Subject | English | Russian |
Makarov. | come in for | получить взбучку |
inf. | come in for | огрести по полной (He came in for a lot of trouble. VLZ_58) |
gen. | come in for | приходить за чем-либо (Franka_LV) |
gen. | come in for | получать (напр., свою долю и т. п.) |
gen. | come in for | получить (напр., свою долю и т. п.; he came in for a lot of trouble – ему здорово досталось) |
gen. | come in for | навлекать на себя (Franka_LV) |
gen. | come in for | домогаться |
gen. | come in for | доставаться |
gen. | come in for | намереваться |
gen. | come in for | искать |
gen. | come in for | заслужить (особ. что-либо нежелательное Franka_LV) |
gen. | come in for | приходить для чего-либо, заходить (напр., на ужин) |
inf. | come in for | достаться |
inf. | come in for | доставаться (The eldest sister always came in for much of the blame. – Старшей сестре всегда доставалось больше всех. VLZ_58) |
gen. | come in for | получить долю (чего-либо) |
gen. | come in for | приходить за (Franka_LV) |
Makarov. | come in for | получить (что-либо свою долю и т. п.) |
gen. | come in for a fortune | получить состояние (for most of his father's property, for a share of the profit, etc., и т.д.) |
gen. | come in for a great deal of criticism | подвергнуться суровой критике |
avia. | come in for a landing | заходить на посадку (In a bizarre story out of Los Angeles, the pilot of a jet coming in for a landing at LAX reported seeing a person in a jetpack flying alongside their aircraft. The very strange incident reportedly occurred on Sunday evening as an American Airlines flight was headed towards Los Angeles International Airport. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | come in for a pretty penny | получить большое наследство |
gen. | come in for a scolding | получить нагоняй |
gen. | come in for a share | войти в долю |
crim.law. | come in for an interview | явиться на допрос (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | come in for criticism | подвергаться критике (She's Helen) |
gen. | come in for criticism | подвергнуться критике (bookworm) |
Игорь Миг | come in for flak | превратиться в объект критики |
Игорь Миг | come in for flak | попасть под огонь критики |
Игорь Миг | come in for flak | критиковаться |
gen. | come in for flak | быть объектом резкой критики (Mr President, you often come in for a lot of flak on these occasions and I think it is only right that on some occasions you should receive some compliments as well.) |
Makarov. | come in for increasing criticism | навлекать на себя всё больше критики |
astronaut. | come in for landing | идти на посадку |
gen. | come in for landing | заходить на посадку (lettim) |
gen. | come in for one | вступить в товарищество |
gen. | come in for one | войти в состав |
gen. | come in for one | присоединиться к |
gen. | come in for praise | заслужить похвалу |
inf. | come in for stick | надолго становиться мишенью для критики, насмешек и пр. (брит. LisLoki) |
Makarov. | come with us for a drive in the country | поехали с нами погулять за город |
gen. | come with us for a drive in the country | поехали с нами покататься за город |
media. | decision comes in for criticism | решение подвергается критике (bigmaxus) |
gen. | do come in for dinner! | Действительно, заходи на ужин! (Franka_LV) |
gen. | do come in for dinner | заходи на ужин |
gen. | he is just whiling away his time, waiting for the train to come in | он просто коротает время в ожидании поезда |
Makarov. | I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in | я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел |
gen. | if it were not for the storm, the ship would have come in time | если бы не шторм, судно прибыло бы вовремя |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face,, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах,, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени (Alex_Odeychuk) |
lit. | love is something that comes in different clothes, with a different way and different face, and perhaps it takes a long time for you to accept it, to be able to call it love | любовь приходит к нам по-разному, в разных обличьях, в разных одеждах, и, может быть, нужно очень много времени, чтобы понять, принять и называть её по имени |
gen. | the time had come for her to lie in | ей пришло время рожать |
gen. | this plan will no doubt come in for a great deal of criticism | этому плану наверняка достанется немало критики |
Makarov. | this ring has come down in my family for two centuries | это кольцо передаётся в нашей семье по наследству уже два века |
gen. | this ring has come down in my family for two centuries | это кольцо передаётся в нашей семье уже два века |
gen. | when she opens the letter and reads it, she'll come in for a shock | когда она вскроет и прочтёт письмо, её хватит удар |