English | Russian |
bridge-and-tunnel crowd | понаехавшие тут (приезжие; провинциалы (говоря о жителях предместий, приезжающих в крупные города по выходным; первоначально употреблялся применительно к приезжающим в центр Нью-Йорка, на остров Манхэттен, – чтобы попасть на него, нужно проехать по мосту или через туннель Alex_Odeychuk) |
bridge-and-tunnel crowd | понаехавшие (приезжие; провинциалы (говоря о жителях предместий, приезжающих в крупные города по выходным; первоначально употреблялся применительно к приезжающим в центр Нью-Йорка, на остров Манхэттен, – чтобы попасть на него, нужно проехать по мосту или через туннель Alex_Odeychuk) |
crowd a debtor | нажимать на должника (чтобы он заплатил) |
crowd a debtor | торопить должника (чтобы он заплатил) |
crowd smb. for an answer | приставать к кому-л. с ответом (for the payment, etc., и т.д.) |
crowd smb. for an answer | торопить кого-л. с ответом (for the payment, etc., и т.д.) |
crowd the mourners | нажимать неподобающим образом |
crowd the mourners | торопить неподобающим образом |
crowd the mourners | нажимать |
in crowd | группа друзей по интересам (he still hangs out with the same crowd Val_Ships) |
join the crowd | за компанию (VLZ_58) |
join the crowd | и я (Cassidy's knees buckled, and as he sank to the sand, he said, "I think I'm going to be sick." He put his head down and retched. The stink of vomit reached Brody almost instantly, and he knew he had lost his struggle. "Join the crowd," he said, and he vomited too. VLZ_58) |
join the crowd | вы не один такой (Oh, you are unemployed now? So am I – join the crowd. VLZ_58) |
pretty good crowd | довольно много людей (Val_Ships) |
rile up the crowd | заводить толпу (Alex_Odeychuk) |
the crowd | контингент (used in certain expression Maggie) |
the crowd surged in | толпа хлынула внутрь (Taras) |
the in-crowd | узкий круг (I was never one of the in-crowd at school. Val_Ships) |