Subject | English | Russian |
gen. | a bad choice of words | неудачно выразиться (be ~: I apologize, it was a bad choice of words on my part. – Прошу прощения, я неудачно выразился. ART Vancouver) |
gen. | a choice of | в ассортименте (something ptyashka) |
gen. | a couple of choices | одно из двух (You have a couple of choices – rent a DVD or download a new flick to your computer. – Вы можете сделать одно из двух ART Vancouver) |
gen. | a few choice phrases | пару ласковых (фраз Дмитрий_Р) |
gen. | a few choice words | пару ласковых (слов Дмитрий_Р) |
gen. | a variety of choices | разнообразные варианты (ART Vancouver) |
gen. | a wide array of choices | широчайший ассортимент (ART Vancouver) |
gen. | a wide array of choices | широкий ассортимент (ART Vancouver) |
gen. | a wide array of choices | разнообразный выбор (Our menu offers a wide array of healthy choices. ART Vancouver) |
gen. | a wide choice | богатый выбор |
gen. | absence of freedom of choice | отсутствие свободы выбора (Alex_Odeychuk) |
gen. | according to your choice | на ваш выбор (Technical) |
gen. | Add Choices | рекламные предпочтения (sheetikoff) |
Makarov. | adequate choice | правильный выбор |
win.tast. | alternative forced choice | метод органолептического анализа, основанный на альтернативном отборе образцов по заранее установленному критерию |
gen. | as a matter of choice | выборочно (Евгений Тамарченко) |
gen. | as if you have a choice | как будто у тебя есть выбор |
gen. | at the choice | по выбору (of – кого-либо Alexander Demidov) |
gen. | at your choice | на ваше усмотрение (drwolfik) |
gen. | Audience Choice Award | приз зрительских симпатий (denghu) |
Makarov. | basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
gen. | be choice of one's company | быть осторожным в выборе знакомств |
gen. | be choice of one's company | быть очень разборчивым относительно знакомства |
gen. | be choice of one's company | быть разборчивым в знакомствах |
gen. | be confronted with a choice | быть поставленным перед выбором (Alex_Odeychuk) |
gen. | be meticulous in the choice of words | тщательно подбирать выражения |
gen. | be meticulous in the choice of words | тщательно подбирать слова |
gen. | be meticulous in the choice of words | осторожно подбирать слова |
gen. | be not given a choice | не оставлять выбора (см. не оставить выбора Taras) |
gen. | be not given a choice | не оставить выбора (I wasn't given a choice, but I think I was relieved that all my secrets were out Taras) |
gen. | be savvy in one's choices | выбирать с умом (Consumers are still planning to travel this summer but they are savvier in their choices and taking advantage of bargains more than ever before, according to a new poll. ART Vancouver) |
gen. | be spoilt for choice | быть приятно удивлённым выбором (чего-либо; контекстуально (you will be spoilt with...) sankozh) |
gen. | be spoilt for choice | иметь широкий выбор (to be unable to choose because there are so many possible good choices • There's so much good theatre and cinema in London, really one is spoilt for choice. CALD Alexander Demidov) |
gen. | be spoilt for choice | иметь огромный выбор (Anglophile) |
comp. | be sure about the wisdom of that choice | быть уверенным в дальновидности этого решения (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
gen. | be trouble in the choice of words | тщательно осторожно подбирать слова |
gen. | be trouble in the choice of words | тщательно осторожно подбирать слова |
gen. | be unhappy in one's choice of words | неудачно выбирать слова |
gen. | be wary in the choice of words | тщательно подбирать слова |
gen. | be wary in the choice of words | осторожно подбирать слова |
gen. | best possible choice | наиболее точный выбор (Kobra) |
gen. | bold choice | смелый выбор (dashaalex) |
gen. | broad choice | широкий выбор |
gen. | budget choice | бюджетный вариант (Alexander Demidov) |
gen. | by choice | по своему выбору (Vadim Rouminsky) |
gen. | by choice | по собственному выбору (Vadim Rouminsky) |
gen. | by choice | по выбору (Vadim Rouminsky) |
gen. | by choice | по собственной инициативе (masizonenko) |
gen. | by choice | по своей собственной воле (Earl de Galantha) |
gen. | by choice | по собственному желанию (chronik) |
Makarov. | by choice of R1 and R2 | подбором соответствующих значений входных сопротивлений R1 и R2 |
gen. | career choice | выбор профессии (dreamjam) |
gen. | career choice | профессионализация (одно из значений – "избрание какого-либо занятия своей профессией", для направления RU->EN twinkie) |
gen. | careful choice | тщательный отбор |
comp. | cascading choice | каскадный выбор |
gen. | Catholics For a Free Choice | Католики за свободный выбор |
Makarov. | cautious choice of words | тщательный выбор слов |
Makarov. | cautious choice of words | осторожное высказывание |
gen. | choice apples | яблоки как на подбор |
gen. | choice between ...is with | выбор между ... за (Dias) |
gen. | choice between the good and the best | выбор между хорошим и лучшим (This was the proverbial choice between the good and the best Рина Грант) |
gen. | choice between things | выбор между вещами |
vulg. | choice bit of dirt | непристойная шутка |
comp. | choice button | независимая клавиша |
gen. | choice cuts | лучшие куски (A.Rezvov) |
gen. | choice decision | решение о выборе (WiseSnake) |
comp. | choice device | устройство выбора альтернативы |
gen. | choice is conditioned by supply | выбор обусловлен предложением |
gen. | choice made under duress | вынужденное решение (Wakeful dormouse) |
gen. | choice of | различные варианты (sankozh) |
gen. | choice of | в ассортименте (Например, соусы в ассортименте – Choice of sauce 4uzhoj) |
gen. | choice of active space orbitals in MCSCF calculations | выбор активного пространства орбиталей в расчётах многоконфигурационным методом ССП |
gen. | choice of cause of action | конкуренция исков (As clarified by Mr. Chief Justice Claudio Teehankee in his concurring opinion in Ysmael, "the employee or his heirs have the choice of cause of action and corresponding relief, i.e., either an ordinary action for damages before the regular courts or a special claim for limited compensation under the Workmen's Compensation Act before the Workmen's Compensation Commission ... Alexander Demidov) |
horticult. | choice of fungicide | выбор фунгицидов (typist) |
horticult. | choice of fungicide | выбор фунгицида (typist) |
gen. | choice of law and dispute resolution | применимое право и разрешение споров (bigmaxus) |
gen. | choice of music | репертуар музыки (Alexander Demidov) |
gen. | Choice of ... or ... is outstanding | Вопрос о выборе ... или ... остаётся открытым. (alex) |
comp. | choice of style | выбор стиля |
gen. | choice of the democratic way of development | выбор демократического пути развития |
gen. | choice of treatment option | выбор метода лечения (Alexander Demidov) |
gen. | choice of words | используемая лексика (Abysslooker) |
gen. | choice passage | избранное место из книги |
biol. | choice point | точка выбора (в лабиринте) |
biol. | choice point | место выбора |
comp. | choice-point | точка выбора |
gen. | choice preference | выбор в пользу (Moscowtran) |
gen. | choice presents itself | выбор предоставляется |
avia. | choice serial reaction task | задание на выполнение серии реакций выбора |
comp. | choice set | совокупность вариантов выбора |
comp. | choice set | варианты выбора |
gen. | choice swear words | отборная ругань |
gen. | choice word | "ласковое" слово (тж. см. say a few choice words Taras) |
gen. | choice word | меткое слово |
gen. | choice words | непечатные слова (Побеdа) |
gen. | choice words | гневная отповедь (Tanya Gesse) |
gen. | choice words | нецензурные слова (=swear words Blackmirtl) |
gen. | clear-choice election | безальтернативные выборы |
gen. | colour choice | цветовое решение (Belk) |
gen. | Concerning the Right of Citizens of the Russian Federation to Freedom of Movement and Choice of Place of Stay and Residence Within the Russian Federation | о праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации (E&Y) |
gen. | conscious choice | осознанный выбор (A conscious choice is the one that you make in full cognition of reality without being influenced by pressure induced externally or internally. Lena Nolte) |
gen. | consumer choice | потребительское решение (Ремедиос_П) |
gen. | consumer choice | решение потребителя (Ремедиос_П) |
gen. | consumer choice | теория потребления (Ремедиос_П) |
gen. | consumer's choice | потребительский вкус |
biol. | copying-choice recombination | рекомбинация с переменой матриц |
gen. | dealer's choice | выбор сдающего (вариант покера, в котором сдающий определяет вид покера, в который предстоит играть, а также величину взноса, свободные карты, периоды ставок, старшинство рук и т. д. Abysslooker) |
gen. | democratic choice | демократический выбор (ElenaSergeva) |
Makarov. | determine a choice | определять выбор |
Makarov. | determine the choice | определить выбор |
Makarov. | determine the choice | обусловить выбор |
comp. | different possible choices | различные возможные выборы (параметров функции ssn) |
gen. | discriminating choice | придирчивый выбор (irksibrus1) |
gen. | do I have a choice? | а у меня есть выбор? (Damirules) |
gen. | domestic violence is a choice! | склонность к домашнему насилию-их осознанный выбор! (bigmaxus) |
gen. | domicile by choice | место, избранное для постоянного проживания (Vadim Rouminsky) |
gen. | domicile by choice | место постоянного проживания по собственному выбору (Vadim Rouminsky) |
Makarov. | drug of choice | препарат выбора (The best-choice medication to treat a particular medical problem.) |
gen. | drug of choice | препарат первого ряда (drug of choice (law, narcotics): 1. The particular (usually illicit) substance that a suspect is addicted to. 2. The best-choice medication to treat a particular medical problem. WT. Clinical therapeutics A therapeutic that is regarded as being the best agent or first agent to use when treating a particular condition; DOCs usually have the lowest toxicity and the widest therapeutic range of the available agents. Cf Second-line drug. McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 Alexander Demidov) |
gen. | empirical choice | выбор, сделанный исходя из имеющегося опыта (Wakeful dormouse) |
gen. | employer of choice | работодатель, которого выбирают (chumichka) |
gen. | environmental choice | решение в пользу экологии (dms) |
gen. | established itself as a leading choice | занимает лидирующие позиции (оборудование translator911) |
gen. | everyone admires his choice | все восхищаются его невестой |
gen. | everyone admires his choice | все восхищаются его избранницей |
gen. | extra choice | высшего качества |
gen. | face a choice | стоять перед выбором (Ofelia) |
Игорь Миг | face hard choices | столкнуться с дилеммой |
Игорь Миг | face hard choices | сталкиваться с дилеммой |
gen. | fair housing choice | право свободного выбора места жительства (Баян) |
gen. | fair housing choice | право свободного выбора места проживания (Баян) |
gen. | fallacy of false choice | ложная дихотомия (odonata) |
gen. | fallacy of false choice | Ложная дилемма (odonata) |
gen. | first choice | оптимальный выбор (в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
gen. | for choice | преимущественно |
avia. | forced-choice question | опросник вынужденного выбора (психометрика) |
gen. | free choice | свобода выбора |
gen. | free choice of residence | свобода выбора места жительства (4uzhoj) |
gen. | free exercise of choice | свободное волеизъявление (Alexander Demidov) |
gen. | freedom of choice | свобода принятия решений (rechnik) |
gen. | from choice | по своему собственному желанию (Grebelnikov) |
gen. | full choice of | полный набор (sankozh) |
Makarov. | gauge choice | выбор калибровки |
Makarov. | give someone a free choice | предоставить кому-либо свободу выбора |
gen. | give no choice | не оставить выбора (They're giving you no choice Taras) |
gen. | good advice guided him in the choice of his career | в выборе профессии и т.д. он руководствовался дельными советами (in selection of his reading, etc.) |
gen. | Grade A Top Choice Meat | шикарная женщина (Meant to describe a fine looking woman who has phenomonal attributes, which you would obviously tap. It is a somewhat derogatory term to refer to a woman as a mere piece of meat, which you would easily take all of. Aruma) |
gen. | great deal of choice | широкий выбор (Anglophile) |
gen. | great deal of choice | большой выбор (Anglophile) |
gen. | happy choice | удачный выбор (Anglophile) |
Игорь Миг | hard choices | непростой выбор |
Игорь Миг | hard choices | трудная задача |
gen. | hard choices ahead | предстоит нелёгкий выбор (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | have a few choice words | обругать последними словами |
gen. | have a freer choice | иметь более свободный выбор (Anglophile) |
gen. | have choices to make | иметь возможность сделать выбор (Alex_Odeychuk) |
gen. | have Hobson's choice | брать, что дадут |
gen. | have Hobson's choice | не иметь выбора |
gen. | have little choice but | не иметь выбора (The three minority parties that now hold seats in Parliament – the Communist Party, the nationalist Liberal Democratic Party and Just Russia, a social democratic party – all made strong gains, meaning that United Russia would have little choice but to forge a working relationship with at least some segment of the newly empowered opposition. NYT Alexander Demidov) |
gen. | have no choice | не иметь выбора (Val_Ships) |
gen. | have no choice | не оставить выбора (Taras) |
gen. | have no choice but | не мочь не (AlexandraM) |
gen. | have no choice but to | не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.) |
gen. | have no choice but to | ничего другого не остаётся, кроме как (сделать что-л.) |
gen. | have no choice but to do | не иметь другого выбора, кроме как (sth, сделать что-л.) |
gen. | have no choice but to do | не иметь иного выбора, кроме как сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | have no choice but to do | не мочь сделать иначе, кроме как сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | have no choice but to do | не мочь не сделать (что-либо Andrey Truhachev) |
gen. | have no choice but to do | ничего другого не остаётся, кроме как (sth, сделать что-л.) |
gen. | have no choice in the matter | не иметь никакого выбора |
gen. | have no choice in the matter | быть вынужденным поступать так, а не иначе |
gen. | have no choice in the matter | не иметь возможности что-л. сделать |
gen. | have no other choice | не оставить выбора (Shawn, I had no other choice about all this Taras) |
gen. | have pick and choice | иметь богатый выбор |
gen. | have tough choices ahead | принимать в будущем трудные решения (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | having no other choice | волей-неволей |
gen. | he had no choice actually | у него на самом деле не было выбора |
gen. | he had no choice but to go | он был вынужден уйти |
gen. | he had the good sense to make a wise choice | у него хватило ума здравого смысла сделать правильный выбор |
gen. | he has no choice | у него нет выбора |
gen. | he is faced with the choice | перед ним стоит выбор |
gen. | he is faced with the choice | он стоит перед выбором |
gen. | he is indiscriminate in his choice of friends | он неразборчив в выборе друзей |
gen. | he is the first choice for this job | он первый кандидат на эту работу |
gen. | he made his choice deliberately | выбор его был не случаен (Technical) |
gen. | he may take any book of his own choice | он может взять любую книгу по собственному выбору |
gen. | he was lucky in his choice | он сделал удачный выбор |
gen. | he was the people's choice | он был избранником народа |
gen. | here is the choice of the whole garden | это лучшее, что есть в саду |
gen. | his choice fell on ... | его выбор остановился на |
gen. | his mind was torn between the two choices | он не знал, какой и т.п. из двух выбрать |
gen. | his mind was torn between the two choices | он не знал, какой и т.п. из двух предпочесть |
gen. | his mind was torn between the two choices | он никак не мог сделать выбор |
gen. | his mind was torn between the two choices | он не знал, что из двух предпочесть |
gen. | his mind was torn between the two choices | он не знал, что из двух выбрать |
gen. | his placable course was the choice of his individual judgment | миролюбивая линия поведения была его личным выбором |
gen. | Hobson's choice | между двух огней (Artjaazz) |
gen. | hobson's choice | выбор поневоле |
gen. | Hobson's choice | отсутствие альтернативы (bigmaxus) |
gen. | Hobson's choice | принудительный ассортимент |
gen. | Hobson's choice | идиома возможность выбора из нескольких в равной степени невыгодных вариантов (Crestron) |
gen. | Hobson's choice | ситуация, формально предполагающая возможность выбора, но фактически не обеспечивающая данной возможности (Putin faces a Hobson's choice: to select effective managers capable of running the show called Russia Inc is very dangerous for him personally, because they will by definition not be part of the team – his charmed circle from which no-one can escape. But the dangers for Putin and for Russia of staying with same time-serving crew of telephone engineers, the mere transmitters of signals, are even greater. TG Alexander Demidov) |
gen. | Hobson's choice | выбор без выбора |
gen. | Hodson's choice | наличие только одного предложения |
gen. | I can make any choice I want. | я свободен в своём выборе (Soulbringer) |
gen. | I had no other choice but | мне не оставалось ничего другого как (TranslationHelp) |
gen. | I have no choice but | я принуждён |
gen. | I have no choice but | у меня нет выхода кроме |
gen. | I have no choice but | у меня нет выбора, кроме |
gen. | I have no choice but | у меня нет иного выхода, кроме |
gen. | I have no choice but to | мне ничего другого не остаётся, как |
gen. | I have no choice in the matter | выбора у меня нет, я ничего не могу поделать, я вынужден поступить так |
gen. | I leave it to your choice | я предоставляю вам на выбор |
Игорь Миг | ill-considered choice | опрометчивое решение |
Игорь Миг | ill-considered choices | непродуманные решения |
gen. | in case of an unsuccessful choice | при неудачном выборе (Maxim Pyshniak) |
gen. | in the choice between work and family | в ситуации, когда нужно выбирать между семьёй и работой (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | indicator has a choice of | радиолокационный индикатор работает в (e. g., two range scales; напр., двух диапазонах измерения дальности) |
gen. | informed choice | осознанное решение (Ремедиос_П) |
gen. | informed choice | осознанный выбор (Кунделев) |
gen. | intertemporal choice | межвременной выбор (Alexander Demidov) |
gen. | inward choice | внутренний выбор (Alex Lilo) |
gen. | it was a poor choice | выбор сделан неверно |
gen. | it was a wrong choice | выбор сделан неверно |
gen. | it will be a choice in the future | в будущем предстоит решить (A.Rezvov) |
Makarov. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
Makarov. | it's a case of Hobson's choice | выбирать не из чего |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
gen. | it’s a choice of two evils | хрен редьки не слаще |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбора нет |
Makarov. | it's Hobson's choice | выбирать не из чего |
Makarov. | it's Hobson's choice | выбора нет |
gen. | it's a case of Hobson's choice | выбирать не из чего |
gen. | it's your choice | выбор за вами (TranslationHelp) |
gen. | it's your choice | решай сам (TranslationHelp) |
gen. | it's your choice | выбор за тобой (TranslationHelp) |
gen. | it's your personal choice | это ваше личное дело (Taras) |
vulg. | ladies' choice | дамский угодник |
gen. | ladies' choice | белый танец (Krio) |
gen. | last choice | последняя возможность (Andrey Truhachev) |
gen. | last choice | последний выбор (Andrey Truhachev) |
gen. | latitude in the choice | Свобода выбора (атир) |
gen. | leave no choice | обложить со всех сторон (Anglophile) |
gen. | leave the choice to | оставлять выбор за (Dias) |
gen. | leave the choice to him | предоставлять выбор ему (the decision with them, the matter to time, the solution to chance, the ending to the imagination of the reader, etc., и т.д.) |
Makarov. | let's toss up who has for first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым |
gen. | let's toss who has first choice | давайте бросим жребий, кто будет выбирать первым (for first choice) |
gen. | life choice | жизненный выбор (Abysslooker) |
gen. | light choice prices | цены на диетические продукты питания (Andy) |
gen. | little choice but to | ничего не остаётся, только (пример: little choice but to listen – ничего не остается, только слушать Ivan Pisarev) |
Makarov. | lose a choice | терять возможность выбора |
gen. | lots of people feel that their sexual orientation is not a choice, it is a natural state for them | большое количество людей осознают тот факт, что они не свободны в выборе своей сексуальной ориентации (bigmaxus) |
Makarov. | make a bad choice | сделать неудачный выбор |
Makarov. | make a bad choice | неудачно выбрать |
gen. | make a choice | принимать решение (rustemur) |
Makarov. | make a choice | сделать выбор |
gen. | make a choice | выбирать |
gen. | make a choice of | отбирать |
gen. | make a choice of | отбирать (что-либо) |
gen. | make a choice of | выбирать (что-либо) |
gen. | make a choice of | выбирать |
gen. | make a final choice in favor of the West | окончательно развернуться на Запад (Yeldar Azanbayev) |
gen. | make a right choice | сделать правильный выбор |
gen. | make a tough choice | принять трудное решение (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver) |
gen. | make a tough choice | принять непростое решение (TranslationHelp) |
gen. | make a wrong choice | сделать неверный выбор |
Makarov. | make an untoward choice | сделать неудачный выбор |
gen. | make choice | выбирать (Belka Adams) |
gen. | make one's choice | сделать выбор |
gen. | make one's choice | решить |
gen. | make choice | стоять перед выбором, как нам поступить (Belka Adams) |
gen. | make choice | сделать выбор |
gen. | make choice | сделать для себя выбор |
gen. | make choice of | выбирать |
Makarov. | make choice of something | отбирать (что-либо) |
Makarov. | make choice of something | выбирать (что-либо) |
gen. | make choice of | отбирать |
Makarov. | make one's choice of a calling | выбрать себе профессию |
gen. | make choice of a calling | выбрать себе профессию |
gen. | make hard choices | сделать тяжёлый выбор (z484z) |
gen. | make healthy choices | заботиться о своём здоровье (AMlingua) |
gen. | make healthy choices | делать здоровый выбор (AMlingua) |
gen. | make one's own choices | принимать самостоятельные решения (4uzhoj) |
gen. | make one's own choices | делать свой выбор (Ralana) |
gen. | make one's own choices | решать самому (Taras) |
gen. | make one's own choices | самому решать (Taras) |
gen. | make something one's first choice | отдавать предпочтение (SirReal) |
gen. | make the right choice | сделать правильный выбор ('More) |
gen. | make the smart choice | поступить умно (We made the smart choice and switched to an independent supplier. ART Vancouver) |
gen. | matter of choice | вопрос выбора (lop20) |
gen. | matter of choice | дело выбора (lop20) |
comp. | menu choice | выбор из меню |
Makarov. | method choice | выбор способов |
gen. | migrate by choice | добровольно переселиться (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | more choices principle is always a good thing! | всегда следует помнить о полезном принципе "предлагайте как можно более широкий выбор!" |
gen. | multiple choice | представляющий возможность выбора |
gen. | Multiple choice | несколько вариантов ответа (driven) |
gen. | multiple-choice | альтернативный |
gen. | multiple choice | альтернативный |
gen. | multiple-choice | представляющий возможность выбора |
gen. | multiple-choice exam | тест (единый государственный экзамен Alexander Demidov) |
gen. | multiple-choice item | тестовое задание закрытой формы (форма тестового задания, при которой испытуемый должен выбрать правильный ответ из нескольких вариантов, причем один из них правильный, а остальные (называемые дистракторами) – нет ivvi) |
gen. | multiple choice question | многовариантный вопрос (yerlan.n) |
gen. | multiple choice question | вопрос с готовыми вариантами ответа (olga.greenwood) |
avia. | multiple-choice reaction test | тест на реакцию сложного выбора |
avia. | multiple-choice reaction test | тест на реакцию множественного выбора |
Игорь Миг | narrow someone's choices | ограничить возможность выбора для (кого-либо) |
gen. | natural choice | наилучший выбор (olga garkovik) |
gen. | natural choice | идеальный выбор (olga garkovik) |
gen. | no choice | никакого выбора |
gen. | no choice | нет выбора |
gen. | no choice but to | не иметь другого выбора, кроме как (сделать что-л.) |
gen. | no choice but to | ничего другого не остаётся, кроме как (сделать что-л.) |
gen. | no choice but to do | не иметь другого выбора, кроме как (sth., сделать что-л.) |
gen. | no choice but to do | ничего другого не остаётся, кроме как (sth., сделать что-л.) |
gen. | no choice in the matter | не иметь никакого выбора |
gen. | no choice in the matter | не иметь возможности что-л. сделать |
gen. | no choice in the matter | быть вынужденным поступать так, а не иначе |
gen. | no choice remains to us | нам не остаётся никакого выбора |
gen. | no other choice but | нет иного выбора (russiangirl) |
gen. | not by choice | не по своей собственной воле (Earl de Galantha) |
gen. | not by choice | не по собственному желанию (Earl de Galantha) |
gen. | not by choice | против воли (Earl de Galantha) |
gen. | not by choice | не по своей воле (Earl de Galantha) |
gen. | not leave someone a choice | не оставить выбора (They didn't leave him a choice! Taras) |
gen. | number one choice | первое место в рейтинге популярности (sankozh) |
gen. | of choice | пользующийся народной любовью (Russians drink of choice is tea. It will normally be served from a samovar, where the tea brews in one compartment and its diluted with water from the belly of the samovar. Ремедиос_П) |
gen. | of choice | любимый (в знач. "излюбленный": What's your refreshing drink of choice on a lazy Saturday in the sun? • Russians drink of choice is tea. It will normally be served from a samovar, where the tea brews in one compartment and its diluted with water from the belly of the samovar.) |
gen. | of choice | излюбленный (The agreement, like so many Russia has struck with its neighbors, hinged on energy pricing policies, long a tool of choice in Moscow's foreign policy with other former Soviet states. • Russians drink of choice is tea. It will normally be served from a samovar, where the tea brews in one compartment and its diluted with water from the belly of the samovar. bookworm) |
gen. | of one’s choice | на выбор (with предлагать) |
gen. | of my own free choice | по своему усмотрению (Andy) |
gen. | of your choice | соответствующий вашим желаниям (sankozh) |
gen. | of your choice | соответствующий вашим потребностям (sankozh) |
gen. | of your choice | на ваше усмотрение (yanadya19) |
gen. | of your choice | на Ваш выбор (Лорина) |
gen. | of your choice | которому отдаёте предпочтение (alemaster) |
Makarov. | offer a choice | предлагать выбор |
gen. | offer the choice | предложить на выбор (Anglophile) |
gen. | okay, that's your choice | как хотите ("I'm not going to pay for that." "OK, that's your choice." ART Vancouver) |
gen. | on the choice | по выбору (of Slawjanka) |
biol. | one-choice maze | лабиринт с одним входом |
gen. | only right choice | единственно верное решение (Come on guys, if they need to reassure each other that they made the only right choice, well let them. Alexander Demidov) |
gen. | opponents of sex selection argue that it is wrong to seek to exercise choice over who is allowed to exist | противники права выбора пола ребёнка ещё до его рождения утверждают, что было бы неэтично распоряжаться тем, ребёнку какого пола дать возможность родиться |
comp. | optimization choice of decision | оптимизация выбора решения |
gen. | out of choice | не по своей воле (Supernova) |
Makarov. | outline a choice | в общих чертах охарактеризовать выбор |
gen. | partner of choice | наилучший партнёр (proz.com Mag A) |
Makarov. | pattern of choice | схема выбора (т. игр) |
gen. | people's choice | народный выбор (Its second edition, debuting at CES 2017, has deservedly grabbed the attention of the TechRadar readership, who've voted to crown it with this year's People's Choice award 4uzhoj) |
gen. | People's Choice Award | приз зрительских симпатий (Balent) |
gen. | perfect choice | идеальный вариант (So, with lace to make Grace Kelly envious and a train that seems to flow into eternity, this is a perfect choice for classic brides looking for a ... Alexander Demidov) |
gen. | personal choice | собственный выбор (freedomanna) |
gen. | personal choice | персональный выбор (freedomanna) |
gen. | personal choice | личный выбор (freedomanna) |
gen. | plenty of choices | большой выбор (напр., There are plenty of choices to + inf. ... – Есть большой выбор вариантов того, как + инф. ... ; Microsoft Alex_Odeychuk) |
gen. | political choices | политический выбор (Financial professionals tend to deny the political nature of investment but financial decisions involve making moral and political choices. capricolya) |
gen. | poor choice | плохой выбор (Notburga) |
comp. | possible choice | возможный выбор (ssn) |
gen. | preference of choice | предпочтение (ssn) |
gen. | problem of choice | проблема выбора (Alex_Odeychuk) |
gen. | random choice | выбранное наугад (что-либо) |
Makarov. | range choice | ассортимент |
gen. | ranked-choice voting | рейтинговое голосование (ATet) |
gen. | ranked-choice voting | ранжированное голосование (ATet) |
gen. | ranked-choice voting | преференциальное голосование (ATet) |
gen. | readers' choice award | приз читательских симпатий (denghu) |
gen. | remove the choice | лишить возможности выбора (askandy) |
Makarov. | reprehend someone's choice | критиковать чей-либо выбор |
gen. | reprehend choice | критиковать чей-либо выбор |
biol. | responsible to be recruiting for the choice | определять выбор (напр., субстрата) |
gen. | right of first choice | преимущественное право выбора (Alexander Demidov) |
gen. | safe choice | беспроигрышный вариант (13.05) |
Makarov. | salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
gen. | same choice | мне как обычно (при заказе Трунов Влас) |
gen. | say a few choice words | сказать пару "ласковых" слов (Taras) |
avia. | seating choice | выбор мест (sankozh) |
gen. | second choice | запасной вариант (Abysslooker) |
biol. | selection and choice method | метод отбора и подбора |
Makarov. | set choices | определять выбор |
gen. | shape personal choices about conduct | формировать в человеке представления о том, как ему вести себя в обществе (bigmaxus) |
Makarov. | she had married hastily, and as hastily grown weary of her choice | она поспешно вышла замуж, и также скоро раскаялась в своём выборе |
Makarov. | she had no choice but to go | ей ничего не оставалось, как уйти |
gen. | she had no choice but to go there | ей не оставалось ничего другого, кроме как пойти туда |
Makarov. | she had the choice between a home and a career | ей пришлось делать выбор между семьёй и работой |
Makarov. | she has to make her choice out of these three books | ей придётся выбирать из этих трёх книг |
Makarov. | she is faced with a difficult choice | перед ним стоит трудный выбор |
gen. | she is fortunate in her choice of profession | ей везёт в выборе профессии |
gen. | she is very choice of it | она этим очень дорожит |
Makarov. | she regrets her unhappy choice of wallpaper | она сожалеет о своём неудачном выборе обоев |
Makarov. | she was happy about the choice | ей повезло в выборе |
Makarov. | since demands traverse each other we have to make a choice | поскольку разные требования противоречат друг другу, приходится делать выбор |
gen. | social choice theory | теория социального выбора (sleepymuse) |
gen. | solution of choice | наилучшее решение (yurtranslate23) |
gen. | solution of choice | оптимальное решение (yurtranslate23) |
gen. | standout choice | лучший выбор (Bullfinch) |
Игорь Миг | staple of choice | главный выбор |
Игорь Миг | staple of choice | основной выбор |
gen. | stark choice | неприятный выбор (A.Rezvov) |
gen. | stark choice | суровый выбор (A.Rezvov) |
gen. | stark choice | жёсткий выбор (A.Rezvov) |
gen. | stark choice | неизбежный выбор (Zhongguotong) |
gen. | stark choice | крутой выбор (lisiy) |
gen. | surplus of choice | изобилие выбора (More UK hits. Unhappy and disgruntled customers now have a surplus of choice when choosing how to best tell the world about their negative experience. Alexander Demidov) |
gen. | surplus of choices | изобилие вариантов выбора (Indeed, faced with a surplus of choices, consumers tend to engage only with the content and offers that are personally relevant to them. Alexander Demidov) |
gen. | surplus of choices | изобилие выбора (Most people I know struggle with decision making; with making a choice, committing and sticking with it. But why exactly is that? What is it about millennials and the way we live that seems to be making so many of us indecisive? For a start, we have a surplus of choices. Alexander Demidov) |
gen. | surprise choice | неожиданный выбор |
Makarov. | switch a choice | менять выбор |
gen. | take away choice | лишать выбора (from bookworm) |
gen. | take away choice | лишить выбора (from bookworm) |
gen. | take one's choice | сделать выбор |
gen. | take choice | сделать для себя выбор |
gen. | take choice | выбирать |
Makarov. | take one's choice | сделать выбор |
gen. | take choice | выбирать по своему усмотрению |
gen. | take choice | решить |
gen. | take your choice | отберите |
gen. | take your choice | выбирайте |
gen. | take your choice of rooms | выбирайте любую комнату |
comp. | tear-off choice | отрезной выбор (способ выбора альтернатив, при котором осуществляется вырезание из отрывного меню нужных элементов управления bigmaxus) |
gen. | that's my first choice | я предпочитаю это всему остальному |
Makarov. | the basic choice is gas, electricity, or solid fuel | выбор в основном приходится делать между газом, электричеством или твёрдым топливом |
Makarov. | the basic requirement in space diversity is the correct choice of the spacing of the antennas in the array | важным условием при использовании пространственного разнесения является правильный выбор разнесения антенн |
gen. | the boy of her choice | её избранник (Anglophile) |
gen. | the choice the blame, the suspicion, etc. fell on him | выбор и т.д. пал на него |
gen. | the choice is stark | вопрос поставлен ребром (scherfas) |
gen. | the choice is theirs | выбор остаётся за ними |
gen. | the choice is yours | выбор за тобой (astraia) |
gen. | the choice is yours | выбор за вами (astraia) |
gen. | the choice lies with you | вам предоставляется право выбора |
gen. | the choice of everything | всё, что есть самого лучшего |
gen. | the choice the next move, etc. rests with you | выбор и т.д., надо делать вам |
Makarov. | the choice was narrowed down to two candidates | выбор свёлся к двум кандидатам |
Makarov. | the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwide | этот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире |
gen. | the flower and choice | цвет и краса (of; чего-либо) |
gen. | the girl of his choice | его избранница (Anglophile) |
Makarov. | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
Makarov. | the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
Makarov. | the indicator has a choice of | радиолокационный индикатор работает в (e. g., two range scales; напр., двух диапазонах измерения дальности) |
Makarov. | the indicator has a choice of, e. g., two range scales | радиолокационный индикатор работает в, напр. двух диапазонах измерения дальности |
Makarov. | the indicator has a choice of two range scales | радиолокационный индикатор работает в двух диапазонах измерения дальности |
gen. | the most appropriate choice | наиболее подходящий выбор |
Makarov. | the salesman hurried the customer to make a choice | продавец торопил покупателя с выбором |
Makarov. | the shop has a large choice of hats | в магазине широкий ассортимент головных уборов |
gen. | theory of consumer choice | теория потребления (Ремедиос_П) |
gen. | there is another choice | есть и другой выход (из положения) |
gen. | there is much choice | выбор большой (Dollie) |
gen. | there is small choice in rotten apples | хрен редьки не слаще |
Makarov. | therefore must his choice be circumscribed | поэтому он не волен выбирать (Shakespeare; Шекспир) |
Makarov. | therefore must his choice be circumscribed | поэтому он не волен выбирать (Shakespeare) |
gen. | therefore must his choice be circumscribed | поэтому он не волен выбирать |
gen. | there's small choice in rotten apples | выбирать тут не из чего |
gen. | there's small choice in rotten apples | хрен редьки не слаще |
gen. | these flowers are the choice of my garden | эти цветы – гордость моего сада |
gen. | they should be trusted to make their own choices | они в праве делать свой собственный выбор (bigmaxus) |
gen. | this is my choice | я выбираю это |
gen. | this is my choice | вот что я выбрал |
gen. | this volume contains a choice of lyrical poems | этот том включает подборку лирических стихотворений |
gen. | this volume contains a choice of lyrical poems | этот том включает избранную лирику |
gen. | this volume contains a choice of lyrical poems | в этот том входит избранная лирика |
gen. | time of difficult choices | время трудных решений (Taras) |
Игорь Миг | top choice | излюбленный вариант |
gen. | tough choice | непростое решение (When you live on a limited income, you have to make tough choices. ART Vancouver) |
Игорь Миг | tough choices | непростой выбор |
Игорь Миг | tough choices | трудный выбор |
Makarov. | trade-off studies are usually resorted to in order to make final optimum choice of design | к вариантному расчёту обычно прибегают для выбора оптимального решения |
avia. | travel on the flight of one's choice | перелёт рейсом по выбору (пассажира sankozh) |
gen. | trial-and-error choice | подбор ("Trial and error" choice of blood pressure medicine poses challenge. USA Today. | The general design approach, once materials are tentatively selected, is trial -and -error choice of tooth numbers which must satisfy the speed ratio limits and .. Alexander Demidov) |
gen. | trial-and-error choice of the number of | подбор числа (Trial-and-error choice of number of particles and release times can perhaps overcome the apparent nonlinearity Alexander Demidov) |
gen. | two choices | два варианта (Beloshapkina) |
gen. | understanding, awareness and informed choice | понимание, осведомлённость и осознанный выбор (Alex_Odeychuk) |
gen. | unfettered choice | свободный выбор (Ремедиос_П) |
Игорь Миг | unpalatable choice | сложный выбор |
Игорь Миг | unpalatable choice | нелёгкий выбор |
Игорь Миг | unpalatable choice | трудный выбор |
gen. | users' choice | лидер пользовательского рейтинга (Alexander Demidov) |
Makarov. | variety choice | выбор сорта |
gen. | various choice | различные варианты на выбор (Pothead) |
gen. | vital choice | важный выбор |
Makarov. | water cooling is poor choice for the Arctic region | водяное охлаждение мало пригодно для полярных районов |
gen. | we have no choice but to... | нам не остаётся ничего другого, как... |
gen. | well-informed choice | обдуманный выбор (triumfov) |
gen. | what choice do I have? | а у меня есть выбор? (Franka_LV) |
gen. | what choice do I have? | у меня есть выбор? (Franka_LV) |
gen. | what were the motives governing his choice of occupation? | чем он руководствовался при выборе профессии? |
gen. | what were the motives governing his choice of occupation? | что повлияло на его выбор профессии? |
gen. | what will her eventual choice be? | что в конце концов она выберет? |
gen. | when it comes down to a matter of principle, it seems we have no choice | однако, если задуматься о принципах, у нас нет выбора |
gen. | wide choice | большой выбор |
gen. | without regard to the choice of law principles | без учёта норм коллизионного права (AD Alexander Demidov) |
Makarov. | word processors usually offer a choice of different fonts | текстовой процессор обычно позволяет выбрать один из нескольких шрифтов |
gen. | you are free in your choice | выбор за вами (pelipejchenko) |
gen. | your choice | да ради бога (Abysslooker) |
gen. | your choice | как хотите (Abysslooker) |
gen. | your choice | дело ваше (в предложениях с противопоставлением) Your choice, but you'll still have hassles dealing with Mexican registration. 4uzhoj) |
gen. | your choice | дело твоё (в предложениях с противопоставлением) Your choice, but you'll still have hassles dealing with Mexican registration. 4uzhoj) |
gen. | your choice | как хочешь (Abysslooker) |
gen. | your choice | да и пожалуйста (Abysslooker) |
gen. | your choice | на ваш вкус (Мирослав9999) |
gen. | Zen choice | на удачу (DEHb) |
gen. | Zen choice | выбор без долгого обдумывания (She made a Zen choice and hit the push bar to the natural history door DEHb) |