English | Russian |
a juratory jurat caution | присяга в суде |
a word of caution | предупреждение (Muslimah) |
abundance of caution | чрезмерная осторожность (Lavrov) |
act with caution | действовать осторожно |
act with caution | действовать осмотрительно |
an extremity of caution | предельная осмотрительность |
announcement of a caution | объявление предостережения (о = on ABelonogov) |
be handled with caution | обращаться с опаской (Johnny Bravo) |
be handled with caution | обращаться с осторожностью (Johnny Bravo) |
cast caution to the wind | отбросить всякую осторожность (Bullfinch) |
cast caution to the winds | отбросить всякую осторожность (Bullfinch) |
caution against | предупредить об опасности. (Joe in Monterey, California, emphasized the symbolism behind the program having technical difficulties, suggesting there may be some who wish to suppress the truth, and cautioned against discussing certain topics to avoid interference with the show. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
caution against | предостеречь от опасности (Joe in Monterey, California, emphasized the symbolism behind the program having technical difficulties, suggesting there may be some who wish to suppress the truth, and cautioned against discussing certain topics to avoid interference with the show. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
caution against | советовать не делать чего-либо (Yakunin repeated his position that "our owners" – that is, the government – will decide what and when to sell, but said the sale of a majority stake in Russian Railways itself was unlikely and cautioned against a breakup of the monopoly. TMT Alexander Demidov) |
caution against | советовать воздержаться от чего-либо (gchupin) |
caution against | предупреждение о недопустимости (And then concludes the chapter with a caution against pride and envy. Alexander Demidov) |
caution against unwarranted expectations | предостеречь от необоснованных надежд |
caution board | надпись или плакат |
caution board | надпись |
caution board | плакат |
caution board | предупреждающая надпись |
caution board | плакат, предупреждающий об опасности |
caution board | надпись, предупреждающая об опасности |
caution board | предупреждающие об опасности |
caution board | предупреждающая об опасности надпись |
caution: exiting traffic | берегись автомобиля (slitely_mad) |
caution is necessary in crossing the street | при переходе улицы нужна осторожность |
caution money | денежный залог (вносимый студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов) |
caution money | залог (вносимый, напр., студентами Оксфорда и Кембриджа в обеспечение возможных долгов) |
caution notice | предостерегающая передаточная |
caution on the impermissibility | предостережение о недопустимости (of ABelonogov) |
caution should be addressed to | следует подходить с осторожностью к (Ginger_Jane) |
caution should be taken to | следует тщательно следить, чтобы (YGA) |
caution signal | жёлтый свет (как предупредительный) |
Caution! Slip Hazard! | Осторожно! Скользко! (Ace Translations Group) |
caution tale | поучительная история (рассказ назидательного характера, обыкн. для детей) |
caution tape | оградительная лента (Mr. Wolf) |
caution tape | сигнальная лента (wikipedia.org 'More) |
caution: vehicles exiting | берегись автомобиля (slitely_mad) |
caution: watch for vehicles | берегись автомобиля (slitely_mad) |
caution, wet floor! | осторожно, скользкий пол! (Alexander Matytsin) |
consumer caution | осторожность потребителя (CafeNoir) |
courage and caution meet in him | в нём сочетаются смелость и осторожность |
degree of caution | меры предусмотрительности (Gr. Sitnikov) |
do with great caution | делать что-либо очень осторожно |
drive with caution | осторожно вести машину (We have black ice on the roads, please drive with caution. ART Vancouver) |
drive with caution | внимательно вести машину (It's snowing hard on the Sea-to-Sky between Squamish and Whistler, so drive with caution. ART Vancouver) |
err on the side of caution | подстраховаться (Maybe it's better to err on the side of caution, make extra, with plenty left over – Может, стоит перестраховаться, сделать лишнее, с запасом (Michele Berdy)21) |
err on the side of caution | бдеть (несколько иронич.) |
err on the side of caution | не рискуйте! (rustemur) |
err on the side of caution | не рисковать |
exercise caution | соблюдать осторожность |
exercise extreme caution | быть предельно осторожным (VLZ_58) |
exercise extreme caution | проявлять крайнюю осторожность (Vladimir Shevchuk) |
extreme caution | предельная осмотрительность (Alexander Demidov) |
fling caution to the winds | забыть всякую осторожность (Anglophile) |
handle with caution | осторожно обращаться (Johnny Bravo) |
he cautioned me against overoptimism | он предостерёг меня от чрезмерного оптимизма |
he is a caution! | никогда не знаешь, что он может натворить! |
he was let off with a caution | его отпустили с предостережением |
his greed overruled his caution | его жадность взяла верх над осторожностью |
I cautioned him against being late | я предупредил его, что опаздывать нельзя |
it's always best to err on the side of caution | лучше перебдеть, чем недобдеть (dailymail.co.uk tvkondor) |
jettison all caution | отбросить всякую осторожность (Was he jettisoning all caution – and all principle as well? APN) |
laser caution | предостережение о лазерном излучении (AlexU) |
master caution | ЦСО Центральный Сигнальный Огонь, Главный сигнальный огонь, кнопка-лампа СОРЦ Сигнализация Опасных Режимов Центральная, Центральное табло "Отказ", Центральное главное, основное табло оповещения об отказах, Центральное сигнальное табло комплексной системы оповещения экипажа, Главное сигнальное табло, Табло световой аварийной сигнализации, Предупредительный сигнал центральной системы оповещения, Предупредительный сигнал системы централизованного оповещения, Главный предупредительный световой сигнал, Световая сигнализация системы централизованного оповещения о неисправностях, Предупредительная сигнализация об отказах, Интегральное предупредительное табло, Общий предупредительный сигнал, Световой сигнализатор отказа, Главный сигнал об отказах (Victor812) |
official caution | официальное предостережение (bigmaxus) |
over caution | чрезмерная предосторожность |
over-caution | чрезмерная, излишняя предосторожность |
over caution | излишняя предосторожность |
proceed with caution | действовать осторожно |
proceed with caution | проявлять осмотрительность |
proceed with caution | проявить осторожность |
proceed with caution | проявлять осторожность |
proceed with caution | проявить осмотрительность |
proceed with caution | действовать осмотрительно |
proceed with caution | придерживаться взвешенного подхода |
proceed with caution | соблюдайте осторожность! (предупреждение водителям; дорожный плакат) |
proceed with caution and avoid any undue haste. | действовать осмотрительно и без спешки |
there was a need for caution | следовало действовать осмотрительно |
throw aside all caution | отбрасывать всякую предосторожность |
throw caution to the wind | наплевать на осторожность (Рина Грант) |
throw caution to the wind | отбросить всякую осторожность (Bullfinch) |
throw caution to the winds | забыть всякую осторожность (Anglophile) |
throw caution to the winds | забыть о всякой осторожности (Anglophile) |
throw caution to the winds | отбросить осторожность |
throwing caution to the winds | очертя голову (Leonid Dzhepko) |
treat with an abundance of caution | крайне осторожно подходить (к: That is something that we treat with an abundance of caution. ART Vancouver) |
treat with caution | относиться с осторожностью (Tion) |
urge caution | призывать к осторожности (Ратибор) |
urge her to greater caution | требовать от неё осторожности (him to an explanation, the team to action, etc., и т.д.) |
urge her to greater caution | убеждать её быть осторожной (him to an explanation, the team to action, etc., и т.д.) |
urge the need of caution | подчеркнуть необходимость осторожности |
use caution | будь осторожен! (Capital) |
use caution | осторожно! (Capital) |
use caution | соблюдайте осторожность (Andy) |
use caution | соблюдать меры предосторожности (Rori) |
Warning, caution | острастки (Falkowst) |
with caution | с оглядкой (Anglophile) |
with caution | с опаской (Anglophile) |
with some degree of caution | с определённым скептицизмом (CNN, 20202 Alex_Odeychuk) |
with some degree of caution | с определённой осторожностью (CNN, 20202 Alex_Odeychuk) |
with some degree of caution | с опрёделённой степенью осторожности (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
you acted without caution | вы поступили неосторожно |