English | Russian |
a chicken salad | салат с курицей (Liliya Marsden) |
a hut on the chicken legs | избушка на курьих ножках (cccp) |
boneless skinless chicken breast | куриная грудка (z484z) |
Chicken a la King | цыплёнок по-королевски ((Chicken à la King) куриная грудка, тушенная в белом соусе с зеленым и красным перцем и с грибами Igor Tolok) |
chicken-and-egg | связанный с вопросом о том, что было раньше – яйцо или курица |
chicken-and-egg problem | проблема курицы и яйца (A.Rezvov) |
chicken-and-egg problem | проблема, где трудно отделить причину от следствия |
chicken breast | "куриная" грудная клетка |
chicken breast | "куриная грудь" |
chicken broth | куриный бульон (comment by Azaroff: в отличие от chicken stock, который и есть собственно чистый и незапятнанный куриный бульон, chicken broth – это куриный бульон в который добавлены соль и специи. Chicken stock - это бульон, служащий нейтральной основой для супов и соусов. Chicken broth может быть самостоятельным блюдом Enrica) |
chicken button | кнопка сигнала тревоги |
chicken button | кнопка включения системы подрыва ракеты (при отклонении от траектории и т. п.) |
chicken button | кнопка включения катапультируемого сиденья (лётчика или космонавта) |
chicken button | аварийная кнопка |
chicken casserole | аналог чахохбили (Igor Tolok) |
chicken coop | птичник (син. hencoop, henhouse, chicken-shed Taras) |
chicken cordon bleu | курица Гордон-блю (Yeldar Azanbayev) |
chicken coup | курятник (sever_korrespondent) |
chicken croquettes | куриные котлеты |
chicken croquettes | куриные тефтели |
chicken curry | карри из курицы |
chicken dance | танец маленьких утят ("детская песня 1950-х годов швейцарского аккордеониста и игрока на губной гармонике Томаса Вернера из Давоса (Швейцария) и соответствующий танец" – Википедия Enotte) |
chicken dish | блюдо из курицы (bookworm) |
chicken droppings | куриный помёт (тж. fowl dung Taras) |
chicken drumsticks | куриные окорочка (без бедра Alexander Demidov) |
chicken drumsticks | куриные окорочка (без бедра – АД) |
chicken Fajita pizza | пицца с курицей (ABelonogov) |
chicken farm | птичья ферма |
chicken farm | куроводство |
chicken farmer | куровод |
chicken feed | мелочовка (Anglophile) |
chicken feed | "кот наплакал" |
chicken feed | гроши (e.g., to work for chicken feed Anglophile) |
chicken feed | курам на смех (Taras) |
chicken feet | куриные лапки (китайское блюдо Anfamoskva) |
chicken fight | бой на кардашках (Koan_om) |
chicken fixings | гарнир к курице |
chicken grill | кур-гриль (Alexander Demidov) |
chicken-heart | мокрая курица |
chicken heart | мокрая курица |
chicken-heart | трус |
chicken heart | трусливый |
chicken heart | трусость |
chicken heart | малодушный |
chicken-heart | малодушие |
chicken-heart | трусость |
chicken-hearted | малодушный |
chicken hearted | трусливый |
chicken hearted | малодушный |
chicken-hearted | трусливый |
chicken house for raising broiler chickens | бройлер |
chicken in every pot | дом полная чаша (КГА) |
chicken leg quarter | куриный окорок (Alexander Demidov) |
chicken leg quarters | куриные окорочка (Alexander Demidov) |
chicken legs | куриные окорочка (the lower joint of the leg of a chicken. WN3 Alexander Demidov) |
chicken lights | дополнительные фары |
chicken lights | дополнительные огни |
chicken liver | трус |
chicken liver | трусость |
chicken liver | малодушие |
chicken liver | мокрая курица |
chicken-liver | трусость |
chicken-liver | малодушный |
chicken-liver | трус |
chicken-liver | малодушие |
chicken-liver | трусливый |
chicken-liver | мокрая курица |
chicken liver heart | трусливый |
chicken liver heart | малодушный |
chicken livered | малодушный |
chicken-livered | малодушный |
chicken lobster | молодой омар |
chicken manure | куриный помёт (ABelonogov) |
chicken McNuggets | кусочки курицы, обжаренные в тесте (популярное блюдо быстрого приготовления ABelonogov) |
chicken mince | фарш из куриного мяса (Alexander Demidov) |
chicken nuggets | куриные наггетсы (foodclub.ru 'More) |
chicken out | пойти на попятный |
chicken out | дрейфить (raf) |
chicken out | малодушествовать (impf of смалодушествовать) |
chicken out | смалодушествовать (pf of малодушествовать) |
chicken out | смалодушничать |
chicken out | сдрейфить (Kim put my name down for a sponsored parachute jump but I chickened out at the last moment vogeler) |
chicken out | струсить (Kim put my name down for a sponsored parachute jump but I chickened out at the last moment vogeler) |
chicken out | выйти из игры, грозящей неприятностями |
chicken patty | полтавская котлета (Анна Ф) |
chicken pea | мелкий горошек |
chicken pease | мелкий горошек |
chicken play | детская забава (Secretary) |
chicken pox | ветряная оспа |
chicken-pox | ветряная оспа |
chicken pox is about | ветряная оспа существует |
chicken pox is doing the rounds | ходит ветрянка (I've been informed by the nursery that chicken pox is doing the rounds. ArcticFox) |
chicken protein | куриный белок (capricolya) |
chicken quarters | куриные окорочка (Alexander Demidov) |
chicken ranch | большое птицеводческое хозяйство |
chicken's | курячий |
chicken's | куриный |
chicken's | куричий |
chicken’s | куриный |
chicken's | курий |
chicken salad | салат-оливье с курицей |
chicken saltimbocca | сальтимбокка из куриной грудки (Salt' im bocca!, букв. "прыгни в рот!", итальянское блюдо, куриное филе, ветчина прошутто и листья шалфея, сворачивается в рулетики и обжаривается. Probably they'll want something healthier tomorrow night though, so I'm thinking about chicken saltimbocca. happyhope) |
chicken serum albumin | САЦ (CSA; сывороточный альбумин цыплят) |
chicken serum albumin | сывороточный альбумин цыплят (CSA; САЦ) |
chicken sexing | определение пола цыплят (Morning93) |
chicken shit | трус (чаще слитное написание vogeler) |
chicken soup | куриный суп |
chicken soup | куриный бульон |
chicken stock | куриный бульон (Olga Okuneva) |
chicken strips | куриные палочки (Yokky) |
chicken switch | кнопка включения катапультируемого сиденья (лётчика или космонавта) |
chicken tabaka | цыплёнок табак (flattened, charcoal-grilled chicken) |
chicken tenders | обжаренное куриное филе (= chicken fingers markovka) |
chicken thief | курокрад (driven) |
chicken thief | мелкий воришка |
chicken tikka | тикка из курицы (индийское блюдо из кусочков мяса Rudy) |
chicken track | как курица лапой |
chicken track | каракули |
chicken up | трусить, бояться (Сomandor) |
chicken weed | курослепник (растение) |
chicken wings | куриные крылышки (Chicken wings are inexpensive. They're quite fatty and contain a large amount of bone and inedible material per kilogram. BBC Alexander Demidov) |
chicken wire | проволочная сетка |
chicken wot | рагу из курицы со специями по-эфиопски (Анна Ф) |
children and chicken must be always picking | ребёнка, что цыплёнка, досыта не накормишь |
cream of chicken soup | суп с протёртой курицей |
embryonating chicken egg | оплодотворённое куриное яйцо (lister) |
feast on chicken and green peas | угощать кого-либо цыплёнком с зелёным горошком |
for $5 you could go back to the buffet table for seconds, thirds, fourths, or fifths of fried chicken, ham, barbecue and all the fixings | за 5 долларов вы могли снова и снова подходить к столу с блюдами за второй, третьей, четвёртой, пятой порцией жареной курицы, ветчины, жареного мяса и любым гарниром. |
get it where the chicken got the axe | получить по полной программе (Taras) |
get it where the chicken got the axe | получить по первое число (Taras) |
gobble up a chicken in no time | в мгновение ока проглотить цыплёнка |
handwriting like chicken scratch | как курица лапой (felog) |
like a chicken on a spit | как курица на вертеле (bumble_bee) |
like a chicken with its head cut off | как полоумный |
like a chicken with its head cut off | как безумный |
like a chicken with its head cut off | как угорелая кошка |
like a chicken with its head cut off | как угорелый |
Pozharski chicken and partridge cutlets | котлеты пожарские (4uzhoj) |
roast chicken and trimmings | курица, приготовленная в духовке и овощи (обычно картофель, морковь, зеленая фасоль, etc UK_retailer) |
run around like a chicken with its head cut off | совершать массу ненужных телодвижений |
run around like a chicken with its head cut off | суетиться |
run around like a chicken with its head cut off | не знать, что предпринять |
run around like a chicken with its head cut off | быть в панике |
spherical chicken in vacuum | сферический конь в вакууме (Maximoose) |
the chicken is out | цыплёнок вылупился |
the chicken was par-cooked | цыплёнка сварили до полуготовности |
the teacher got chicken pox from the students | учитель заразился оспой от учеников |
this chicken has got a fishy taste | у этого цыплёнка привкус рыбы |
to chicken out | смалодушествовать |
to chicken out | малодушествовать |
which comes first, the chicken or the egg? | что было раньше: курица или яйцо? (виталик) |