Subject | English | Russian |
gen. | accounting cost | калькуляция |
gen. | achieved, too, at small cost | полученный не слишком дорогой ценой |
gen. | achieved, too, at small cost | доставшийся к тому же не слишком дорого |
gen. | acquisition cost | расходы на приобретение (An acquisition cost, also referred to as the cost of acquisition, is the cost that a company recognizes on its books for property or equipment after adjusting for discounts, incentives, closing costs and other necessary expenditures but before sales taxes. Additionally, an acquisition cost can describe the costs accrued by a business in relation to the efforts involved in acquiring a new customer. Read more: Acquisition Cost Definition | Investopedia investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | Acquisition Cost Less Accumulated Depreciation Based on That Cost | Первоначальная стоимость за вычетом накопленных амортизационных отчислений, определённых на основе этой стоимости (Lavrov) |
gen. | actual cost of acquisition | фактическая себестоимость приобретения (ABelonogov) |
gen. | actual cost of production | фактическая себестоимость (ABelonogov) |
gen. | actual costs | издержки |
gen. | additional cost | за дополнительную плату (nerzig) |
gen. | advance in the cost of living | повышение стоимости жизни |
gen. | advertising costs | издержки рекламы |
gen. | aggregate replacement cost indicator | укрупнённый показатель восстановительной стоимости (УПВС Alexander Demidov) |
gen. | ale cost | пижма (трава) |
gen. | Allowance for excess of cost over market value | Оценочная скидка на превышение себестоимости над рыночной ценой |
gen. | amortized cost method | амортизируемая первоначальная стоимость |
gen. | an extra cost | дополнительные расходы (Of course, there will be an extra cost to comply with these new regulations, so at the end of the day the consumers are going to have to pick up the tab. ART Vancouver) |
gen. | annual cost of goods sold | годовая стоимость реализованных товаров (Lavrov) |
gen. | approximative cost | приблизительная стоимость |
gen. | as a cost-saving measure | в целях экономии (Areas that were considered too far gone to repair were usually sealed off instead of being demolished as a cost saving measure. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | assets of low unit cost | малоценные и быстроизнашиваемые предметы (Lavrov) |
gen. | assets of low unit cost | МБП – малоценные и быстроизнашиваемые предметы |
gen. | at a cost of milliards | ценой в миллиарды (Vitalique) |
gen. | at a fraction of the cost | за мизерную цену (Andy) |
gen. | at a fraction of the cost | по минимальной цене, с минимальными затратами (YanaLibera) |
gen. | at a great cost of life | подвергаясь большому риску (Andrey Truhachev) |
gen. | at a great cost of life | с великим риском (Andrey Truhachev) |
gen. | at a great cost of life | с огромным риском (Andrey Truhachev) |
gen. | at a great cost of life | с большим риском (Andrey Truhachev) |
gen. | at a great cost of life | сильно рискуя (dict.cc Andrey Truhachev) |
gen. | at a high cost | дорого |
gen. | at a high cost | с большими издержками (Stas-Soleil) |
gen. | at a high cost | с большими затратами (Stas-Soleil) |
gen. | at a high cost | по высокой цене |
gen. | at a lower cost | с меньшими расходами (Stas-Soleil) |
gen. | at a lower cost | с меньшими затратами (Stas-Soleil) |
gen. | at a lower cost | с меньшими издержками (Stas-Soleil) |
gen. | at a lower cost | при меньших затратах (This would allow municipalities to build additional shelters as needed in half the time at a lower cost. ART Vancouver) |
gen. | at a reasonable cost | без неоправданных расходов (Alexander Demidov) |
gen. | at a token cost | по символической стоимости (Alexander Matytsin) |
gen. | at all cost | всеми силами (triumfov) |
gen. | at any cost | кровь из носу (Anglophile) |
gen. | at any cost | любой ценой |
gen. | at any cost | во что бы то ни стало |
gen. | at any cost to human life | не считаясь с потерями (Рина Грант) |
gen. | at any cost to human life | не считаясь с жертвами (Рина Грант) |
gen. | at any cost to human lives | не считаясь с потерями (Рина Грант) |
gen. | at any cost to human lives | не считаясь с жертвами (Рина Грант) |
gen. | at cost | в размере фактической величины (о возмещении затрат sbmt) |
gen. | at documented cost | по фактической подтверждённой стоимости (feyana) |
gen. | at extra cost | за отдельную плату (Anglophile) |
gen. | at extra cost | за дополнительную плату (Anglophile) |
gen. | at factor cost | по ценам факторов (по рыночным ценам за минусом косвенных налогов) |
gen. | at factor cost | по факторным ценам |
gen. | at great cost | с большим трудом |
gen. | at great cost | с большими издержками |
gen. | at historical cost net of accumulated depreciation | по исторической стоимости за вычетом накопленной амортизации (Under U.S. GAAP, property, plant, and equipment are reported at historical cost net of accumulated depreciation. Alexander Demidov) |
gen. | at its sole cost | за свой счёт (Bauirjan) |
gen. | at its sole cost | за счёт собственных средств (Bauirjan) |
gen. | at knockdown cost | по льготной цене |
gen. | at little to no cost | почти задаром (pelipejchenko) |
gen. | at my cost | за мой счёт |
gen. | at no cost | безвозмездно (Farrukh2012) |
gen. | at no cost | бесплатным (rechnik) |
gen. | at no cost or a reduced cost | бесплатный или льготный (Individuals who qualify, may receive INSULIN at no cost or a reduced cost through The Florida Department of Health in Hillsborough County. Alexander Demidov) |
gen. | at no cost to | при отсутствии затрат (со стороны кого-либо lxu5) |
gen. | at no cost to | безвозмездно для (Lavrov) |
gen. | at no extra cost | без доплаты (Ремедиос_П) |
gen. | at no extra cost | без дополнительных затрат (для = to. Just use the links on the Easyfundraising site whenever you shop online and, at no extra cost to you, we'll receive a free donation of up to 15 per cent from every .. Alexander Demidov) |
gen. | at no more than cost | за плату, не превышающую расходов на изготовление (не превышающую себестоимости; о предоставлении акционерам копий документов (из устава twinkie) |
gen. | at no more than the cost price | по цене не выше себестоимости (trtrtr) |
gen. | at one's own cost and expense | за свой счёт (mascot) |
gen. | at one's own cost and expense pay | самостоятельно оплачивать (Alexander Demidov) |
gen. | at one's own cost pay | самостоятельно оплачивать (fewer hits Alexander Demidov) |
gen. | at personal cost | связанный с личными неудобствами (Moscowtran) |
gen. | at prices which do not exceed the cost of production | по ценам не выше себестоимости (ABelonogov) |
gen. | at public cost | на казённый счёт |
gen. | at reasonable cost | на приемлемых условиях (RL) |
gen. | at the cost | ценой (of) |
Gruzovik | at the cost of | ценой |
gen. | at the cost of | ценой (+ gen.) |
gen. | at the least cost to | при минимальных затратах для (экономики – the economy Alexander Demidov) |
gen. | at the risk and cost | на риск и за счёт (dolmetscherr) |
gen. | at their cost | на их счёт |
Игорь Миг | at unbelievable cost | за дикие деньги |
Игорь Миг | at unbelievable cost | по неслыханной цене |
Игорь Миг | at unbelievable cost | по заоблачной цене |
gen. | at whatever cost | во что бы то ни стало (Anglophile) |
gen. | at whatever the cost | любой ценой (chaffinch) |
gen. | at zero cost | бесплатно (sankozh) |
gen. | audit of a cost estimate | проверка достоверности определения сметной стоимости (Response to the Independent Cost Verification Report identified by EC. Harris during their audit of the Cost Estimate for the South Bristol Link ... Performed an audit of the cost estimates for the Decommissioning of nuclear power facilities in relation to the Asset Retirement Obligation (ARO) as set forth by ... Comptroller's office conducted an audit of the cost estimates for construction of the facility. The Comptroller's report states. "The methodology used to develop ... ... the Department of Public Safety was required to conduct a comprehensive audit of the cost estimates for the completion of the ARMER backbone in Phase 456 ... Alexander Demidov) |
gen. | average cost method | метод средней себестоимости |
gen. | average historical cost method | способ средней первоначальной стоимости (ABelonogov) |
gen. | balance between benefit and cost | соотношение затрат и выгод (Lavrov) |
gen. | base cost | первоначальная стоимость (напр., промышленного или коммунального предприятия для его первого владельца) |
gen. | be cost-effective | окупаться |
gen. | be first recognized at cost | первоначально признаваться по первоначальной стоимости (Goodwill is first recognized at cost, measured as the excess of the total ... Alexander Demidov) |
gen. | be measured at cost | оцениваться по себестоимости (Separate and/or additional disclosures are required where biological assets are measured at cost less accumulated depreciation [IAS 41.55]. | Otherwise, they are measured at cost less impairment. Alexander Demidov) |
gen. | be provided at no cost | предоставляться бесплатно (freelance_trans) |
gen. | be provided at no cost | предоставляться бесплатно (freelance_trans) |
gen. | be recognized at cost | признаваться по первоначальной стоимости (Available-for-sale securities are first recognized at cost Alexander Demidov) |
gen. | be run at some cost | обходиться в определённую сумму (об эксплуатации машины и т.п.) |
gen. | bear the cost | оплачивать стоимость (the expense, расхо́ды) |
gen. | begrudge the cost of a school | скупиться на плату за обучение |
gen. | begrudge the cost of a school | не дать денег на образование (сына, дочери) |
gen. | below cost | бросовые цены |
gen. | bestow cost | расходовать |
gen. | bestow cost | издерживать |
gen. | bill of costs | счёт адвоката клиенту за ведение дела |
gen. | budgeted cost | бюджетная стоимость |
gen. | budgeted cost estimate | смета затрат (Alexander Demidov) |
gen. | budgeted cost of work | бюджетная стоимость выполненной работы |
gen. | budgeted cost of work scheduled | бюджетная стоимость запланированной работы |
gen. | by and at the cost of | силами и средствами (Alexander Demidov) |
gen. | calculate the cost | вычислить стоимость (товаров; calculate the cost of the 5 oranges all together – вычислить стоимость всех 5 апельсинов Александр_10) |
gen. | calculate the cost of the house at $10000 | определить, что дом обойдётся в десять тысяч долларов |
gen. | calculate the cost of the house at $10000 | определить стоимость дома в десять тысяч долларов |
gen. | California's Low Cost Auto Insurance | Программа доступного автострахования в Калифорнии (sankozh) |
gen. | call out cost | плата за вызов мастера (e.g. for resetting a circuit breaker alaska1985) |
gen. | can these shoes cost so much money? | Неужели эти туфли столько стоят? (Alex_Odeychuk) |
gen. | can you give me an idea of the cost? | ты не можешь мне приблизительно назвать цену? |
gen. | careless driving may cost you your life | невнимательная езда может стоить вам жизни |
gen. | charge as a production cost | относить на себестоимость продукции (Alexander Demidov) |
gen. | cheapen the cost of | сбить цены (на что-либо) |
gen. | cheapen the cost of | сбить цены на (что-либо) |
gen. | come at a cost | обойтись высокой ценой (Горянина) |
gen. | come at a cost | дорого обойтись (Горянина) |
gen. | come at a high cost | дорого обходиться (ART Vancouver) |
gen. | committed cost | фиксированные издержки (напр., амортизация, налог с имущества, рента, страхование) |
gen. | contract cost and change control | контроль за уровнем издержек и изменением условий контракта |
gen. | convict in cost | приговорить к уплате издержек |
gen. | correction-cost estimate | оценка стоимости устранения дефектов (Specifically, the court rejected the architect's $345,000 correction-cost estimate, which in the court's view was "an extraordinary amount,"... Alexander Demidov) |
gen. | count the cost | произвести предварительный расчёт |
gen. | count the cost | учесть все обстоятельства |
gen. | count the cost | подсчитывать расходы (one's losses, поте́ри) |
gen. | count the cost | взвесить все обстоятельства |
gen. | current cost | восстановительная стоимость (Lavrov) |
gen. | current cost | существующая цена |
gen. | current cost of supplies | текущая стоимость поставок (This refers to the net income of a company after taking into account the increase (or decrease) in expenses over the reporting period. It is typically used by commodity reliant businesses. Read more: Current Cost of Supplies (CCS) investopedia.com Alexander Demidov) |
gen. | customer acquisition cost | стоимость привлечения клиента (twinkie) |
gen. | cut the cost | удешевить (Alexander Demidov) |
gen. | cut the cost in half | уменьшить расходы вдвое |
gen. | deduct the cost of the transportation | сбросить стоимость перевозки |
gen. | deepen cost of living crisis | раскручивать гиперинфляцию (conflict in eastern Europe could spark or deepen cost of living crises in several countries.=конфликт в восточной Европе может привести к инфляционным процессам и даже к гиперинфляции в ряде стран. cnn.com Karychinskiy) |
gen. | deepen cost of living crisis | ускорять инфляцию (раскручивание гиперинфляции, необузданный рост потребительских цен: amid a deepening global cost-of-living crisis.=на фоне необузданного роста потребительских цен во всём мире bloomberg.com Karychinskiy) |
gen. | deficiency of the cost of acquisition | разница между более высокой справедливой рыночной стоимостью и стоимостью приобретения (Yeldar Azanbayev) |
gen. | defray the cost | оплатить расходы |
gen. | defray the cost | компенсировать оплату (компенсировать оплату на проживание = defray the cost of accommodation) |
gen. | defray the cost | взять на себя расходы |
gen. | do a cost-benefit analysis | рассчитать экономический эффект (Alexander Demidov) |
gen. | do a cost-benefit analysis | анализировать экономический эффект (Alexander Demidov) |
gen. | do a preliminary cost-benefit analysis | предварительно рассчитать экономический эффект (Alexander Demidov) |
gen. | document confirming payment of the cost of | документ об оплате стоимости (ABelonogov) |
Игорь Миг | drive high-cost rivals out of business | оставить не у дел конкурентов с высоким уровнем себестоимости продукции |
gen. | efficient and cost-effective | эффективный и экономичный (Alexander Demidov) |
gen. | entry cost | входная цена |
gen. | entry cost | вступительный взнос (YuV) |
gen. | entry cost | входная стоимость |
gen. | even at the cost of one's life! | даже ценой своей жизни (Taras) |
Gruzovik | excess cost | сверхстоимость |
gen. | expired cost | расход текущего периода (Expenses used for generating business revenue incurred during a period of time when benefits were also received; when a business obtains all benefit from a cost it is considered an "expired cost". For example, in terms of the depreciation expense of an asset used in business production, once the goods are sold, the value of the asset is an expired cost. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | final cost of the claim | конечная стоимость убытков (The estimates can be factored to determine the final cost of the claim. Insurance Adjusting Real Property Claims Alexander Demidov) |
gen. | financing cost | стоимость финансирования (The price of obtaining loan capital. In comparison, funding cost refers to the price of equity capital. BD Alexander Demidov) |
gen. | first-cost | фабричная цена |
gen. | for a charge not exceeding the cost of providing the copy | за плату, не превышающую расходов на предоставление копии (Alexander Demidov) |
gen. | for a small fraction of the cost | в разы дешевле (Ремедиос_П) |
gen. | for cost considerations | из финансовых соображений (capricolya) |
gen. | for cost considerations | из соображений стоимости (capricolya) |
gen. | for cost saving purposes | ради экономии (Ying) |
gen. | for the provision of low-cost | для снижения затрат (Irrigated agriculture, particularly large- and medium-scale schemes, as well as industrial production, continue to rely upon government regulations and subsidies for the provision of low-cost water services – Орошаемое земледелие, особенно крупные и средние сельскохозяйственные предприятия, а также промышленное производство, по-прежнему нуждаются в государственном регулировании и субсидиях для снижения затрат на водоснабжение. ROGER YOUNG) |
gen. | free comes at a significant cost | бесплатное обходится дорого (As a result, they do not discover that free comes at a significant cost as Frenemies coordinate to better track our behavior, profile us, and target us with behavioral ads. A.Rezvov) |
gen. | free cost | даровое пользование |
gen. | free of cost | бесплатно |
gen. | free of cost | даром (Русско-англ. слов. под ред. И.И. Пановой I. Havkin) |
Игорь Миг | from a cost-benefit point of view | с точки зрения эффективности расходов |
gen. | from a cost perspective | с точки зрения стоимости (Jenny1801) |
gen. | from the cost of | от стоимости (elena.kazan) |
gen. | fuel cost adjustment increase | повышение в связи с коррекцией расходов на топливо (nyc.gov aldrignedigen) |
gen. | growth costs | издержки роста |
gen. | growth of direct cost Margin | прирост маржи на основе суммы прямых затрат (Yeldar Azanbayev) |
gen. | have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, сколько будет стоить поездка в отпуск во Францию? |
gen. | have you calculated what a holiday in France would cost? | вы подсчитали, во что обойдётся отпуск во Франции? |
gen. | have you calculated what a trip to France would cost? | вы подсчитали, во что обойдётся поездка во Францию? |
gen. | have you figured in the cost of the hotel? | а вы учли расходы на гостиницу? |
gen. | he bought it at cost price | он купил это по себестоимости |
gen. | he figured the cost out in his head | он подсчитал в уме, во что это обойдётся |
gen. | he never reckons the cost | он никогда не учитывает расходов |
gen. | he stuck his host for the cost of several long-distance calls | его хозяину пришлось заплатить за несколько его междугородных телефонных разговоров |
gen. | he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they cost | он грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит |
gen. | high benefit-cost ratio | высокая эффективность при лучшей цене (A benefit-cost ratio (BCR) is an indicator, used in the formal discipline of cost-benefit analysis, that attempts to summarize the overall value for money of a project or proposal. A BCR is the ratio of the benefits of a project or proposal, expressed in monetary terms, relative to its costs, also expressed in monetary terms. All benefits and costs should be expressed in discounted present values. Alexander Demidov) |
gen. | high cost | дороговизна (with gen., of) |
gen. | high-cost | высокозатратный (Alexey Lebedev) |
gen. | high cost | дорогостоящий |
gen. | high-cost deposit | месторождение с повышенными затратами (ABelonogov) |
Gruzovik | high cost of living | дороговизна жизни |
gen. | high cost of living | высокий прожиточный минимум |
gen. | high cost of living | высокая стоимость прожиточного минимума |
Gruzovik | high cost of living | дороговизна |
gen. | high-cost technology | высокозатратная технология (ABelonogov) |
gen. | his falsehood cost us much | его обман дорого обошёлся нам |
gen. | historic cost of security | стоимость приобретения ценной бумаги |
gen. | historic cost of security | первоначальная стоимость ценной бумаги |
gen. | historical cost | оценка по исторической стоимости (The system of accounting in which assets are valued and depreciation allowances are calculated for firms using the prices paid for assets when they were first bought or built. The great merit of this system is that it uses prices based on actual market transactions; any other method of accounting for assets involves using valuations not based on market transactions. During a period of stable prices historical cost accounting is quite sensible, but in a period of sustained inflation it systematically undervalues assets, and calculates depreciation allowances well below the replacement costs of capital goods, so that profits are systematically overestimated. OE Alexander Demidov) |
gen. | historical cost principle | принцип исторической стоимости (In accounting, historical costs is the original monetary value of an economic item. ... While historical cost is criticised for its inaccuracy (deviation from "true" value), it remains in use in most accounting systems. Various corrections to historical cost are used, many of which require the use of management judgment and may be difficult to implement or verify. The trend in most accounting standards is a move to more accurate reflection of the fair or market value, although the historical cost principle remains in use, particularly for assets of little importance. WK Alexander Demidov) |
gen. | historical cost principle | принцип оценки по исторической стоимости (Alexander Demidov) |
gen. | historical cost system | система учёта по фактической стоимости приобретения (Lavrov) |
gen. | hospitality costs | расходы на представительство |
gen. | how much does a ream of this paper cost? | сколько стоит стопа этой бумаги? |
gen. | how much does it cost? | сколько это стоит? |
gen. | how much does it cost? | сколько это стоит? (Taras) |
gen. | how much does it cost you to keep a car? | во сколько вам обходится содержание машины? |
gen. | how much does this cost? | сколько это стоит? |
gen. | how much does this room cost a day? | сколько стоит этот номер в день? |
gen. | how much does this suit cost? | что стоит этот костюм? |
gen. | how much is its cost? | сколько это стоит? (formal, oddly emphatic Taras) |
gen. | how much will ... cost me? | во сколько мне обойдётся ...? (Q: How much will a taxi cost me from my hotel to your marina? A: From most downtown hotels, taxis will cost between $10 to $15 CDN. ART Vancouver) |
gen. | human cost | последствия для человечества (Юрий Гомон) |
gen. | I didn't know that the cost of living was so high here | я не знал, что тут такая дороговизна |
gen. | I will share the cost with you | я хочу разделить с вами расходы |
gen. | implied cost | подразумеваемая стоимость (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | improve the cost-benefit ratio | улучшить показатели окупаемости затрат |
Игорь Миг | improve the cost-benefit ratio | улучшить параметры экономической эффективности |
Игорь Миг | improve the cost-benefit ratio | повысить уровень рентабельности |
Игорь Миг | improve the cost-benefit ratio | повысить отдачу капиталовложений |
Игорь Миг | improve the cost-benefit ratio | повысить экономическую эффективность |
gen. | inclusion in the cost of production of goods of expenses | отнесение на себестоимость продукции расходов (ABelonogov) |
gen. | index of cost of living | индекс прожиточного минимума |
gen. | inflationary cost increase | инфляционное увеличение издержек (ЛВ) |
gen. | inordinate cost | чрезмерно высокая цена |
gen. | inordinate cost | непомерно высокая цена |
gen. | Instruction on the Planning, Recording and Calculation of the Cost of Production of Oil and Gas | Инструкция по планированию, учёту и калькулированию себестоимости добычи нефти и газа (E&Y ABelonogov) |
gen. | insurance cost | плата за страхование (WiseSnake) |
gen. | internal cost | организационные затраты (Moscowtran) |
gen. | inventory cost of a project | инвентарная стоимость объекта (ABelonogov) |
gen. | investment cost | стоимость инвестиции (A high ROI means the investment gains compare favorably to investment cost. WK Alexander Demidov) |
Игорь Миг | it comes at no additional cost | не потребует дополнительных затрат |
gen. | it cost a mere trifle | это стоило очень недорого |
gen. | it cost a trifle | это недорого стоило |
gen. | it cost around five dollars | это стоило около пяти долларов |
gen. | it cost him all of 1000 dollars | это ему стоило по меньшей целых 1000 долларов |
gen. | it cost him all of 1000 dollars | это ему стоило по меньшей мере 1000 долларов |
gen. | it cost him dearly | это ему дорого обошлось |
gen. | it cost him his head | он поплатился за это головой |
gen. | it cost him his life | это стоило ему жизни (Soulbringer) |
gen. | it cost him infinite labour | это стоило ему огромного труда |
gen. | it cost him much effort | это стоило ему больших усилий |
gen. | it cost him nothing | это ему ничего не стоило |
gen. | it cost him something | это ему не даром досталось |
gen. | it cost me a cool hundred | это стоило мне добрую сотню |
gen. | it cost me a lot of money, but then I got the best product | я заплатил дорого, но зато продукты самого лучшего качества |
gen. | it cost me a sum out of all reason | я заплатил за это бешеные деньги |
gen. | it cost me much trouble | это стоило мне значительных хлопот |
gen. | it cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place | подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько же |
gen. | it cost us much expense | это стоило нам больших расходов |
gen. | it didn't cost me much | это мне недорого обошлось |
gen. | it didn't cost me much | это мне дёшево обошлось |
gen. | it does not cost much | это дёшево стоит |
Gruzovik | it doesn't pay the cost | тут не из чего биться |
gen. | it may cost you your life | это может стоить вам жизни |
gen. | it must have cost a packet | это, должно быть, стоило уйму денег |
gen. | it needn't cost very much | необязательно, что это будет стоить очень дорого |
gen. | it will cost a pretty penny | это будет стоить немалых денег |
gen. | it will cost a pretty penny | это влетит в копеечку |
gen. | it will cost a pretty penny | это обойдётся в копеечку |
gen. | it will cost a pretty penny | это будет стоить немало денег |
gen. | it will cost 23 dollars odd | это будет стоить чуть больше двадцати трёх долларов |
gen. | it will cost her dear | ей не сносить головы |
gen. | it will cost her dear | ей это будет дорого стоить |
gen. | it will cost her dear | она дорого заплатит за это |
gen. | it will cost him a pretty penny | это вскочит ему в копеечку |
gen. | it will cost him sauce | он раскается в этом |
gen. | it will cost him sauce | он дорого поплатится за это |
gen. | it will cost my ears a dinning | мне прожужжат все уши |
gen. | it will cost you | придётся раскошелиться (alikssepia) |
gen. | it will cost you dear | тебе не сносить головы |
gen. | it will cost you five pounds or so | это будет стоить вам около пяти фунтов |
gen. | it will cost you more than a thousand roubles | это вам обойдётся в тысячу рублей с лишним |
gen. | it will cost you pretty much | это обойдётся вам в копеечку |
gen. | it will cost you pretty much | это будет стоить вам довольно дорого |
Игорь Миг | it won't cost you a dime | это не будет стоить ни копейки |
gen. | it won't cost you a penny | это вам ничего не будет стоить |
gen. | it wouldn't cost much to fix up the flat | отремонтировать квартиру не будет стоить дорого |
gen. | Itemised Cost Estimate Handbook | ЗУКН (for Ukraine; То же что и СУСН но для Украины KristinaSol) |
gen. | itemized cost breakdown | счёт смета с разбивкой по позициям (4uzhoj) |
gen. | it'll cost you a pretty penny | это тебе встанет в копеечку |
gen. | it'll cost you a pretty penny | это вам станет в копеечку |
gen. | it'll cost you two hundred odd rubles | это вам обойдётся в двести рублей с лишним |
gen. | it's worth the cost | игра стоит свеч (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | keep wages abreast of the cost of living | повышать заработную плату в зависимости от роста стоимости жизни |
gen. | know to own cost | знать по горькому опыту |
gen. | know to own cost | знать по собственному опыту |
gen. | know to own cost | испытать на себе |
gen. | Labour Cost Index | Индекс стоимости рабочей силы (marina_aid) |
gen. | labour cost per unit - | затраты на рабочую силу на единицу продукции (Сардарян Арминэ) |
gen. | labour costs | затраты на оплату труда |
gen. | learn to own cost | испытать на себе |
gen. | learn to own cost | знать по собственному опыту |
gen. | low-cost carrier | дискаунтер (Лаврентьева Евгения) |
gen. | lower cost | меньшие расходы (Stas-Soleil) |
gen. | lower cost | меньшие издержки (Stas-Soleil) |
gen. | lower cost | меньшие затраты (Stas-Soleil) |
gen. | lower cost | более дешёвый (ssn) |
gen. | lower cost | более низкая цена (ssn) |
gen. | manufacturing cost | стоимость производства |
gen. | manufacturing cost per unit | стоимость производства единицы продукции (To figure your total manufacturing cost per unit, divide your total costs by the total number of units produced. For example, say for the year your company made 1 million units and incurred production costs of $3 million. Divide your $3 million costs by the 1 million units to find your cost per unit: $3. chron.com Alexander Demidov) |
gen. | manufacturing cost statement | отчёт о себестоимости производственной продукции (AD Alexander Demidov) |
gen. | marginal cost producer | малоприбыльное предприятие |
gen. | marginal production costs | предельные издержки производства |
gen. | marketable securities at cost | биржевые ценные бумаги по номинальной стоимости (биржевая цена – (Market Value) Lavrov) |
gen. | marketable securities at cost which approximates market value | ценные бумаги по рыночным ценам |
gen. | may cost you money | может взиматься дополнительная плата (Technical) |
gen. | mean cost | средний ущерб (feyana) |
gen. | Modified Accelerated Cost Recovery System | Модифицированная система ускоренного возмещения затрат |
gen. | NASA Energy-Cost Analysis Program | программа НАСА по исследованию энергетических ресурсов и стоимости |
gen. | natural resources cost | стоимость природных ресурсов (ABelonogov) |
gen. | net cost | своя цена |
gen. | net cost | себестоимость |
gen. | net interest cost | чистые процентные издержки (NIC Alexander Demidov) |
gen. | nett cost | чистая стоимость |
gen. | nett cost | действительная стоимость |
gen. | neutral cost | без повышения затрат (ambassador) |
gen. | never mind the cost | не останавливайтесь перед расходами |
gen. | no cost no commitment | на условиях "без оплаты, без обязательств" |
gen. | no matter the cost | любой ценой (4uzhoj) |
gen. | no matter what the cost | чего бы это не стоило (kalina87) |
gen. | no matter what the cost | сколько бы это ни стоило (VLZ_58) |
gen. | nominal cost | нарицательная стоимость |
gen. | non-cost | неценовой (non-cost factors – неценовые факторы Stas-Soleil) |
gen. | not to cost much | дёшево стоить |
gen. | note of cost of performed work | процентовка (Butterfly812) |
gen. | note of cost of performed work | КС3 (Butterfly812) |
gen. | note of cost of performed work | Справка о стоимости выполненных работ и затрат (provided services viviannen) |
gen. | nothing comes without cost | за всё нужно платить (also: nothing comes without a cost. Nothing comes without cost. The price I paid was being informed of the senior management team's plan to outlaw the chip and burger van from ... | But nothing comes without a cost as the residents of Carson City, Nevada soon find out when a book, housing the malevolent spirit of a nineteenth century serial ...) |
Игорь Миг | on a cost-benefit basis | с учётом затрат и выгод |
Игорь Миг | on a cost-benefit basis | с учётом рентабельности |
Игорь Миг | on a cost-benefit basis | исходя из экономической эффективности |
gen. | on-site installation cost | "стоимость установки на объекте" (Метран) |
gen. | operating cost of the equipment per shift | стоимость одной смены работы техники (yo) |
gen. | operating cost ratio | коэффициент эксплуатационных затрат (Lavrov) |
gen. | opportunity cost | издержки упущенных возможностей (Stas-Soleil) |
gen. | opportunity cost | "цена выбора" (akimboesenko) |
gen. | opportunity cost of time | стоимость упущенного времени (Ремедиос_П) |
gen. | original cost | покупная цена |
gen. | other cost | другие расходы (eternalduck) |
gen. | other operating costs | прочие производственные затраты |
gen. | overall drilling rig cost | общая скорость эксплуатации буровой установки |
gen. | overhead costs | накладные расходы |
gen. | overrun a cost estimate | отступать от согласованной сметы в сторону её увеличения (Alexander Demidov) |
gen. | overrun on the cost of | превышение стоимости (Alexander Demidov) |
gen. | ownership cost | стоимость владения объектами (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | pay off the cost of | отбить стоимость (чаще всего продаются фотографии, сделанные яблочными смартфонами, утверждается, что пользователь iPhone 5S сумел "отбить" стоимость смартфона за неделю продавая фотографии. Если быть более точным – за неделю заработал более $800.) |
gen. | pay the cost | выплатить стоимость (of WiseSnake) |
gen. | payment on the basis of reimbursable cost plus fees | платёж на базе возмещаемых издержек плюс вознаграждение (Lavrov) |
gen. | payroll cost | затраты на персонал (Alexander Demidov) |
gen. | performance and cost evaluation | оценка тактико-технических характеристик и стоимости (системы вооружения) |
gen. | period cost | отнесение затрат целиком на период |
gen. | power cost | затраты на энергопотребление (visgard777) |
gen. | predetermine the cost of a building | определять стоимость строительства здания |
gen. | predetermine the cost of a building | заранее определить стоимость строительства здания |
gen. | price cost | своя цена |
gen. | prime cost | своя цена |
gen. | prime cost | своя стоимость |
gen. | prime cost | отпускная цена |
gen. | prime cost | фабричная себестоимость |
gen. | prime cost sum | сумма себестоимости (sandra_sandra) |
gen. | product cost | стоимость производимой продукции (The sum of all costs associated with the production of a specific quantity of a good or service. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | product cost breakdown | детализация себестоимости продукции (For a software product maker, a product cost breakdown will include development labor, energy, and any other costs directly associated with ... Alexander Demidov) |
gen. | production cost | цена изготовления (= total cost of production The total of all the costs incurred in producing a product or cost unit In a manufacturing account the production cost is represented by the total of the direct costs and the manufacturing overhead See cost of goods manufactured. OB&M Alexander Demidov) |
gen. | production cost | заводская себестоимость |
gen. | production cost | технологическая себестоимость (kotechek) |
gen. | production prime cost | себестоимость продукции (costs included in the production prime cost – расходы, отнесенные на себестоимость – Бухг. Хорстъ) |
gen. | proforma cost | нормативная сумма расходов (Johnny Bravo) |
gen. | Quarterly Cost Estimate and Schedule Review | Квартальный обзор сметы затрат и плана работ (Alexey Lebedev) |
gen. | quit cost | заплатить издержки |
gen. | quit cost | заплатить стоимость |
gen. | rate of cost increase | темп прироста стоимости (Alexander Demidov) |
gen. | reasonable cost | приемлемые затраты (Eugene_Chel) |
gen. | reasonable cost | разумная цена (CHichhan) |
gen. | reckon the cost of | вычислить стоимость (чего-либо) |
gen. | record movement for cost | для учёта изменения стоимости (Yeldar Azanbayev) |
gen. | recruitment cost | затраты на подбор персонала (Moscowtran) |
gen. | regardless of the cost | любой ценой (Val_Ships) |
Игорь Миг | regardless of the cost-benefit involved | независимо о финансовой обоснованности связанных с этим расходов |
gen. | reimbursement of the cost | компенсация стоимости (From 1 July 2013 we are proposing a system of reimbursement of the cost of miles travelled on NHS business to replace the existing system of payments and ... Alexander Demidov) |
gen. | rental cost | стоимость аренды (Denis Lebedev) |
gen. | reputational cost | моральные издержки (tfennell) |
Игорь Миг | rigorous cost-benefit analysis | тщательный анализ эффективности затрат |
Игорь Миг | rigorous cost-benefit analysis | строгий анализ экономической эффективности |
gen. | rise in cost | удорожание |
gen. | run a car at small cost | тратить на содержание машины немного денег |
gen. | sales cost | стоимость реализации (Alexander Demidov) |
gen. | sales cost | расход на реализацию (Bauirjan) |
gen. | Savings benefit-to-cost ratio | соотношение инвестиций и сбережений (Millie) |
gen. | self cost | себестоимость |
gen. | sell below cost | продавать ниже себестоимости |
gen. | sell under cost | продавать ниже стоимости |
gen. | Senior Cost / Planning Engineer | Ведущий специалист по учёту затрат и планированию (SEIC, как вариант ABelonogov) |
gen. | short-term cost | краткосрочные издержки (reverso.net Aslandado) |
gen. | sliding average historical cost method | способ скользящей средней первоначальной стоимости (ABelonogov) |
gen. | social cost-benefit analysis | анализ социальных затрат и выгод (Stas-Soleil) |
gen. | someone's cost | по горькому опыту (NadVic) |
gen. | spread the cost | платить в рассрочку |
Gruzovik | standard cost calculation | итоговая калькуляция себестоимости |
gen. | Standard Methodological Recommendations on Planning and Accounting for the Cost of Production of Construction Work | Типовые методические рекомендациями по планированию и учёту себестоимости строительных работ (E&Y ABelonogov) |
gen. | standing cost | постоянные издержки |
gen. | standing cost | постоянные затраты |
law | statutory costs | сумма судебных издержек, установленная статутом |
gen. | stock-holding costs | издержки хранения запасов |
gen. | storage costs | складские издержки |
gen. | stranded cost | неокупаемые затраты (marina_aid) |
gen. | summary construction cost estimate | сводный сметный расчёт стоимости строительства (ABelonogov) |
gen. | sunk cost fallacy | ловушка невозвратных затрат (Ремедиос_П) |
gen. | swallow the cost | плюнуть на цену (context.reverso.net/ Aslandado) |
gen. | switching cost | издержки переключения (= издержки перехода к другому поставщику товаров/услуг A.Rezvov) |
gen. | target prime cost | плановая себестоимость (sandra_sandra) |
gen. | that coat have cost a lot of money, but it's worth it | цена этого пальто высока, но оно того стоит |
gen. | that cost a pretty penny | это влетело в копеечку |
gen. | that drives up the cost of producing | это повышает стоимость производства (It's getting increasingly difficult – even for Apple, with its superior supply chain management and ability to make or break suppliers – to source the right components in the necessary quantities. That drives up the cost of producing phones.) |
Игорь Миг | that drives up the cost of producing | это ведёт к росту производственной себестоимости |
Игорь Миг | that drives up the cost of producing | это повышает расходы на изготовление |
Игорь Миг | that drives up the cost of producing | это приводит к росту производственных издержек |
gen. | that is the entire cost | полная стоимость |
gen. | that must have cost him a packet | это, наверное, стоило ему уйму денег |
gen. | that one mistake almost cost him his life | из-за этой единственной ошибки он чуть не лишился жизни |
gen. | that will cost you | ты за это заплатишь (odonata) |
gen. | the answer to this question cost him much careful thought | чтобы ответить на этот вопрос, ему пришлось тщательно всё продумать |
gen. | the banks are now desperately scrabbling around to recover their cost | сейчас банки отчаянно пытаются возместить убытки |
gen. | the builders estimate the cost of repairing the roof at $600 | строители оценивают стоимость починки крыши в 600 долларов |
gen. | the cost amounts to a hundred rubles | стоимость исчисляется в сто рублей |
gen. | the cost must be stopped out of his salary | стоимость должна быть удержана из его жалованья |
gen. | the cost of everything is going up | всё дорожает (ART Vancouver) |
gen. | the cost of everything is on the rise | всё дорожает (ART Vancouver) |
gen. | the cost of living is rising | жизнь дорожает |
gen. | the cost of sugar fluctuates | цены на сахар колеблются |
gen. | the cost of the trip was kept back from our wages | из нашей зарплаты удержали стоимость поездки |
gen. | the cost to the consumer | издержки потребителя |
gen. | the cost works out to at $ 6 a day | издержки составляют 6 долларов в день |
gen. | the ever increasing cost of... | всё увеличивающаяся стоимость |
gen. | the tax will add considerably to the cost of the goods | из-за налога цена на эти товары значительно повысится |
gen. | the total cost | общая стоимость |
gen. | the war cost the country great sacrifices in blood and treasure | война стоила стране больших человеческих и материальных жертв |
gen. | there is no cost | бесплатный (There is no cost to register. – Регистрация бесплатна.) |
gen. | they cost a dollar each | они стоили по доллару за штуку |
gen. | this car can be run at a small cost | расходы на эксплуатацию этой машины очень невелики |
gen. | this cost him a lot of effort | это стоило ему больших усилий |
gen. | this cost him a lot of trouble | это стоило ему большого труда |
gen. | this cost me somewhere around hundred rubles | это обошлось мне что-то рублей в сто |
gen. | this has cost me a lot of time. | это отняло у меня много времени (Andrey Truhachev) |
gen. | this idea of his cost me dearly | эта его идея дорого мне обошлась |
gen. | to someone's cost | на свою беду (Anglophile) |
gen. | to someone's cost | себе во вред (Alexander Demidov) |
gen. | to someone's cost | к своему сожалению (МДА) |
gen. | to someone's cost | на свою голову (Anglophile) |
gen. | total cost | общая стоимость |
gen. | transfer cost | передаточная цена (1. Total opportunity cost of moving an item from one place to another, including transport costs, loading and unloading costs, and administrative costs. 2. Alternative term for transfer price. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | transportation cost | стоимость транспортировки |
gen. | travel cost | путевые расходы (Александр) |
gen. | travel cost | стоимость проезда (Александр) |
gen. | undepreciated cost | недоамортизированная стоимость (Alexander Demidov) |
gen. | up-front cost | полная стоимость системы, внесённая сразу (из Lingvo Dollie) |
gen. | up-front cost | предоперационные расходы (Dollie) |
gen. | upfront cost | первоначальные затраты (V.Lomaev) |
gen. | upon free cost | даром |
gen. | users of forests shall take contributions to the cost of production | отчисления относятся лесопользователями на себестоимость производства (ABelonogov) |
gen. | valuation based on the cost of reserve units | метод оценки по стоимости единицы запасов (Susan79) |
gen. | valuation method based on average historical cost | способ оценки по средней первоначальной стоимости (ABelonogov) |
gen. | value engineering and cost cutting | оптимизация затрат и экономия средств (Alexander Demidov) |
gen. | variable cost | условно-переменные затраты (nikulyak) |
gen. | wages costs | издержки на зарплату |
gen. | Weight in Cost of Capital | удельный вес в стоимости капитала (lop20) |
gen. | weighted-average cost of production | средневзвешенная себестоимость (ABelonogov) |
gen. | well, about how much will this cost? | ну, а во что это обойдётся приблизительно? |
gen. | what does it cost? | сколько это стоит? |
gen. | what does it cost? | сколько это стоит? (Taras) |
gen. | what does the cost of converting the present building run out at? | сколько будет стоить перестройка этого здания? |
gen. | what does the cost of repairs run out at? | во сколько обойдётся ремонт? |
gen. | what is the cost? | сколько это стоит? (обычно говорится при оценке услуг, не при покупке в магазине ART Vancouver) |
gen. | what will it cost me? | сколько мне придётся за это заплатить? |
gen. | whatever the cost | за любые деньги (MichaelBurov) |
gen. | whatever the cost | вопреки всем обстоятельствам (MichaelBurov) |
gen. | whatever the cost | невзирая на затраты (MichaelBurov) |
gen. | whatever the cost | каковы бы ни были затраты (MichaelBurov) |
gen. | whatever the cost | во что бы то ни стало (Alexander Demidov) |
gen. | whatever the cost | несмотря на затраты (MichaelBurov) |
gen. | whatever the cost | чего бы это ни стоило |
gen. | whatever the cost | за ценой не постоим (VLZ_58) |
gen. | whatever the cost may be | любой ценой (We'll defend our island, whatever the cost may be, we'll never surrender. Alex_Odeychuk) |
gen. | without cost | даром |
gen. | without cost | даром (I. Havkin) |
gen. | without extra cost | без переплат (TVovk) |
Игорь Миг | won't cost a dime | не потребует никаких финансовых затрат |
Игорь Миг | won't cost a dime | не потребует ни копейки денег (Дегустация не потребует ни копейки.) |
Игорь Миг | won't cost a dime | не будет стоить ни копейки (Реквизит не будет стоить ни копейки, зато ролик соберет как минимум несколько миллионов просмотров и подарит вожделенную популярность) |
gen. | work cost breakdown | расшифровка стоимости работ (Alexander Demidov) |
gen. | work cost estimate | сметная стоимость работ (Alexander Demidov) |
gen. | work programme and cost estimate | программа работ и смета затрат (ABelonogov) |
gen. | working costs | стоимость работы |
gen. | working costs | расходы |
gen. | worth the cost | оправдать свою цену (источник dimock) |
gen. | worth the cost | оправдывать свою цену (источник dimock) |
gen. | you can put the cost of the petrol down to expenses | вы можете включить стоимость бензина в служебные расходы |