
name the day | назначать день (особ. свадьбы) |
name the day | принять предложение руки и сердца |
name the day | назначить день (особ. свадьбы) |
name the day | назначить день свадьбы (тк. о невесте) |
name the day | назначить день свадьбы |
name the day for the wedding | назначать день свадьбы (the day for a party, etc., и т.д.) |
name your day | назначьте день |
name's day | крестины |
name's day | именины |
name's day | второй день ликвидационного периода |
natal day | день рождения |
National Day of Mourning | День народной скорби (Германия Andrey Truhachev) |
National Unity Day | день народного единства (also Unity Day, Day of People's Unity (wiki) Alexander Demidov) |
nearly every day | чуть ли не каждый день |
nearly every day | едва ли не каждый день |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он ни куска не проглотил |
neither meat nor drink had passed his lips all day | за весь день он куска не проглотил |
next day | завтра |
next day | на следующий день |
nineteen-day | девятнадцатидневный |
ninety-day | девяностодневный |
nomination day | день выдвижения кандидатов (особ. в президенты) |
nomination day | день выдвижения кандидатов |
occurrences of the day | события дня |
of a calm day | в ясный день |
officer's day | день командирской учёбы |
open as the day | откровенный |
open as the day | открытый |
open as the day | искренний |
order of the day | веление времени (sea holly) |
order of the day | модное течение (в искусстве, литературе и т. п.) |
organization of the working day | распорядок рабочего дня (ABelonogov) |
orgasm a day keeps the doctor away | регулярный секс полезен для здоровья (Дмитрий_Р) |
orientation day | ознакомительный рабочий день (Andrey Truhachev) |
orientation day | день знакомства (Andrey Truhachev) |
page-a-day calendar | отрывной календарь (Календарь, в котором каждому дню соответствует одна странца. Чаще всего это отрывной календарь, но может быть и перекидной. Der_weisse_Rabe) |
patient-day | пациенто-день (4uzhoj) |
person day | человеко-день |
plan of day | планёрка (Alex_Odeychuk) |
plate day | день скачек на кубок |
polls will be open all day | избирательные участки будут открыты целый день |
polls will be open all day | избирательные пункты будут открыты целый день |
preview day | день открытых дверей (You're invited to get to know Portland State University at our annual preview day for high school seniors and guests. Stanislav Silinsky) |
print off 3000 copies a day | выпускать три тысячи экземпляров в день |
problems of the day | текущие вопросы (A.Rezvov) |
problems of the day | текущие проблемы (A.Rezvov) |
quarter-day | день квартальных платежей (в Великобритании: 25 марта, 24 июня, 29 сентября и 25 декабря) |
race-day | день скачек |
race day | день скачек |
rainy-day fund | "подушка безопасности" (обычно закавычивается: Такой нефтяной шок мало кто мог себе представить ещё совсем недавно, как и возникновение пандемии в мире. Страдают все производители без исключения. Именно на такой случай Россия создала «подушку безопасности». /2020) |
rainy day fund | сбережения на чёрный день (Malanushka) |
rainy day fund | государственный резерв (Государственный резерв предназначен для: обеспечения мобилизационных нужд Российской Федерации; обеспечения неотложных работ при ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций) |
rainy day fund | заначка (Malanushka) |
rarely does a day go by that | редкий день обходится (ArcticFox) |
rarely does a day go by without | редкий день обходится (ArcticFox) |
reckoning day | день, когда сводятся счёты |
recreation day | день отдыха (Andrey Truhachev) |
rental day | арендные сутки (Alexander Demidov) |
reporting ten-day period | отчётная декада (Valeriya_23) |
requires a 2-day advance order | предоставляется по предварительному заказу за 2 дня (Technical) |
rest-day | день отдыха |
rest day between rotation shifts | день междувахтового отдыха (ABelonogov) |
run cars day and night | обеспечивать работу машин круглосуточно |
run cars day and night | держать машины на линии круглые сутки |
run the machine the press, etc. 24 hours a day | работать на машине и т.д. круглосуточно |
run the machine the press, etc. 24 hours a day | работать на машине и т.д. двадцать четыре часа в сутки |
sadie hawkins day | День Сэди Хокинс (Шутливый праздник, популярный в ряде англоязычных стран; Сэди Хокинс – "охотница за мужчинами" КовалеваGK) |
Saint Nicholas Day | День Святого Николая (Alex Lilo) |
Saint Nicholas Day | День Николая Чудотворца (Alex Lilo) |
Saint Nicholas Day | День святителя Николая (Alex Lilo) |
Saint-Jean Baptiste's Day | День Св. Иоана Крестителя (праздник, по крайней мере в Канаде:) Pothead) |
saint's day | престольный праздник |
saint's day | день какого-либо святого |
school day | школьные годы |
school-day | день занятий в школе |
school day | день занятий в школе |
scoop in $ 100 a day | загребать по 100 долларов в день |
scoop in ?100 a day | загребать по 100 фунтов в день |
seventeen-days-old | семнадцатидневный |
she baked all day in the sun | она весь день лежала на солнце |
she baked all day in the sun | она весь день жарилась на солнце |
she gets more beautiful every day | она с каждым днём хорошеет |
she gets prettier every day | она хорошеет с каждым днём |
she gets uglier every day | она дурнеет с каждым днём |
she gives the room a clean every day | она каждый день убирает эту комнату |
she had nothing more than a piece all day | за весь день она съела лишь кусок хлеба |
she has gone hungry all these days | она голодала все эти дни |
she is as frank as a day | она чиста и невинна (ssorry4el) |
she is at their house day and night | она у них днюет и ночует |
she is eighty if she is a day | ей по крайней мере восемьдесят лет |
she is fifty if she is a day | никак не меньше (лет) |
she is fifty if she is a day | ей все пятьдесят (лет) |
she is getting worse from day to day | ей день ото дня становится хуже |
she is 30 if a day | ей, как минимум, 30 лет (adivinanza) |
she is kept busy with the housekeeping all day long | она целый день возится по хозяйству |
she is no better to day | ей сегодня не лучше |
she is not any better to day | ей сегодня не лучше |
she is paid by the day | ей платят подённо |
she is sixty if she is a day | ей не менее 60 лет |
she isn't any better to day | ей сегодня не лучше |
she plays her radio all day long | у неё весь день включено радио |
she should have lived to see another day | ему бы жить да жить |
she was every day within sight of death | ей каждый день угрожала смерть |
she was transfused but died the same day | ей сделали переливание крови, но она умерла в тот же день |
she wears a different dress every day | она каждый день появляется в новом платье |
she wears a different dress every day | она ежедневно меняет платье |
since day one | с самого начала (lexicographer) |
since day one | за всё время (только в контексте) Since day one, we have quietly made an impact on our clients' brands, through incisive research and thought-provoking design. Alexander Demidov) |
since that day | с этого дня |
since that day | с того дня |
single voting day | единый день голосования (bookworm) |
sit guzzling beer all day | сидеть и пить пиво целый день |
sixteen-day | шестнадцатидневный |
some day | как-нибудь (на днях) |
some day | в недалёком будущем |
some day | однажды (Someday, if you're lucky, you will wake up and realize you are old. VLZ_58) |
some day in the future | когда-либо в будущем |
some day in the future | когда-то в будущем |
some day | в ближайшее время |
some day | как-нибудь на днях |
some day | когда-нибудь (в будущем) |
some day or other | рано или поздно |
some day or other | когда-нибудь |
some day soon | на днях |
some day soon | как-нибудь на днях (о будущем: Come and see me some day soon. 4uzhoj) |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали |
some day you'll be sorry about it | в один прекрасный день вы пожалеете об этом |
some day you'll be sorry about it | когда-нибудь в один прекрасный день вы пожалеете об этом |
some day your dream will come true | когда-нибудь ваша мечта осуществится |
some fine day | когда-нибудь |
some fine day | в один прекрасный день |
some summer's day | когда-нибудь |
some things are hard to buy these days | некоторые вещи теперь трудно достать |
spend a complete day | потратить целый день |
spend much money every day | тратить много денег каждый день (ten dollars today, £200 a year, etc., и т.д.) |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day somewhere | передневать |
spend the day | дневать (in a certain place) |
spend the day | передневать (somewhere) |
Spring and Labour Day | Праздник Весны и Труда (E&Y ABelonogov) |
stake out a day for the meeting | резервировать день для собрания |
stake out a day for the meeting | выделить день для собрания |
as of start of day | на начало дня (Krokodil Schnappi) |
started from the day | начиная с дня (Игорь_2006) |
stress-free day | тихий день (Sergei Aprelikov) |
stress-free day | спокойный день (Sergei Aprelikov) |
struggling to eat three meals a day | с трудом позволяющий себе трёхразовое питание (Alex_Odeychuk) |
supervision of day-to-day operations | руководство повседневной деятельностью (Alexander Demidov) |
sweaty day | жаркий и влажный день |
tax day | последний день уплаты любых федеральных налогов, которыми облагаются заработки граждан предыдущего года в США (15 апреля Змейка) |
ten francs a day and keep | десять франков в день и стол |
ten rubles a day | десять рублей в день |
through the day of payment | по день уплаты (ABelonogov) |
tickets available for one day only | билеты действительные только на день |
today is his name day | он сегодня именинник |
today is the day | момент настал (SirReal) |
today is the day | пришло время (чего-либо; в контексте IrinaPol) |
tomorrow is a another day | довлеет дневи злоба его |
tomorrow is a new day | утро вечера мудренее |
tomorrow is a new day | утро вечера мудрёнее |
tomorrow is a new day | довлеет дневи злоба его |
trading day | торговый день (In business, the trading day is the time span that a particular stock exchange is open. For example, the New York Stock Exchange is, as of 2014, open from 9:30 AM Eastern Time to 4:00 PM Eastern Time. Trading days are usually Monday to Friday. When a trading day ends, all share trading ends and is frozen in time until the next trading day begins. ... Found on wikipedia.org Alexander Demidov) |
two a day | представляющий дважды в день |
two a day | представляемый дважды в день |
two-day | двухдневный (Anglophile) |
two day's bristle | двухдневная щетина (4uzhoj) |
two nurses attended night and day on the dying man | две сиделки и днём и ночью дежурили у постели умирающего |
two-a-day | представляющий дважды в день (о театре) |
two-a-day | представляемый дважды в день (о театральной постановке) |
upon the expiration of one month from the day of | по истечении месяца со дня (ABelonogov) |
varnishing-day | день накануне открытия (выставки картин) |
views discordant with present-day ideas | взгляды, противоречащие современным представлениям |
WAD – World AIDS Day | Всемирный день СПИДа (allag) |
walk this street every day | ходить по этой улице каждый день |
walk up and down these steps a hundred times a day | бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день |
walk-in day | день открытых дверей (имеется ввиду день, когда можно попасть на приём к какому-либо лицу без записи 4uzhoj) |
was not sure to this day | и по сей день неуверен (Interex) |
wet day | дождливый день |
what a brute of a day! | ну и денёк! |
what a day! | что за день! |
what a day! | ну и денёк! |
what a difference a day makes | как много может измениться за день (Nuraishat) |
what a keen day! | какой прекрасный день! (Азери) |
what a lovely day! | какой чудесный день! (sophistt) |
what a sticky day! | как сегодня парит! |
what a wonderful day it turned out to be! | прекрасный сегодня денёк выдался! |
what can I do when new orders keep coming every day? | что прикажете делать, когда каждый день приходят новые распоряжения? |
what kind of day is it today? | какой день сегодня? (будет завтра?; will be tom orrow? z484z) |
when is your day off? | когда у вас выходной день? |
will you manage on 3 dollars a day? | вы обойдётесь тремя долларами в день? |
will you manage on 3 dollars a day? | вы управитесь на три доллара в день? |
will you manage on 3 dollars a day? | вы справитесь на три доллара в день? |
within a working day of receipt | не позднее одного рабочего дня с получения (We will try to make delivery within a working day of receipt of your order, if your order is placed before 3pm (Mon – Fri). Sat deliveries ... Alexander Demidov) |
within half a day | в течение полудня (bigmaxus) |
within three days | это можно сделать за три дня |
without day | без назначения даты |
women-only day | женский день (в бане grafleonov) |
Women's Day | Женский день (Alexander Demidov) |
working-day | будничный день |
working day | рабочий день |
working day | трудовой день (z484z) |
working day | будний день |
working-day | рабочий день |
working day closest thereto | ближайший к нему рабочий день (On August 7 or the working day closest thereto, the Regional Director, following consultation with the Chairman of the ... Alexander Demidov) |
working days | будний |
write smb. every day | писать кому-л. каждый день (twice a week, often, at once, etc., и т.д.) |
yesterday I had a very profitable day | вчера у меня был очень плодотворный день |
zero-day | эксплойт нулевого дня (The files contained several "zero day" exploits – vulnerabilities that were previously unknown to the companies that create the software, or the security community at large. The zero-days targeted Windows machines, though researchers said none in the cache would be effective against the latest version, Windows 10. That said, multiple experts said the sheer number of zero days released at the same time was unprecedented. BBC Alexander Demidov) |