English | Russian |
additional charge | дополнительный сбор |
adult charge | обвинение совершеннолетнего (в преступлении) |
affirmative charge | предписание присяжным не рассматривать данный вопрос |
amount to be charged | размер платы (Alexander Demidov) |
arrest on charge | арест по обвинению |
bank charge | банковские расходы |
be charged | начисляться (interest at a rate of at least 5 % per year shall be charged by Contractor and paid by Purchaser Pchelka911) |
be charged by law | быть обязанным по закону (алешаBG) |
be charged to | относятся на счёт (daring) |
be charged with | быть ответственным за |
be charged with a criminal offence | привлекать к уголовной ответственности (sankozh) |
be charged with insider trading | обвиняться в инсайдерской торговле (Alex_Odeychuk) |
bribery charge | обвинение во взяточничестве |
capital charge | обвинение в преступлении, наказуемое смертной казнью |
carriage charge | стоимость перевозки |
charge a fee | потребовать оплату (sankozh) |
charge a penalty | начислять штраф |
charge a suspect with a crime | предъявить подозреваемому обвинение в совершении преступления (Soulbringer) |
charge fees | начислять вознаграждение, гонорар |
charge fees | начислять вознаграждение |
charge forward | взыскать наложенным платежом |
charge forward | наложить платёж |
charge in absentia | предъявить обвинение заочно (Leonid Dzhepko) |
charge jointly | обвинять нескольких лиц в совместном совершении преступления |
charge judicially | обвинять в судебном порядке |
charge jury | напутствовать присяжных |
charge of a crime | обвинить в совершении преступления |
charge of crime | уголовное обвинение |
charge over a killing | предъявить обвинение в убийстве (Leonid Dzhepko) |
charge taxes | облагать налогами |
charge the cost of | требовать выплаты компенсации расходов (charge someone reasonable costs for assistance sankozh) |
charge the jury | напутствовать присяжных |
charge to defendant | относить на ответчика (госпошлину Ying) |
charge to grand jury | обвинить перед большим жюри |
charge with | вменять в вину |
charge with | вменить в вину |
charge with | обвинять в (Victor Parno) |
charge with a two-year suspended sentence | приговорить к двум годам условно (disk_d) |
charged assets | обременённые активы (Alexander Matytsin) |
charged assets | обременённые залогом активы (Alexander Matytsin) |
charged assets | заложенные активы (Dorian Roman) |
charged crime | инкриминируемое преступление (I. Havkin) |
charged offence | преступление, вменённое в вину |
charged offence | инкриминированное преступление |
charged on indictment | обвиняемый по обвинительному акту |
charged on inquisition | обвиняемый по дознанию |
charged property | обременённые залогом активы (в некоторых контекстах Ker-online) |
charged property | заложенные активы (в некоторых контекстах Ker-online) |
charged with criminal offence | обвиненный в совершении преступления (vleonilh) |
charged with drunken driving | обвинённый в вождении в состоянии алкогольного опьянения (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
charged with fraud | обвиняемый в мошенничестве (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
charged with securities fraud | обвинённый в мошенничестве с ценными бумагами (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
charged with speeding and drunken driving | обвинённый в превышении скорости и вождении в состоянии алкогольного опьянения (агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
charges brought against him | предъявленное ему обвинение (Alexander Demidov) |
charges filed against | предъявлено обвинение (someone); к.л. snowleopard) |
conduct charged | инкриминируемое поведение |
counter-charge | обвинять обвинителя |
counter-charge | выставлять встречное обвинение |
counter-charge | встречное обвинение выставлять встречное обвинение |
criminal charge | уголовное обвинение |
criminal charge | обвинение в совершении преступления |
custom charge | таможенный сбор |
defendants jointly charged | соподсудимые |
defendants jointly charged | сообвиняемые |
defendants jointly charged | сообвиняемые или соподсудимые |
detain on charge | задерживать по обвинению |
detained on charge | задержанный по обвинению |
detaining on charge | задерживающий по обвинению |
dismissal of charge | отклонение обвинения |
dismissal of charge | отказ в обвинении |
dispatching charge | стоимость отправки |
dropped charge | отказ от обвинения |
escalated charge | обвинение, более тяжкое по сравнению с первоначальным |
examiner in charge of trademarks | эксперт по товарным знакам |
false charge | ложное обвинение |
federal charge | обвинение со стороны федеральных властей |
federal charge | обвинение федеральной властью |
federal charge | обвинение в преступлении по федеральному уголовному праву |
fee in the amount of ... charged | взыскано по тарифу (antoxi) |
floating charges | плавающие требования (Ivan Pisarev) |
free of charge | безвозмездно |
freight charge | плата за провоз |
general charge | заключительное обращение судьи к присяжным |
government charge | обвинение государственной властью |
Guilty as charged | виновен по всем пунктам (amaruk) |
investigator in charge | следователь, производящий расследование |
jointly charged | сообвиняемые |
judge's charge | заключительное обращение судьи к присяжным (перёд вынесением ими вердикта) |
judicially charged | обвиняемый-в судебном порядке |
land charge | налог с земельной собственности |
land charge | налог с недвижимости |
law charge | судебная пошлина |
lawfully charged | законно обвинённый |
laying of charges | предъявление обвинения (There is not enough evidence to support the laying of charges against the accused. ART Vancouver) |
make charge | возбуждать обвинение |
making charge | возбуждающий обвинение |
obligation to transfer legal and beneficial ownership will be charged | обязательство по передаче права собственности будет исполнено (Andy) |
offence ancillary to another charge | преступление, дополнительное к инкриминированному |
offence charged | инкриминируемое преступление |
offence charged | вменяемое в вину преступление |
offence charged | вменяемое в вину |
offence charged against a person | преступление, в котором обвиняется лицо |
out-of-charge note | разрешение на вывоз с таможни ранее задержанных грузов |
outstanding charge | обвинение подсудимого в преступлении, не учтённом при предании суду |
party to be charged | сторона, обязанная по договору |
pending charge | обвинение на рассмотрении суда |
person charged with the duty of conducting an investigation | лицо, которому поручено проведение расследования (Leonid Dzhepko) |
place where the offense is charged to have occurred | место преступления, в совершении которого предъявлено обвинение (the ~ Alex_Odeychuk) |
places of public entertainment where an admission fee is charged | места, предназначенные для общественного развлечения, вход в которые является платным (IP Leonid Dzhepko) |
political charge | обвинение в политическом преступлении |
politically-charged case | политически мотивированное дело (Washington Post Alex_Odeychuk) |
pressing charges | поддерживающий обвинения |
previous conviction charged in the indictment | указание в обвинительном акте на судимость |
prosecutor's charge | обвинительная речь |
public charge | обвинение государственной властью |
public charge | обвинение публичной властью |
public charge | объект расхода средств из государственного бюджета |
public charge | публичное обвинение |
public charge | лицо, находящееся на государственном содержании по причине болезни (попечении) |
public charge | лицо, находящееся на государственном содержании по причине бедности (попечении) |
quarrying charge | плата за разработку карьера |
reasonable charge | разумное, обоснованное обвинение |
registered charge | зарегистрированное вещное обременение |
road maintenance charge | плата за содержание дорог |
state charge | обвинение властями штата |
statement of charge | формулировка обвинения |
temporary charge d'affaires | временный поверенный в делах |
the claimant is charged with the burden of proving that ... | на истца возлагается бремя доказывания того, что |
the claimant is charged with the burden of proving that
| на истца возлагается бремя доказывания того, что
(Евгений Тамарченко) |
the interest charges on the loan are calculated | Проценты по займу начисляются |
the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
transfer without charge | безвозмездная передача |
with no fee charged | без комиссии (Alexander Demidov) |
without charge | безвозмездно |