English | Russian |
bob down behind the wall, there's a policeman coming | присядь за стенку, полицейский идёт |
bouse the ropes down, there's a storm coming | закрепляйте тросы, приближается шторм |
come down | валиться |
come down | наброситься (на кого-либо) |
come down | вернуться после окончания курса из университета домой |
come down | спускаются |
come down for a week-end | приехать на дачу на уик-энд |
come down in favour of the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour of the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
come down in favour of the side of | встать на чью-либо сторону (someone) |
come down in favour of the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of | выступить в защиту (someone – кого-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | принимать решение в пользу (кого-либо, чего-либо) |
come down in favour on the side of someone, something | вставать на сторону (кого-либо, чего-либо) |
come down in the world | потерять социальный статус |
come down in the world | деградировать |
come down in the world | утратить былое положение |
come down in the world | опуститься (потерять былое положение) |
come down in torrents | ливмя лить |
come down on someone like a ton of bricks | обрушиться на кого-либо с ругательствами |
come down on the side of | выступить в пользу (кого-либо чего-либо) |
come down on the side of | выступить в защиту (кого-либо чего-либо) |
come down the stairs | спускаться по лестнице |
come down the steps | спускаться по ступенькам |
come down to | докатиться (до чего-либо) |
come down to bedrock | перейти к самому главному |
come down to brass tacks | подойти к сути дела |
come down to brass tacks | докопаться до сути дела |
come down to brass tacks | внести полную ясность |
come down to brass tacks | вникать в подробности |
come down to earth | спуститься с небес на землю (with a bump) |
come down to essentials | перейти к сути вопроса |
come down to the brass tacks | добраться до сути дела |
come down to this level | опуститься до этого уровня |
down-coming wave | пространственная отражённая волна |
he is coming down from Oxford | он возвращается домой из Оксфорда |
he is coming down from Oxford at Easter | на пасху он приедет из Оксфорда |
her daughter comes down with the mumps | её дочь больна свинкой |
her hair comes down to her waist | у неё волосы ниспадают до пояса |
her hair comes down to her waist | у неё волосы доходят до пояса |
the buck consists of the mustang's springing forward with quick, short, plunging leaps, and coming down stiff-legged | когда мустанг брыкается, он прыгает вперёд на небольшое расстояние, как будто ныряет, а потом приземляется на вытянутые ноги |
the old hotel is coming down and a new one is to be built | старый отель скоро снесут и на его месте построят новый |
the rain is coming down in sheets | дождь льёт как из ведра |
thinking of coming down there later in the Dry | думая приехать сюда потом, в самую жару |
we're coming down to the wire and only 11 points separate the contestants | мы почти у финиша, и только 11 очков разделяют противников |