English | Russian |
beyond-use date | срок годности (применяется для экстемпоральных препаратов и отсчитывается с момента приготовления. BUDs are the date or time after which a compounded sterile preparation CSP or compounded nonsterile preparation CNSP may not be stored or transported and are calculated from the date or time of compounding). Также применяется с момента переупаковки, если фасовка производится в аптеке при отпуске ЛС. Подробнее – usp.org ProtoMolecule) |
clock date | дата получения первичной информации (означает календарную дату получения первичной информации о нежелательном явлении (реакции) на лекарственный препарат специалистом службы фармаконадзора. Предполагается, что первичная информация должна соответствовать минимальным критериям репортирования сообщения о нежелательной реакции (явлении), возникшей в период применения лекарственного средства.Является точкой отсчета при репортировании сообщений о нежелательных реакциях в надзорные органы и оповещения субъектов фармаконадзора. Notorious) |
cutoff date | дата закрытия (баз данных, напр., клинического исследования, сведений по безопасности препарата и т.д. Игорь_2006) |
cutoff date | дата завершения внесения данных (dr_denver) |
date of first authorization | дата выдачи первого удостоверения (Andy) |
date of last renewal | дата последнего продления удостоверения (Andy) |
development international birth date | международная дата одобрения разрабатываемого лекарственного препарата (Min$draV) |
discard date | дата утилизации (средств для ухода за контактными линзами: https://www.iso.org/standard/65165.html Rada0414) |
European Union reference date | дата регистрации в Европейском союзе (Игорь_2006) |
Exp.Date | срок годности (iwona) |
Experimental date | Дата эксперимента (luis-alex) |
Expiry date | дата окончания срока годности (Olga47) |
international birth date | международная дата регистрации (лекарственного препарата ННатальЯ) |
kick-off date | дата начала (клинического исследования Игорь_2006) |
re-evaluation date | дата повторного испытания (RED Andy) |
report signing date | дата подписания отчета (Olga47) |
retest date | дата повторного контроля (igisheva) |
retest date | дата переконтроля (некоторые российские производители по-прежнему используют "дату переконтроля" во внутренних документах, так что оставляю для перевода на англ. Petrelnik) |
retest date | дата повторного анализа (igisheva) |
retest date | срок повторного анализа (igisheva) |
retest date | срок повторного контроля (igisheva) |
re-test date | дата повторного контроля (igisheva) |
valid use date | действительная дата использования (Olga47) |