English | Russian |
a chief city | главный город |
a predatory chief | атаман разбойничьей шайки |
a robber chief | атаман разбойников |
accountability of the Chief Executive | ответственность главы государства |
address oneself to the chief | обращаться к начальнику (to the headmaster, etc., и т.д., в устной или письменной форме) |
Air Chief Marshal | главный маршал авиации (a four-star air officer rank which originated in and continues to be used by the Royal Air Force) |
Air Force Chief of Staff | начальник штаба ВВС |
Assistant Chief Constable | помощник главного констебля (Великобритания) |
assistant chief lighting technician | главный помощник осветителя |
Assistant Chief of Naval Operations | помощник начальника морских операций |
Assistant Chief of Staff | помощник начальника штаба |
Assistant Chief of Staff for Intelligence | помощник начальника штаба по разведке |
bandit chief | главарь банды (Andrey Truhachev) |
bandit chief | предводитель разбойников (Andrey Truhachev) |
big chief | ЛСД (нарк. Interex) |
big chief | мескалин (Interex) |
campaign chief | глава предвыборного штаба (denghu) |
campaign chief | руководитель избирательного штаба (bookworm) |
Chairman of the Joint Chiefs of Staff | Председатель Объединённого комитета начальников штабов (США Marein) |
chaplain in chief | главный капеллан военно-воздушных сил |
chief accomplishment | главное достижение |
chief accountant | главный бухгалтер (We are looking to recruit an experienced Chief Accountant to join our Centre of excellence. This role is reporting into the Finance Director and you will lead and develop a team of 15 including divisional financial controllers, to ensure delivery of timely and accurate management and statutory reporting. Key responsibilities of the Chief Accountant role will include: – Accountable for the production of all financial results together with the financial controllers, ensure the accuracy of the monthly balance sheet accounts. – Management of the year end accounts production timetable in accordance with randstad requirements, ensuring deadlines are met. Overseeing the production of the statutory accounts. – Ensure accurate and relevant information is provided to the Commercial Finance team, and others, to support bids / tenders calculations. Interface with the Commercial finance teams, who will run the forecasting and budgeting processes, to ensure an overall consistent financial approach to the business lines. – Oversees the whole consolidation, reporting and monitoring process. – Providing specialist accounting, and tax, advice on an ad hoc basis covering a range of projects. swiber.com 4uzhoj) |
chief accountant | главный бухгалтер (термин вполне имеет право на жизнь: The job of a chief accountant is to handle the whole accounting department and keep the accounts of the company in order. 4uzhoj) |
Chief Accountant | начальник |
главный бухгалтер Chief Accountant | ГБ (Alexey Lebedev) |
chief accounting officer | главный бухгалтер (When companies have them, CAOs are responsible for overseeing all accounting functions. Corporate accounting is very complicated, and CAOs ensure that all ledger accounts, financial statements and cost control systems are operating effectively. 4uzhoj) |
Chief Administration for Special Construction of the Russian Federation | Главное управление специального строительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian Federation | Главное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
Chief Administration of Bio-Medical and Extreme Problems | Главное управление медико-биологических и экстремальных проблем (E&Y ABelonogov) |
Chief Administration of Tax Investigations | Главное управление налоговых расследований (E&Y ABelonogov) |
Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for a federal district | Главное управление МВД России по федеральному округу (E&Y ABelonogov) |
Chief Administration of the Railway Corps | Главное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov) |
chief administrative officer | Руководитель административного отдела (feyana) |
chief administrator | главный администратор (ABelonogov) |
chief aim | главная цель |
chief aim | стратегическое направление |
chief aim | основная цель |
chief ally | главный союзник |
chief ally | основной союзник |
chief ally | наиболее крупный союзник |
chief among which | главные из которых (tfennell) |
chief amusement | основное занятие |
chief arbitrator | суперарбитр |
chief assistant | первый помощник (pfedorov) |
chief audit executive | руководитель отдела аудита (Ремедиос_П) |
chief audit executive | главный аудитор (Ремедиос_П) |
chief audit executive | директор по аудиту (Ремедиос_П) |
chief baron | президент суда казначейства |
chief bodyguard | начальник охраны (личной) Ugandan troops in the Central African Republic have killed the chief bodyguard of Joseph Kony. – 4uzhoj) |
Chief Brand Officer | начальник отдела рекламы (6j) |
Chief Brand Officer | PR-директор (6j) |
Chief Branding Officer | директор по развитию бренда (Levairia) |
Chief Burgomaster | обер-бургомистр (Andrey Truhachev) |
Chief Business Development Officer | начальник отдела по привлечению клиентов (6j) |
Chief Business Development Officer | начальник отдела развития бизнеса (6j) |
chief butler | мундшенк |
chief butler | виночерпий |
chief cabin | мор.кают-компания |
chief cameraman | шеф-оператор |
chief cameraman | ведущий оператор |
chief cameraman | главный оператор (кино) |
chief cameraman | оператор-постановщик |
Chief Cashier | старший кассир (Alex Lilo) |
chief cause | основная причина |
chief cause | главное основание |
chief character in this show | петрушка |
chief choreographer | главный хореограф |
chief clerk | секретарь городского управления |
chief clerk | делопроизводитель |
chief clerk | письмоводец (= письмоводитель) |
chief clerk | старший делопроизводитель |
chief clerk | управляющий делами |
chief clerk | письмоводитель |
chief clerk | начальник отдела |
Chief Clerk of Admiralty | начальник канцелярии Адмиралтейства (Великобритания) |
Chief Client Officer | директор по работе с клиентами (Artjaazz) |
chief commissioner of income tax | Начальник налоговой инспекции (в Индии 4uzhoj) |
Chief Commissioner of Police | главный комиссар полиции |
chief competitor | основной конкурент (Ремедиос_П) |
chief compliance officer | см. compliance officer (4uzhoj) |
chief component | главный компонент |
chief constable | главный констебль (начальник полиции графства, города) |
chief constable | руководитель органа полиции (Chief constable is the rank used by the chief police officer of every territorial police force in the United Kingdom except for the City of London Police and the Metropolitan Police, as well as the chief officers of the three "special" national police forces, the British Transport Police, Ministry of Defence Police, and Civil Nuclear Constabulary. WAD Alexander Demidov) |
chief construction administration | главное управление строительства (Bauirjan) |
chief controller | главный распорядитель (средств федерального бюджета ABelonogov) |
chief cook and bottle washer | сам себе слуга и господин (4uzhoj) |
chief cook and bottle washer | все в одном лице (the person in charge of practically everything (such as in a very small business). I'm the chief cook and bottle washer around here. I do everything. 4uzhoj) |
chief counsel | начальник юридического управления (wikipedia.org Alexander Demidov) |
chief culprit | главный виновник (Alex_Odeychuk) |
Chief Debriefing Officer | Руководитель отдела по производственному инструктажу (CDO – Responsible for getting the status, and maintaining forward motion in production. whitenois) |
chief delegate | глава делегации (на международной конференции) |
Chief Delegate | руководитель делегации |
Chief Department for Foreign Tourism | Главное управление по иностранному туризму (E&Y ABelonogov) |
Chief Design Officer | Директор по дизайну (CDO vnews.agency nosorog) |
chief detective | глава сыскной полиции (Notburga) |
chief digital officer | главный директор по цифровым технологиям (Alex_Odeychuk) |
Chief Digital Officer | директор по цифровым технологиям (CDO Anstice) |
chief diplomat | старший по положению дипломат |
chief diplomat | старший дипломат |
Chief Directorate | главк (Anglophile) |
Chief Directorate | Главное управление |
Chief Directorate for Troop Accommodations | Главное управление обустройства войск (rechnik) |
Chief Directorate of Deep-sea Research | Главное управление глубоководных исследований (rechnik) |
Chief Directorate of Deep-sea Research | ГУГИ (Главное управление глубоководных исследований rechnik) |
Chief Directorate of Military Tribunals | Главное управление трибуналов |
Chief Directorate of the MES of Russia for the Sakhalin Oblast | Главное управление МЧС России по Сахалинской области (ABelonogov) |
chief diversity officer | директор, ответственный за проведение политики мультикультурализма и недискриминации в организации (wikipedia.org yulia_mikh) |
Chief Economist | главный экономист |
chief editor | главный редактор |
chief editorial board | главная редакция |
chief elections official | глава избирательной комиссии (4uzhoj) |
chief electrician | старший электрик |
Chief Engineering Officer | главный инженер (Jasmine_Hopeford) |
chief escor | начальник личной охраны (He was killed together with his chief escort. I. Havkin) |
chief examiner | главный эксперт (Alex Lilo) |
chief executive | президент фирмы |
chief executive | глава корпорации (и т. п.) |
chief executive | глава правительства |
chief executive | глава исполнительной власти (титул президента США) |
chief executive | первый первое лицо |
chief executive | единоличный исполнительный орган (единоличный исполнительный орган – должностное лицо, действующее от имени общества на основании Устава общества и обладающее правом осуществлять правоспособность этого общества по всем вопросам, не отнесенным к компетенции других органов общества. WK. 1. the person with the highest rank in a company or an organization • The chief executive addressed the board. 2. Chief Executive the President of the US. OALD Alexander Demidov) |
chief executive | главный руководитель (sissoko) |
chief executive | первый руководитель |
chief executive | президент |
chief executive | губернатор штата |
Chief Executive | глава корпорации |
chief executive office | ЕИО (Alexander Demidov) |
chief executive officer | главный администратор (фирмы) |
chief executive officer | главный исполнительный директор |
chief executive officer | главный распорядитель (фирмы) |
chief executive officer | генеральный директор |
chief executive officer of an executive agency | руководитель органа исполнительной власти (Alexander Demidov) |
chief executive officership | полномочия единоличного исполнительного органа (Our Eastern V.P., Arthur L. Manchec, has moved from the presidency of Macy's, New York, to the chairmanship of the board and chief executive officership of ... ... arrangement for handing over the chief executive officership of that company to Earl D. Johnson, vice president, who is 58 years old. Regarding his feelings about assuming the chief executive officership of a relatively new corporation, Rubin recognizes the expectations and is ... Alexander Demidov) |
chief executive officership outsourcing contract | договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа (Alexander Demidov) |
chief executive organ | единоличный исполнительный орган (Alexander Demidov) |
chief executive organ | ЕИО (Alexander Demidov) |
chief executives | главные лица (mascot) |
chief expediter | руководитель по связям с поставщиками (подразделения фирмы) |
Chief Experience Officer | Директор по взаимодействиям (как вариант – неологизм, термин не устоялся Moscowtran) |
Chief Experience Officer | директор по работе с клиентами (Artjaazz) |
chief expert | главный технический редактор (Alex Lilo) |
chief expert | главный технический эксперт (Alex Lilo) |
chief expert | главный эксперт (Alex Lilo) |
chief export earner | ключевой источник дохода от экспорта (Экспорт сырой нефти – ключевой источник дохода для России, поскольку поступления от экспорта обеспечивают приблизительно 25 % дохода российского...) |
Chief Factor | главный агент (например: Chief Factor of the Hudson's Bay Company – главный агент Компании Гудзонова залива nikkolas) |
chief failing | главный недостаток (India’s chief failing is its vast numbers of unskilled, jobless young people. It is trying to help them by pioneering a digital welfare state. economist.com aldrignedigen) |
chief father | патриарх |
chief field engineer | главный инженер промысла |
Chief Financial Officer | руководитель финансовой службы (Lavrov) |
chief financial officer | начфин |
Chief Financial Officer | главный финансовый администратор |
chief financial officer | генеральный коммерческий директор (Johnny Bravo) |
chief financial officer | главный коммерческий директор (Johnny Bravo) |
chief financial officer | завфинчастью |
chief financial officer | финдиректор |
chief fire inspector | начальник управления пожарной охраны (c) Liv Bliss) |
chief geologist's service | служба главного геолога (ABelonogov) |
Chief Global Customer and Marketing Officer | директор по работе с клиентами (Artjaazz) |
chief guard | обер-кондуктор (of a train) |
chief health inspector | главный санитарный врач (VLZ_58) |
chief human resources officer | директор по управлению персоналом (A Chief Human Resources Officer (CHRO) is a corporate officer who oversees all human resource management and industrial relations operations for an organization. Similar job titles include: Chief People Officer, Chief Personnel Officer, Executive Vice President of Human Resources and Senior Vice President of Human Resources. WAD Alexander Demidov) |
Chief Human Resources Specialist | старший специалист отдела кадров (Johnny Bravo) |
Chief Information Officer | ИТ-руководитель (bigmaxus) |
Chief Information Officer | главный ИТ-менеджер (bigmaxus) |
Chief Information Officer | ИТ-директор (bigmaxus) |
Chief Information Officer | Директор по ИТ (Chief Information Officer (CIO) or Information Technology (IT) Director, is a job title commonly given to the most senior executive in an enterprise responsible for the information technology and computer systems that support enterprise goals. Generally, the CIO reports to the chief executive officer, chief operations officer or chief financial officer. In military organizations, they report to the commanding officer. WK Alexander Demidov) |
chief information security officer | руководитель по информационной безопасности (CISO Alexander Demidov) |
chief institute | головной институт (ABelonogov) |
Chief Intellectual Property Officer | Глава отдела по соблюдению авторских прав (сокращённо: CIPO whitenois) |
Chief International Officer | Директор развития внешних связей компании (CIO whitenois) |
chief investigator | старший следователь (Alex Lilo) |
Chief Investment Officer | директор по инвестициям (twinkie) |
Chief IT Officer | Директор по ИТ (Alexander Demidov) |
chief justice | председатель верховного суда США (Chief Justice) |
Chief Justice | Верховный судья (presides over the Supreme Court of the United States Bratets) |
chief justice | судья, председательствующий на судебном заседании |
chief justice | главный судья |
chief justice | председатель верховного суда (в ряде стран) |
Chief Justice of the United States | Председатель Верховного суда США (назначается Президентом с согласия Сената пожизненно Taras) |
Chief, Laboratory of Biosystematics and Cytology | заведующий лабораторией биосистематики и цитологии (bigmaxus) |
chief lady in waiting | гофмейстерина (в России; соответствует британскому придворному титулу Mistress of the Robes Рина Грант) |
chief legal officer | заместитель генерального директора по юридическим вопросам (4uzhoj) |
chief legal officer | начальник юридического отдела (департмента 4uzhoj) |
chief librarian | заведующая библиотекой (Alexander Matytsin) |
chief magistracy | пост президента США или губернатора штата |
Chief Magistrate | мэр города |
Chief Magistrate | глава государства (монарх или президент) |
Chief Magistrate | глава муниципалитета |
chief magistrate of a town in Spain | коррехидор |
chief manager | главноуправляющий |
Chief Medical Officer | главный санитарный врач (так называется аналогичная должность в Британии, Австралии и Ирландии) |
chief medical officer | начальник окружного управления здравоохранения (chief medical officer is the head of the entire medical organisation in the district 4uzhoj) |
chief medical sanitation officer | главный санитарный врач (Leonid Dzhepko) |
chief merchandising officer | директор по стимулированию сбыта (Georgy Moiseenko) |
Chief Military Finance Directorate | Главное военно-финансовое управление |
Chief Moderator | Верховный Модератор (Глава Шотландской Пресвитерианской Церкви FaridaM) |
chief mourner | самый близкий друг умершего (обыкн. овдовевший супруг) |
chief mourner | самый близкий родственник усопшего, присутствующий на похоронах |
chief mourner | самый близкий родственник умершего, присутствующий на похоронах |
chief mourner | самый близкий родственник умершего (обыкн. овдовевший супруг) |
chief mourner | ведущий погребальное шествие |
chief negotiant | глава делегации |
chief negotiator | глава делегации на переговорах |
chief negotiator | глава делегации |
Chief Networking Officer | Директор по связям с общественностью (CNO whitenois) |
chief of a country’s intelligence operations in another country | резидент |
chief of a library | заведующий библиотекой |
chief of a library | директор библиотеки |
Chief of Bureau | начальник управления |
Chief of Chaplains | главный военный капеллан (США) |
chief of medicine | медицинский директор (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
chief of medicine | начальник лечебного отдела (Alexander Demidov) |
Chief of Naval Aviation | командующий авиацией ВМС (Великобритания) |
chief of police | начальник милиции |
chief of police | руководитель органа полиции (A Chief of Police (also known as Police Chief or sometimes shortened to just Chief) is the title typically given to the top official in the chain of command of a police department, particularly in North America. Alternative titles for this position include Commissioner, Superintendent, and Chief constable. In contrast to a US Sheriff, who is generally elected by the voters of a county, except in the states of Rhode Island and Hawaii,[1] a Chief of Police is usually a municipal employee who owes his or her allegiance to a city or town. Some states have both an appointed and an elected Chief of Police (Louisiana). In some jurisdictions, the head of the police commission is the leader of the police and holds a position analogous or similar to the one described here, in this case, he or she is referred to as Commissioner. The New York City Police Department has both a Police Commissioner and a Chief, formerly called the Chief Inspector, now called the Chief of Department. In Louisiana, a Chief of Police may serve as the Chief of Police, Marshal, and Constable for a city. The fraternal organization International Association of Chiefs of Police (IACP) is an organization often associated with many Chiefs of Police. WAD Alexander Demidov) |
chief of police | полицмейстер |
Chief of PVC suspension production workshop | Начальник цеха по производству поливинилхлорида суспензионного (Спиридонов Н.В.) |
Chief of Security | Начальник службы безопасности (организации, предприятия Rust71) |
Chief of Staff | Глава администрации (президента Val_Ships) |
chief of staff | начальник штаба |
chief of staff | глава администрации (Notburga) |
Chief of State | глава государства |
chief of surgery | заведующий хирургическим отделением (felog) |
Chief of the Civil Acts Registration Bureau | начальник отдела записи актов гражданского состояния (Johnny Bravo) |
chief of the court | председатель суда |
Chief of the Imperial General Staff | начальник Имперского генерального штаба (Великобритания) |
Chief of the registration body | начальник органа регистрационного учёта (Johnny Bravo) |
Chief Officer | генеральный директор (Johnny Bravo) |
Chief Officer | старшее должностное лицо (Johnny Bravo) |
Chief Officer | высшее должностное лицо (Johnny Bravo) |
Chief Officer | главное должностное лицо (Johnny Bravo) |
chief officer of the yard | капитан над портом |
chief operating officer | главный операционный директор (Alexander Demidov) |
chief operating officer | директор по производственным вопросам (Georgy Moiseenko) |
Chief Operations Officer | управляющий директор (Linera) |
Chief Operations Officer | главный операционный директор (A Chief Operating Officer (or Chief Operations Officer; COO) can be one of the highest-ranking executives in an organization and comprises part of the "C-Suite". The COO is responsible for the daily operation of the company. The COO routinely reports to the highest ranking executive, usually the CEO and may also carry the title of President, especially if the highest ranking executive is the Chairman and CEO. Alexander Demidov) |
chief organ of government | главный орган правительства |
chief partner | основной партнёр |
chief partner | важнейший партнёр |
chief partner | наиболее крупный среди партнёров |
Chief Petroleum Engineer | Главный инженер-нефтяник (SEIC, как вариант ABelonogov) |
chief petty officer | главный старшина (высшее старшинское звание в ВМС) |
chief physician | главврач (A chief physician, also called a head physician, physician in chief, senior consultant, or chief of medicine, is a physician in a senior management position at a hospital or other institution. In many institutions, it is the title of the most senior physician, but it may also be used as the title of the most senior physician of a particular department within a larger institution. A chief physician generally is in charge of medical matters and often is the superior of other physicians (including consultants and attending physicians), but may also be in charge of other professional groups and areas of responsibility. wikipedia.org 4uzhoj) |
Chief Power Engineer Department | УГЭ (управление главного энергетика frau_anna) |
chief priorities | главные приоритеты |
chief privacy officer | руководитель службы обеспечения конфиденциальности информации (Incognita) |
chief problem | основная проблема |
Chief Process Officer | Директор по оценке эффективности и качества работы (Заместитель генерального директора по учету и управлению. Is an executive responsible at the highest level of an organization. CPOs usually report direct to the CEO or board of directors. They oversee the business process activities, are responsible for defining rules and guidelines to ensure that the main objectives follow the company strategy as well as establishing control mechanisms. whitenois) |
Chief Procurator of the Synod | обер-прокурор синода (olga_zv) |
Chief Procurement and Logistics Officer | Директор по снабжению и логистике (Alexander Demidov) |
chief product officer | директор отдела контроля производства (responsible for all product-related matters. Usually includes product conception and development, production in general, innovation, project and product management. Chief Promotions Officer or CPO whitenois) |
Chief Project Architect | главный архитектор проектов (Andy) |
Chief Public Health Officer | главный санитарный врач (так называется аналогичная должность в Канаде wikipedia.org Alexander Demidov) |
chief public health physician | главный санитарный врач (Washington Post Alex_Odeychuk) |
chief quality | основное качество (Supernova) |
Chief Quartermaster | главный квартирмейстер |
chief R&D officer | директор по научной деятельности (Alexander Demidov) |
chief reason | главная причина (Alex_Odeychuk) |
Chief Registrar | главный регистратор (Johnny Bravo) |
Chief Relationship Officer | либо 1) директор отдела по связям с клиентами либо 2) директор отдела кадров (whitenois) |
Chief Relationship Officer | директор отдела по связям с клиентами (whitenois) |
chief rent | оброк |
chief rent | денежная феодальная подать |
chief representative | руководитель представительства (VictorMashkovtsev) |
chief representative | Главный Представитель (Alik-angel) |
Chief Senior Representative of the Pension Fund of the Russian Federation | Главный старший уполномоченный ПФР (E&Y ABelonogov) |
chief research associate | главный научный сотрудник (ABelonogov) |
chief research worker | главный научный сотрудник (bel_linguist) |
Chief Researcher | главный научный сотрудник (bookworm) |
Chief Revenue Officer | директор по прибыли (Vetrenitsa) |
chief rival | главный соперник |
chief rivers | главные реки |
Chief Sanitary Inspector | главный санитарный врач (wikipedia.org Nastena77) |
chief sanitary officer | главный санитарный врач (bookworm) |
chief saving grace | главное достоинство, которое перевешивает все недостатки (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
chief science officer | главный научный сотрудник (Taras) |
chief science officer | директор по науке (Igor Kondrashkin) |
Chief Scientific Officer | главный научный сотрудник (E&Y ABelonogov) |
Chief Scientific Officer | зам. руководителя по научной работе (Alexander Matytsin) |
Chief Scientific Officer | руководитель подразделения НИОКР (Alexander Matytsin) |
chief secretary | обер-секретарь |
chief security officer | директор по безопасности (Alexander Demidov) |
Chief Security Officer | Начальник службы безопасности (CSO Дмитрий_Р) |
chief signal officer | начальник связи |
Chief Specialist | главный специалист (bookworm) |
chief spokesman | глава пресс-службы (A.Rezvov) |
chief state health inspector | главный санитарный врач |
Chief State Inspector of the Russian Federation on Fire Supervision | Главным государственным инспектором Российской Федерации по пожарному надзору (Валерия 555) |
chief State registrar | главный государственный регистратор (ABelonogov) |
Chief State Tax Inspector | главный государственный налоговый инспектор (ROGER YOUNG) |
chief steward | старший официант (AliceHasAGun) |
chief subject | главная тема (Wakeful dormouse) |
chief surveyor's service | служба главного маркшейдера (ABelonogov) |
chief suspect | главный подозреваемый (Tion) |
Chief, Systematics Department of Plants and Fungi | заведующий отделением молекулярной систематики растений и грибов (bigmaxus) |
chief target | главная цель |
chief task | основная задача (Andrey Truhachev) |
chief task | главная задача (Andrey Truhachev) |
chief technical officer | начальник технического отдела (6j) |
chief technician | старший техник |
chief technology officer | технический директор, главный инженер (mafina) |
chief technology officer | технический руководитель (A chief technology officer (CTO), sometimes known as a chief technical officer, is an executive-level position in a company or other entity whose occupant is focused on scientific and technological issues within an organization. WK Alexander Demidov) |
Chief Technology Officer | технический директор (With characteristic Russian bravado, Ilya Segalovich, the company's chief technology officer, told my colleagues Alina Selyukh and Megan Davies that Yandex was superior to the behemoth Google. TMT Alexander Demidov) |
Chief Technology Officer | главный директор по технологиям (bookworm) |
chief threat | главная угроза |
chief timekeeper | главный хронометрист |
chief topic of conversation | главная тема разговора (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver) |
chief topic of conversation | главная тема беседы (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver) |
chief translation officer | начальник / руководитель отдела переводов |
chief users | главные потребители |
chief visionary officer | главный идеолог (A chief visionary officer (CVO) is an executive function in a company like CEO or COO. The title is sometimes used to formalize a high-level advisory position and other times used to define a higher ranking position than that held by the CEO. In some cases, the CVO is added to the CEO title (for CEO/CVO status), much in the same way that people with multiple university degrees list them after their names. The CVO is expected to have a broad and comprehensive knowledge of all matters related to the business of the organization, as well as the vision required to steer its course into the future. WK Alexander Demidov) |
chief wall | капитальная стена |
chief warden | корпусная артиллерия (in a prison) |
chief warden in a prison | корпусной |
Chief Web Officer | Начальник сетевого отдела (CWO – the highest-ranking corporate officer (executive) in charge of an organization’s Web presence, including all internet and intranet sites. whitenois) |
Chief Web Officer | директор по интернет-коммуникациям (отвечает за присутствие в сети, включая интернет, интранет и экстранет j-Walker) |
Chief weirdo at the CIA | Извращённая личность, половой извращенец, человек со странностями (Сomandor) |
chief worry | основная забота (Andrey Truhachev) |
chief worry | главная забота (Andrey Truhachev) |
CIA S. Chief in Lebanon | шеф резидентуры ЦРУ в Ливане |
clear my plan my expenses, the programme, etc. with the chief | утвердить свой план и т.д. у начальника |
colonel in chief | шеф полка |
commander in chief | вождь племени (алешаBG) |
commander in chief | военачальник |
Commander in Chief | командующий войсками округа |
commander in Chief | главнокомандующий |
commander in chief | командующий (as noun) |
Commander-In-Chief | командующий войсками округа |
commander-in-chief | командующий отдельной эскадрой |
commander-in-chief | верховный главнокомандующий (о главе государства 4uzhoj) |
commander-in-chief | командующий флотом |
Commander-In-Chief | главнокомандующий |
commander-in-chief | командующий войсками округа |
commanders-in-chief | командующие флотами |
command-in-chief | главное командование |
company's chief executive | руководитель организации (the person with the most important position in a company or organization triumfov) |
Congo is the chief conductor of trade into the centre of Africa | Конго – главная торговая артерия, ведущая в центр Африки |
connect smb. with his chief | соединять кого-л. с начальником (with the office, etc., и т.д.) |
consult with chief about a matter | совещаться с руководителем о деле |
cordon bleu chief | первоклассный повар |
creatine is the chief nitrogenous constituent of muscle | креатин – главный азотсодержащий компонент мышц |
Crew Chief | командир экипажа |
Defense Chief | руководитель оборонного ведомства страны (Bullfinch) |
department chief | заведующий отделением (igisheva) |
Department of chief energy engineer | ОГЭ (Отдел главного энергетика Шакиров) |
deputy chief | заместитель начальника (полиции) |
Deputy chief accountant | заместитель главного бухгалтера (Дмитрий_Р) |
Deputy Chief Engineer for Maintenance & Modernisation | заместитель главного инженера по техобеспечению и модернизации |
Deputy Chief Engineer for Operation/Repair | Заместитель главного инженера по эксплуатации/ремонту (emirates42) |
Deputy Chief Engineer for Safety | заместитель главного инженера по безопасности |
Deputy chief engineer in charge of Manufacturing | Заместитель главного инженера по производству (Drozdova) |
Deputy Chief Executive Officer | Заместитель главного исполнительного директора (SEIC, как вариант ABelonogov) |
Deputy Chief in charge of PVC suspension production technology | Заместитель начальника цеха по технологии производства поливинилхлорида суспензионного (Спиридонов Н.В.) |
Deputy Chief Justice | заместитель верховного судьи (Johnny Bravo) |
Deputy Chief of PVC suspension production workshop | Заместитель начальника цеха по производству поливинилхлорида суспензионного (Спиридонов Н.В.) |
Deputy Chief of Staff | заместитель начальника штаба |
Deputy chief operations manager, deputy director general in charge of Manufacturing | заместитель главного директора по производству (feyana) |
deputy chief physician | заместитель главврача (WiseSnake) |
Deputy Commander in Chief | заместитель командующего |
Deputy Commander-in-Chief | заместитель главнокомандующего (Johnny Bravo) |
Deputy of the Chief of the Government Staff of the Russian Federation | заместитель руководителя аппарата Правительства Российской Федерации (Анна Ф) |
detective chief constable | главный констебль (Глава Специального подразделения (Special Branch), которое контактирует со Службой безопасности. Члены этого подразделения не входят в Отдел уголовных расследований (CID), но используют приставку "детектив" перед званием. NumiTorum) |
Development program Chiefs | Руководители ПО (ROGER YOUNG) |
direct letters to the chief | отсылать письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.) |
direct letters to the chief | пересылать письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.) |
direct letters to the chief | направлять письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.) |
Directorate of the Chief of the Hydrographic Service | Управление начальника гидрографической службы (УНГС ABelonogov) |
Directorate of the Chief of the Hydrographic Service | УНГС (Управление начальника гидрографической службы ABelonogov) |
editor in chief, | главный редактор |
editor in chief | ответственный редактор |
Editor-in-Chief | шеф-редактор (rechnik) |
editor-in-chief | главный редактор (also lead editor, chief editor, managing or executive editor)) |
editor-in-chief | ответственный редактор (Interex) |
editor-in-chief | главред |
engineer in chief, | главный инженер |
evidence-in-chief | свидетельские показания (Person playing role of Defendant’s counsel then takes the Defendant’s managing director through his evidence in chief. LE Alexander Demidov) |
examination in chief | первоначальный допрос свидетеля выставившей его стороной |
examiner in chief | главный эксперт |
fire chief | начальник пожарной команды |
fire chief | начальник пожарной охраны (Alexander Demidov) |
First Deputy Chief | первый заместитель начальника (ROGER YOUNG) |
foreign-affairs chief | глава МИД |
forming the chief linear dimension | образующий главный линейный размер тела |
forming the chief linear dimension | по длине |
general in chief | главнокомандующий |
general in chief | генерал-аншеф (Alexander Demidov) |
General-In-chief | главнокомандующий |
give out that Mr. Smith would be the chief speaker | сообщить, что господин Смит будет основным докладчиком |
Global Discipline Chief | руководитель глобального направления работ (Johnny Bravo) |
Grand Chief | верховный вождь (plushkina) |
Hail to the Chief | привет вождю (марш при встрече президента США) |
have the chief rule | иметь главное начальство |
he addressed me to his chief | он направил меня к своему начальнику |
he became the chief fable of the village | в деревне только о нём и говорили |
he is chief in name only | он лишь номинальный начальник |
he is the chiefs right-hand man | он правая рука начальника |
he was considered intelligent by his chief | начальник считал его умным |
he was made commander-in-chief | его сделали главнокомандующим |
he was made commander-in-chief | его назначили главнокомандующим (general manager, president of the club, a judge, etc., и т.д.) |
he works under the supervision of the chief engineer | он работает под контролем главного инженера |
her chief interest is music | она увлекается только музыкой |
his chief interest is in economics | его больше всего интересуют вопросы экономики |
his chief political nemesis | его главный политический противник |
his chief reliance was his own courage | он мог рассчитывать только на свою смелость |
his chief reliance was his own courage | он мог надеяться только на свою смелость |
his chief weakness is a fondness for the bottle | главная его слабость – алкоголь |
his wit is his chief asset | остроумие – его основной козырь |
hold in chief | получить прямо от короля |
Hospital Chief Executive Officer | главный врач больницы (dramitsoni) |
I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyer | я могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам |
I couldn't get through to my chief | я никак не мог связаться с начальством |
in chief | во главе (часто употребляется в названиях титулов, должностей) |
in chief | главный (as in) |
in chief | преимущественно |
in chief | на руководящем посту (часто употребляется в названиях титулов, должностей) |
in chief | на руководящем месте (часто употребляется в названиях титулов, должностей) |
in chief | в основном |
in the US the President is both the Chief of State and the Chief Executive | в США президент является как главой государства, так и главой правительства |
incoming chief executive | лицо, поступающее на работу на должность руководителя (ARM's incoming chief executive has vowed to resist any takeover attempts and keep the fierce independence that has helped transform the ... TG. TNK-BP's incoming chief executive Maxim Barsky calls for change at ... | Departing chief executive not solely to blame for woes that have ... The priority for the incoming chief executive must be to use the Murray Factor to give the sport a deep and enduring foundation. Alexander Demidov) |
indian chief | индейский вождь (Morning93) |
Information Technology Chief Directorate | Главное управление информационных технологий (google.com, google.com SergeyL) |
intelligence chief | глава разведки (Азери) |
IT Chief Directorate | Главное управление информационных технологий (SergeyL) |
it was the chief cause of his failure | это было главной причиной его неудачи |
Joint Chiefs of Staff Office | Управление объединённого комитета начальников штабов (США) |
Joint Deputy Chiefs of Staff | Комитет заместителей начальников штабов |
laboratory chief | заведующий лабораторией (shpak_07) |
laboratory chief | начальник лаборатории (shpak_07) |
Lord Chief Justice | лорд главный судья (Великобритания) |
Lord Chief Justice of England | лорд-главный судья |
may I see the chief now? | можно сейчас увидеть шефа? |
Moscow Chief Territorial Administration | МГТУ (emirates42) |
my chief anxiety is to help them | я прежде всего стремлюсь помочь им |
my chief concern is | я больше всего озабочен тем, что |
national chief executive campaign | выборы главы государства (напр., о выборах президента США) |
National Police Chiefs' Council | Национальный совет начальников полиции (Johnny Bravo) |
navy chief | командующий ВМС (Ukrainian navy chief Denis Berezovsky swears allegiance to Crimea on Sunday, the day before failing to persuade fellow officers to defect. 4uzhoj) |
Ninth Chief Directorate | "девятка" (snowleopard) |
Ninth Chief Directorate | Девятое главное управление КГБ СССР (snowleopard) |
Office of Chief Medical Examiner | см. Office of the Chief Medical Examiner (Artjaazz) |
office of editor-in-chief | главная редакция ('It was not intended that the office of editor-in-chief should infringe in any way either the independent responsibilities of the two editors for editorial opinion ... Alexander Demidov) |
Office of the Chief Justice | Канцелярия председателя верховного суда (South Africa Johnny Bravo) |
out-of-date machinery is the chief bugbear of this factory | основная проблема этой фабрики – устаревшее оборудование |
paramount chiefs | главный вождь (Albonda) |
party chief | партийный руководитель |
presidential chief of staff | глава администрации президента (Alexander Demidov) |
presidential deputy chief of staff | заместитель главы администрации Президента (Alexander Demidov) |
press office chief | руководитель пресс-службы (snowleopard) |
Principal / Chief officer | ведущий специалист (Марыся) |
Principal Deputy Chief | первый заместитель начальника (ROGER YOUNG) |
put one's ideas one's suggestions, etc. up to one's chief | изложить свои идеи и т.д. своему начальнику (to the board, etc., и т.д.) |
reading had been her chief resource | она обычно отдыхала за книгой |
Red Indian chief | вождь индейского племени |
represent a club as its chief executive | представлять какой-л. клуб в качестве главного администратора |
robber chief | атаман разбойников |
robber chief | атаман (разбойников) |
rural chief of police | земский начальник |
security chiefs | силовая верхушка (Как известно, в Сирии недавно произошёл теракт, в котором погибла почти вся сирийская силовая верхушка. Асад собрал их на совещание. Какой-то негодяй проник в святая святых – место, где тусуются силовики высшего ранга, и подорвал всех вместе с собой. / (2012)) |
set the chief wheels a-going | пустить в ход всевозможные средства |
Special Economics and Taxation Investigative Bureau of the Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation | ОРБ ДЭБ МВД РФ (Susan79) |
spy chief | глава разведслужб (Ремедиос_П) |
stand high in the opinion of his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stand high in the opinion with his chief | быть на хорошем счёту у начальства |
stray from the chief goal | отклоняться от главной цели (Lana Falcon) |
supreme commander in chief | Верховный главнокомандующий |
supreme commander in chief | верховный главнокомандующий |
the chief distinction of Egyptian sculpture | основная особенность египетской скульптуры |
the chief duties of reconnaissance aircraft | основные задачи разведывательной авиации |
the Chief Executive | Президент (США Victor Parno) |
the chief factors, then, are | основные факторы, следовательно, таковы |
the chief fault of this film is its length | главный недостаток этого фильма-его растянутость |
the chief happiness | высшее блаженство |
the chief justice in eyre | обер-форстмейстер |
the chief laurels | пальма первенства |
the chief monument of literature | основной литературный памятник |
the chief of a debt | главный долг |
the chief of the nine Museology and the individual muse of epic poetry | старшая из девяти муз и муза эпической поэзии (Каллиопа) |
the chief of the Olympian gods | глава олимпийской семьи богов (Зевс) |
the chief priest | первосвященник |
the chief responsibility of the government | главная обязанность власти |
the chief thing | главный |
the chief thing | главное |
the chief tools of a critic | основные средства литературной критики |
the chief wants you | начальник вызывает вас |
the Joint Chiefs of Staff Chairman | председатель объединённого комитета начальников штабов (Maksim'sWorld) |
the lord chief justice of England | лорд главный судья в Англии |
the new chief is taking over today | новый начальник сегодня принимает дела |
the Red Army Chief of Rear Services | начальник тыла красной армии (ArcticFox) |
they want a good chief over them | им нужен хороший начальник |
traditional chiefs | традиционные вожди (maryxmas) |
unifier in chief | верховный объединитель (Ремедиос_П) |
unifier-in-chief | верховный объединитель (Ремедиос_П) |
United States Joint Chiefs of Staff | Комитет начальников штабов США |
vice chief | первый заместитель начальника |
vice-chief | первый заместитель начальника |
village chief | староста (села ART Vancouver) |
village chief | сельский староста (Alex Lilo) |
village chief | староста деревни (wikipedia.org ART Vancouver) |
wheat now outranks rye as the chief crop | пшеница сейчас занимает более важное место среди зерновых культур, чем рожь |
who's the chief of this organization? | кто глава этой организации? |