English | Russian |
a closed book | книга за семью печатями |
a "Closed" sign was put up over the door of the bank | на дверях банка было вывешено объявление "Закрыто" |
a fly will not get into a closed mouth | слово - серебро, молчание - золото |
a fly will not get into a closed mouth | в закрытый рот муха не влетит |
a fly won't get into a closed mouth | слово - серебро, молчание - золото |
a fly won't get into a closed mouth | в закрытый рот муха не влетит |
all government offices are closed today | сегодня все государственные учреждения закрыты |
announce the list of speakers closed | объявить о прекращении записи выступающих |
announce the list of speakers closed | объявить о прекращении записи ораторов (Lavrov) |
another man's mind is a closed | чужая душа-потёмки |
be closed | закрываться |
be closed | затворяться |
be closed | затвориться |
be closed | закрыться |
be closed | притворяться |
be closed | находиться в закрытом состоянии (Alexander Demidov) |
be closed in on itself | замыкаться в своём кругу (Andreev) |
be closed in on itself | замыкаться на себя (Andreev) |
be closed over the Christmas holidays | быть закрытым на рождественские каникулы (Alex_Odeychuk) |
be closed to the public | быть закрытым для посещения (denghu) |
be closed to the public | быть закрытым для посетителей (в т.ч. для туристов, прохожих и т.д. denghu) |
be closed with | иметь конфиденциальную встречу |
be stored tightly closed | храниться плотно закрытым (WiseSnake) |
behind closed doors | за закрытыми дверями (The litigation taking place behind closed doors in Illston's courtroom – a closed-to-the-public hearing was held on May 10 – could set new ground rules curbing the FBI's warrantless access to information that Internet and other companies hold on behalf of their users. 4uzhoj) |
behind closed doors | при закрытых дверях (4uzhoj) |
behind closed doors | при закрытых дверях |
behind closed doors | тайно (4uzhoj) |
behind closed doors | в закрытом режиме (Alexander Demidov) |
boarding is closed | посадка закончена (Рина Грант) |
boiler with closed combustion chamber | котлов с газоплотной топкой (4uzhoj) |
by closed vote | закрытым голосованием |
circle has been closed | круг замкнулся (feihoa) |
circulation, e. g., around a closed path | циркуляция по, напр. замкнутому контуру |
close about | окружать |
close about | окутывать |
close about | окружить |
close about | окутать |
close an account with | закрывать счёт (банке, магазине и т. п.) |
close the borders | закрыть границы (WiseSnake) |
close breeding | тесное или родственное разведение |
close column | сомкнутая колонна |
close contest | упорная борьба на выборах |
close days | умереть |
close days | окончить дни свои |
close defence | непосредственное охранение |
close ear | пропускать что-либо мимо ушей |
close examination | тщательное рассмотрение |
close eye | подбить кому-либо глаз |
close eyes | скончаться |
close eyes parly | прищуриться |
close eyes parly | прищуриваться |
close eyes partly | прижмуриваться |
close eyes partly | прижмурить |
close eyes partly | щурить глаза |
close eyes partly | сощурить глаза |
close eyes partly | прищурить глаза |
close eyes partly | прищуривать глаза |
close eyes partly | прижмуриться |
close eyes partly | прижмуривать |
close one's eyes tight | жмуриться (Andrew Goff) |
close one's eyes tight | зажмуриться (Andrew Goff) |
close one's eyes tight | жмурить (Andrew Goff) |
close one's eyes tight | зажмурить (Andrew Goff) |
close one's eyes tight | зажмуривать (Andrew Goff) |
close one's eyes tight | зажмуриваться (Andrew Goff) |
close eyes to | смотреть сквозь пальцы (на что-либо) |
close one's eyes to что-либо | закрывать глаза на (ustug80) |
close eyes together | смежить глаза (Супру) |
close eyes together | заснуть |
close eyes together | сомкнуть глаза |
close foreign exchange market | приостановить валютные операции |
close gaps | залатать дыры |
close grip | мёртвая хватка |
close halfway | полузакрыть |
close halfway | полузакрывать |
close harmony | четырёхголосное пение (мужских голосов) |
close harmony | узкая гармония |
close i | сузить круг поиска (Scientists closed in on the cause of the disease. 4uzhoj) |
close i | сомкнуть кольцо (to surround and advance on a person or thing: The police located the escaped prisoner and closed in. 4uzhoj) |
close in | огородить |
close in | окружить |
close in | огораживать |
close in | наступить |
close in | приблизиться |
close in | окружать |
close in | сузить круг поиска (Scientists closed in on the cause of the disease. 4uzhoj) |
close in | сомкнуть кольцо (to surround and advance on a person or thing: The police located the escaped prisoner and closed in. 4uzhoj) |
close in | сомкнуться (on) |
close in | смыкаться (on) |
close in | обволакивать |
close in | опускаться |
close in | сокращаться (о днях) |
close in | надвигаться (holidays are closing in 4uzhoj) |
close in | приближаться (holidays are closing in) |
close in | сократить дистанцию (Рина Грант) |
close in | подбираться (с целью напасть Alex_Sereb) |
close in | наступать |
close in on | идти по направлению к (When evildoers close in on me to devour me – Hold it, Muncelle!) |
close in on | подбираться к |
close in on | приближаться к (As the time closed in on 5 p.m., I was getting nervous. Wakeful dormouse) |
close in on | навалиться (на кого-либо scherfas) |
close in upon smb. darkness the.mist, dusk, etc. closed in upon us | на нас надвинулась темнота (и т.д.) |
close investigation | подробное обследование |
close laterally | сомкнуть строй (during a military drill) |
close laterally | смыкать строй (during a military drill) |
close one's mind | быть глухим (against something; к чему-либо) |
close one's mind to | отрешиться (VLZ_58) |
close mouth | замолчать |
close mouth | помалкивать |
close off | оцеплять (напр., улицу после происшествия denghu) |
close on | приходить к соглашению |
close on | почти (there were close on a hundred people present – присутствовало почти сто человек) |
close on | замыкаться вокруг |
close parent's eyes | присутствовать при смерти родителя |
close parent's eyes | закрыть глаза родителю |
close partly | прищурить |
close partly | прищуривать |
close partly in looking | сощурить |
close partly in looking | сощуривать |
close partly in looking | сожмуривать |
close print | крупная печать |
close print | убористая печать |
close print | мелкая печать |
close quarters | непосредственная близость |
close quarters | непосредственное соприкосновение |
close ranks | сплачиваться (1. to move closer together in a military formation. The soldiers closed ranks and marched on the enemy in tight formation. 2. to join with someone in a cause, or agreement. We can fight this menace only if we close ranks. Let's all close ranks with Ann and adopt her suggestions. 3.if members of a group close ranks, they publicly show that they support each other, especially when people outside of the group are criticizing them Usage notes: If soldiers close ranks, they move closer together so that it is more difficult to go past them. In the past, the party would have closed ranks around its leader and defended him loyally against his critics. 4. to show support for other members of your group Dale urged his former rivals to close ranks behind his candidacy. FD – АД) |
close ranks | смыкаться |
close ranks | смыкать шеренги |
close round | окружать |
close round | столпиться вокруг (ч./к.-либо Gomilon) |
close round | окружить |
close shave | чистое бритьё |
close time | запретное время охоты |
close up | становиться по местам |
close up | смыкать (ряды) |
close up | запечатывать |
close up | запирать |
close up | затыкать |
close up | закрывать |
close up | закрыть |
close up | затягиваться |
close up | ликвидировать |
close up | закрыться (о ране) |
close up | закрывать плотно |
close up | сомкнуть ряды |
close up | сплотиться |
close up | смыкать ряды (in depth during a military drill) |
close up | зажить |
close up | заживать |
close up | сходиться |
close up | запечатать (письмо) |
close up | закрываться (о ране) |
close up | стать враждебным (of a person's face) become blank and emotionless or hostile. ‘he didn't like her laughter and his face closed up angrily' Bullfinch) |
close up | замкнуться в себе (to refuse to talk about your true feelings or thoughts: Why do you close up every time I mention your father? Bullfinch) |
close up | сплотить |
close up | сплачиваться (impf of сплотиться) |
close up | сплачивать |
close up | заживляться (of wound) |
close up | заделываться |
close up | заделывать (impf of заделать) |
close up | застегнуться (lettim) |
close up | заканчивать |
close up! | команда сомкнись! |
close up | закончить |
close up a cut | зашивать рану (VLZ_58) |
close up a gap | заполнить пробел |
close up a rivet | расклепаться |
close up a rivet | расклёпываться |
close up a rivet | расклепать (pf of расклёпывать) |
close up shop | закрыть лавочку |
close vote | почти равное деление голосов |
close with | заключить сделку |
close with | заключать сделку |
close with | принять предложение |
close with a bang | захлопываться |
close with a bang | захлопнуться (pf of захлопываться) |
close with a bang | захлопнуть (Andrew Goff) |
close with a snap | защёлкиваться (impf of защёлкнуться) |
close with a snap | защёлкнуть |
close with a snap | защёлкнуться (pf of защёлкиваться) |
close with a snap | защёлкивать |
closed account | закрытый счёт |
closed administrative-territorial entity | закрытое административно-территориальное образование (ABelonogov) |
Closed Administrative-Territorial Entity | Закрытый административно-территориальный объект (ЗАТО tavost) |
closed administrative-territorial formation | Закрытое административно-территориальное образование (Nikavolnaya) |
Closed Administrative-Territorial Unit | ЗАТО (закрытое административно-территориальное образование Nastena77) |
closed air aspirator | аспиратор с замкнутым циклом воздуха |
closed and open buckets | закрытые и открытые ковши (ABelonogov) |
closed at one end | закрытый с одной стороны |
closed at one end | глухой |
closed auction | закрытый аукцион (ABelonogov) |
closed auction by bidding | закрытый аукцион (P.B. Maggs ABelonogov) |
closed book | что-то неизвестное |
closed book | вещь непостижимая (a subject or person about which one knows nothing. accounting has always been a closed book to me. NOED Alexander Demidov) |
closed book | тайна за семью печатями (a subject or problem that someone does not know about or understand. Например: Mathematics has always been a closed book to me. teterevaann) |
closed book | исчерпанный вопрос |
closed-book | без использования справочного материала (adj. referring to exams in which external resources such as glossaries, study notes, calculators, etc are prohibited At the final level folks had to write a closed-book exam. The researchers seemed impressed that practice retrieving facts worked better than making concept maps with the text in front of them at preparing students for a closed-book test even when the test itself involved making concept maps. I am sorry to inform you that there will be a closed-book final examination at the end of the course. wordnik.com Alexander Demidov) |
closed book | что-то непонятное |
closed book | закрытое дело |
closed border | закрытая граница |
closed bottle test | испытание в закрытой склянке, метод закрытого сосуда, испытание методом закрытой бутылки, метод закрытой тары, метод герметичной камеры (Olessya.85) |
closed-bottom | глуходонный |
closed bottom open wagon | полувагон с глухим дном (RedWildGirl) |
closed boundary analysis | анализ замкнутых геометрических контуров |
closed building | закрытое помещение (Himera) |
closed captioning | скрытые субтитры (ad_notam) |
closed casket | закрытый гроб (AlexShu) |
closed caste | закрытая каста (букв. и перен.: The rich are a fairly closed caste Рина Грант) |
closed-cell PE foam | Вспененный Полиэтилен (Millie) |
closed-cell structure | замкнутоячеистая структура (Alexander Demidov) |
closed chapter | пройденный этап (жизни Anglophile) |
closed circuit | кабельное телевещание |
closed circuit | система видеонаблюдения |
closed circuit | закрытая передача (не для широкой публики) |
closed circuit radio | радиоустановка, работающая по замкнутому каналу (без выхода в эфир) |
closed-circuit surveillance cameras | камеры, установленные по периметру объекта |
closed circuit system | система с замкнутым циклом (при рециркуляции воды) |
closed-circuit television | телевидение по замкнутому каналу |
closed circuit television | система видеонаблюдения |
closed-circuit tell-tale | контрольный сигнал включения (DaredevilS) |
closed circuit TV | система видеонаблюдения (ssn) |
closed circuit wet cooling tower | закрытая градирня мокрого типа (CWCT Alexander Demidov) |
closed circuit wet cooling tower | закрытая градирня мокрого типа (АД, CWCT) |
closed community | замкнутое растительное сообщество |
closed competition | закрытый конкурс (P.B. Maggs ABelonogov) |
closed competitive tender | закрытый конкурс (ABelonogov) |
closed compound | сложное слово, которое пишется слитно |
closed condition | замкнутость |
closed conduit waterway | трубчатый водовыпуск |
closed cup flash point tester | анализатор температуры вспышки в закрытом тигле (Ri_N) |
closed discussion | закрытое обсуждение |
closed distance | закрытая дистанция |
closed domain | замкнутая область |
closed door | секретный |
closed-door | происходящий без представителей прессы и посторонней публики |
closed-door | закрытый (о собрании) |
closed-door meeting | закрытое совещание |
closed-door meeting | заседание при закрытых дверях |
closed-door meeting | заседание без представителей прессы и публики |
closed-door meeting | совещание за закрытыми дверями (denghu) |
closed-door meeting | закрытое собрание |
closed-door negotiations | переговоры за закрытыми дверями (hellbourne) |
closed-door negotiations | закрытые переговоры (hellbourne) |
closed-door plenum | закрытый пленум |
closed-door session | закрытое заседание |
closed-door speech | закрытое выступление |
closed drain drum | закрытый отстойник (eternalduck) |
closed drain drum pump | насос закрытого отстойника (eternalduck) |
closed drain pump truck pump-out location shall be classified in accordance with example NO.9 of GOST P 51330.9-99, "classification of explosive hazard zone" | расположение точки откачки из грузовика насоса закрытого дренажа классифицируется согласно примеру 9 в ГОСТ Р 51330.9-99 "классификация взрывоопасных зон" (eternalduck) |
closed drain sump fabrication | изготовление закрытого отстойника (eternalduck) |
closed drain sump pump | насос закрытого отстойника (eternalduck) |
closed drain sump tank | резервуар закрытой дренажной системы (eternalduck) |
closed drain sump tank | сборный резервуар закрытого дренажа (eternalduck) |
closed drain system | герметичные дренажные системы (eternalduck) |
closed drainage | закрытое дренажирование |
closed during repairs | закрыто на ремонт |
closed economy | страна с замкнутой экономикой |
closed economy | автаркическая экономия |
closed economy | хозяйственная автаркия (Alexander Demidov) |
closed economy | автаркия |
closed economy | автаркическая экономика |
closed-end investment fund | закрытый инвестиционный паевый фонд (rechnik) |
closed-end investment fund | ЗПИФ (закрытый инвестиционный паевый фонд rechnik) |
closed-end mutual fund | закрытый паевой инвестиционный фонд (Andrew052) |
closed-end question | вопрос, допускающий единственный ответ (A closed-ended question (e.g. "Nice weather today, isn't it?") is regarded as potentially less effective because it can be answered with a simple "Mm-hmm," which is essentially a conversational dead end, requiring the initiater of the conversation to start from scratch. VLZ_58) |
closed-end trust | инвестиционный траст (investment trust or closed-end trust. Financial organization that pools the funds of its shareholders and invests them in a diversified portfolio of securities. It differs from a mutual fund, which issues units representing diversified holdings rather than shares in the company itself. (wiki) Alexander Demidov) |
closed faith | необоснованное доверие (Ivan Pisarev) |
closed faith | неподкрепленная вера (Ivan Pisarev) |
closed faith | слепое доверие (Ivan Pisarev) |
closed faith | слепая вера (Ivan Pisarev) |
closed faith | слепое верование (Ivan Pisarev) |
closed filter well | забивной фильтровый колодец (ABelonogov) |
closed-fist salute | сжатый кулак в виде приветствия (Ремедиос_П) |
closed footwear | закрытая обувь (Closed footwear, such as boots, trainers and most men's shoes, will have a more complex upper. This part is often decorated or is made in a certain style to look ... WAD Alexander Demidov) |
closed for cleaning on the last Friday of the month | санитарный день-последняя пятница месяца (TFPearce) |
closed for lunch | закрыто на обед (ABelonogov) |
closed for renovation | закрыто на ремонт (Taras) |
closed for renovation | закрытый на ремонт (The gallery is closed for renovation. OCD Alexander Demidov) |
closed for repairs | закрыт на ремонт |
Closed for Stock Take | закрыто на переучёт (табличка tlumach) |
closed-gap welding | газопрессовая сварка (с нагревом ацетилено-кислородным пламенем Johnny Bravo) |
closed graph theorem | теорема о замкнутом графике (ан.) |
closed injector-mixer | закрытый инжекционный смеситель (инжекционный смеситель, не связанный с атмосферой; газ поступает к нему по трубе из источника снабжения Johnny Bravo) |
closed joint | соединение встык |
closed joint-stock company | закрытое акционерное общество (kee46) |
closed jump | закрытый прыжок пируэтом (фигурное катание) |
closed-loop | с обратной связью |
closed-loop | с обратной связью, автоматически регулирующийся |
closed loop | с обратной связью |
closed loop | автоматически регулирующийся |
closed loop of information flow | информационный поток с обратной связью (feyana) |
closed loop propane refrigeration plant | холодильник пропана с замкнутым контуром (eternalduck) |
closed-loop water-recycling system | замкнутая система водооборота (Alexander Demidov) |
closed-loop-style lens | линза с закрытой гаптикой |
closed magnetic loop | замкнутый магнитный контур (multitran.ru) |
closed meeting | закрытое собрание |
closed military alignment | замкнутая военная группировка |
closed military garrison | закрытый военный городок (ABelonogov) |
closed mind | ограниченный ум |
closed mind | ограниченность (tavost) |
closed mind | предубеждение (MargeWebley) |
closed-minded | отвергающий всё новое |
closed minded | отвергающий всё новое |
closed minded | консервативный |
closed-minded | консервативный |
closed minded | закоснелый |
closed-minded | косный (AlexandraM) |
closed-minded | закоснелый |
closed-mindedness | узость мышления (New York Times Alex_Odeychuk) |
closed nature | закрытость (society Serge Ragachewski) |
closed obstacle | закрытое препятствие (конный спорт) |
closed off | засекреченный (Taras) |
closed-off | закрытый (an area that you are prohibited from entering or passing through because the door has been locked or the entrance has been blocked is closed off: closed-off town Taras) |
closed-off | засекреченный (Taras) |
closed off | закрытый (Taras) |
closed off | отстранённый (о взгляде; She looks closed off Olga Fomicheva) |
closed-off town | закрытый город (e. g.: The Star City northeast of the Kremlin Taras) |
closed on Mondays | выходной день-понедельник (museums etc. TFPearce) |
closed-path weld | замкнутый сварной шов (напр., кольцевой Johnny Bravo) |
closed performance | закрытый спектакль |
closed place | закрытое пространство (Well, I'm a claustrophobic guy. I don't like closed places. I go to great lengths to sit in the first seat of an airplane on the aisle, of course Taras) |
closed position | закрытая позиция голосов |
closed primary | закрытые праймери |
closed primary | закрытые предварительные выборы (с проверкой права голосующих на участие в них) |
closed protocol | закрытый протокол ("Protocol", in terms of electronic products, refers to the way in which the products communicate with each other and are described as "open", "closed", "digital" and 'analogue'. apollo-fire.com Alexander Demidov) |
closed question | вопрос закрытого типа (Closed questions are the opposite of open-ended questions. They require a short or single-word answer, often yes or no. Mikhail.Brodsky) |
closed question | односложный вопрос, требующий ответа "да" или "нет" (A1_Almaty) |
closed range | кухонная плита с закрытым огнем (в 18-19 в. dreamjam) |
closed real estate investment trust | закрытый паевой инвестиционный фонд недвижимости (Alexander Demidov) |
closed enclosed, inland sea | внутреннее море |
closed enclosed, inland sea | закрытое море |
closed season | время запрета охоты |
closed season | время, когда запрещена охота |
closed shallot | немецкая колодка |
closed-sight alidade | закрытая алидада |
closed sleigh | возок |
closed software environment | ЗПС (замкнутая программная среда rechnik) |
closed space | закрытое пространство (Taras) |
closed space | закрытое помещение (Alexander Demidov) |
closed state | замкнутость (РАХ; элек.) |
closed state of circuit | замкнутость (РАХ; элек.) |
closed syllable | закрытый слог |
closed written system | закрытое судейство |
closed tendering | закрытый тендер (Alexander Demidov) |
closed to navigation | закрыт для судоходства |
closed to the media and the public | в отсутствие прессы и зрителей (NB: в отличие от "в отсутствии"; здесь: состоялось при отсутствии, состоялось в отсутствие: According to Norwegian authorities, a major reason why Breivik's court hearing was closed to the media and the public was that he had told police... MichaelBurov) |
closed to the media and the public | в отсутствии прессы и зрителей (Alexander Demidov) |
closed to the public | закрытый для посещения (denghu) |
closed toe shoes | закрытая обувь (GGR) |
closed-top trailer | трейлер с закрытым верхом (Верещагин) |
closed-to-the-public hearing | закрытое слушание (The litigation taking place behind closed doors in Illston's courtroom – a closed-to-the-public hearing was held on May 10 – could set new ground rules curbing the FBI's warrantless access to information that Internet and other companies hold on behalf of their users. 4uzhoj) |
closed town | закрытый город (a settlement where travel or residency restrictions are applied Val_Ships) |
closed-type bank | банк закрытого типа (Lavrov) |
closed union | профсоюз с ограниченным числом членов |
closed univalent | замкнутый унивалент |
closed univalent | закрытый унивалент |
closed-up | глухой |
closed up | глухой |
closed visits | свидания, при которых не допускается прямой контакт с заключёнными (Vladimir71) |
closed ward | закрытое отделение (HarryWharton&Co) |
closed waters | замкнутые водоёмы (ABelonogov) |
closed zone | закрытая зона |
completely-closed | цельнозамкнутый |
completely-closed | целозамкнутый |
completely closed | цельнозамкнутый |
darkness closed about him | тьма окутала его |
darkness closed about him | тьма поглотила его |
declare the list of speakers closed | подвести черту под списком выступающих |
electricity closed | замкнутый |
fail closed | нормально-закрытый |
fail closed | при отказе закрыт |
flash point in a closed cup | температура вспышки в закрытом тигле (Alexander Demidov) |
half-closed | полуприкрытый |
half-closed eyes | прищур |
he closed his eyes and fell asleep: at once | он закрыл глаза и сразу уснул |
he closed his eyes to the danger | она закрывал глаза на опасность |
he closed his speech in time | он закончил своё выступление по регламенту |
he closed his speech in time | он закончил своё выступление вовремя |
he closed out the match with an unreturnable serve | он завершил матч подачей, не оставившей сопернику никаких шансов |
he closed the door behind him | он закрыл за собой дверь |
he closed the door with a push | он захлопнул дверь |
he closed the file and looked up at me | он закрыл папку и взглянул на меня |
he closed the window so that the child might not catch cold | он закрыл окно, чтобы ребёнок не простудился |
he closed with advising me not to go there | что ходить туда мне не стоит |
he closed with advising me not to go there | в конце нашей беседы он сказал |
he closed let me close with the following words... | он закончил разрешите мне закончить следующими словами... |
he closed let me close with the following words... | в заключение он сказал разрешите мне сказать следующее... |
he closed with this remark | он закончил этим замечанием |
he fell back in his chair and lay lax with closed eyes | он плюхнулся в своё кресло и расслабленно развалился в нём, закрыв глаза |
he put up a sign that the road was closed | он поставил знак, извещающий о том, что дорога закрыта |
her hand closed over his | она сжала его руку |
her tired eyelids closed | её усталые веки сомкнулись |
his attitude closed the door to further negotiations | его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам |
his short life closed | его короткая жизнь оборвалась |
his wound has closed | его рану затянуло |
I believe we can consider the matter closed | я думаю, вопрос можно считать решённым |
I consider the matter closed | считаю вопрос исчерпанным (ybelov) |
I offered him six pounds and he closed with it | я предложил ему шесть фунтов, и он согласился |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у президента фирмы срочное совещание с директором |
integrally-closed | целозамкнутый |
joint-stock company of the closed type | акционерное общество закрытого типа (P.B. Maggs ABelonogov) |
Keep closed. Men working | не открывать. Работают люди (feyana) |
lie close | спрятаться |
lie close | прятаться |
liquids to closed drain header | жидкости направляются в общий дренажный коллектор (eternalduck) |
listen with half-closed eyes | слушать с полузакрытыми глазами (with interest, with respect, with both ears, with condescension, with open eyes, with open mouth, with kindness, etc., и т.д.) |
look with eyes partly closed | сощуриться (pf of щуриться) |
look with eyes partly closed | щуриться |
look with eyes partly closed | сощуриться |
look with half-closed eyes | смотреть с прищуром |
look with half-closed eyes | глядеть с прищуром |
look with the eyes partly closed | сожмуриться |
look with the eyes partly closed | пощуриться |
look with the eyes partly closed | сожмуриваться (impf of сожмуриться) |
look with the eyes partly closed | сожмуриваться |
matter closed | вопрос закрыт (4uzhoj) |
navigation in the river is now closed | навигация на реке уже закончилась |
navigation in the river is now closed | навигация на реке закрыта |
no chink of light came through the closed shutters | сквозь закрытые ставни совсем не проникал свет |
normally closed | постоянно отключённый (Alexander Demidov) |
not closed tightly | неплотно закрытый |
part of the street will be closed | часть улицы перекроют |
partly-closed door | полузакрытая дверь |
Pensky–Martens closed-cup | в закрытом тигле по методу Пенски-Мартенса (о тесте Dude67) |
Pensky–Martens closed-cup test | метод Пенски-Мартенса для определения температуры вспышки в закрытом тигле (ASTM D93-2018 Standard test methods for flash point by Pensky-Martens closed cup tester – Стандартные методы определения температуры вспышки в закрытом тигле (по методике) Пенски-Мартенса Dude67) |
pulling the door closed behind | закрывая дверь за (slimy-slim) |
push the door the window, the drawer, etc. closed | захлопнуть дверь (и т.д.) |
Question Answered Post Closed | на вопрос получен ответ, тема закрыта |
real estate closed-end fund | закрытый паевой инвестиционный фонд недвижимости (Alexander Demidov) |
road closed! | проезд закрыт! |
road closed | путь закрыт |
road closed to through traffic | дорога закрыта (надпись Fesenko) |
road closed to through traffic | проезд закрыт (надпись Fesenko) |
shake a closed door | дёргать закрытую дверь |
she closed her eyes | она закрыла глаза |
she closed the door behind her | она закрыла за собой дверь |
shops are closed today | магазины сегодня не торгуют |
slam closed | захлопываться (Wearing "only his undershorts" he made his way to his battle station as men yelled and hatches slammed closed. 4uzhoj) |
slam closed | захлопнуться (The door slammed closed. 4uzhoj) |
slam closed | захлопнуть (He slammed the door closed. 4uzhoj) |
spring back closed | самопроизвольно возвращаться в закрытое положение |
spring back closed | захлопываться (4uzhoj) |
temporarily closed | временно закрыт (Andrey Truhachev) |
temporarily closed | закрыто на время (Andrey Truhachev) |
temporarily closed | временно закрыто (Andrey Truhachev) |
that stock closed last night at ten dollars | на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов |
the branch was closed down | филиал был закрыт |
the bridge is closed for repairs | мост закрыт на ремонт |
the crowd closed round him | толпа сомкнулась вокруг него |
the deal was closed this morning | сделка была заключена сегодня утром |
the enemy closed in upon us | враг окружил нас |
the enemy now closed in upon us | противник стал наступать и окружил нас |
the front entrance is closed | парадный ход закрыт, пойдём с чёрного |
the government closed the cave to protect the ancient paintings, which were beginning to crumble away when open to the air | Правительство закрыло пещеру, чтобы уберечь древние наскальные изображения, которые стали осыпаться под действием воздуха |
the house has been closed up for several years | дом закрыт уже в течение нескольких лет |
the house has been closed up for several years | уже несколько лет, как дом заколочен |
the house has been closed up for several years | уже несколько лет, как в доме не живут |
the incident is closed | инцидент исчерпан! |
the incident is closed! | инцидент исчерпан! |
the matter is closed | вопрос закрыт (Maria Klavdieva) |
the matter is closed | инцидент исчерпан (Morning93) |
the matter may be regarded as closed | этот вопрос можно считать решённым |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать решённым |
the matter may be regarded as closed | этот вопрос можно считать законченным |
the matter may be regarded as closed | это дело можно считать законченным |
the meeting closed with a speech by the president | собрание закончилось речью президента |
the meeting closed with a speech by the president | собрание завершилось выступлением президента |
the mists closed about us | нас окутал туман |
the museum is closed for repairs | музей закрыт по случаю ремонта |
the night has closed in | 'наступила ночь |
the old well has long been closed up | старый колодец давно засыпан |
the park is closed Tuesdays | по вторникам во вторник парк закрыт |
the performance closed last night | вчера пьеса шла в последний раз |
the play closed after ten performances | после десяти представлений пьеса сошла со сцены |
the road was closed to traffic, and the police were warning everyone off | дорога была перекрыта, и полицейские приказывали всем объезжать |
the season is virtually closed | сезон, по существу, окончился |
the shop is closed during repairs | магазин закрыт на ремонт |
the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. не работает |
the shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays | по воскресеньям магазин и т.д. закрыт |
the station is closed to civilians | станция закрыта для гражданского населения |
the store is closed | магазин закрыт |
the street is closed to traffic | проезд по улице закрыт |
the street will be closed to traffic | проезд по улице будет закрыт |
the subject is closed | тема закрыта (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj) |
the subject is closed | разговор окончен (отказ продолжать обсуждение чего-либо 4uzhoj) |
the subject is closed | вопрос исчерпан (Morning93) |
the tunnel entrance is closed | въезд в туннель закрыт |
the water closed over the ship | корабль погрузился в воду |
the wound has closed in | рана затянулась |
the wrestlers closed together | борцы схватились |
this shop is closed Mondays | в понедельник этот магазин закрыт |
tightly closed | наглухо запертый (pelipejchenko) |
tightly closed and sealed | герметично закрытый (Alexander Demidov) |
trial behind closed doors | судебное разбирательство, которое было проведено в закрытом судебном заседании (Delhi gang-rape trial: judge upholds ruling to hold trial behind closed doors. TG Alexander Demidov) |
we are closed Saturdays | в субботу наш магазин закрыт |
we closed the deal with them yesterday | вчера мы заключили с ними сделку, подписали с ними договор |
Wet Closed Drain | Закрытая дренажная емкость для влажных сред (Aleks_Teri) |
when night has closed in | с наступлением ночи |
with one's eyes closed | с распростёртыми руками ("I have tried out a lot of moving services but I have to say that King Man and Van Removals have done the best moving work for my office removals. I will definitely hire them with my eyes closed for the next time." John Cameroon (London) Tamerlane) |
with eyes closed | с закрытыми глазами (DiBor) |