English | Russian |
carry a chip on one's shoulder | быть задирой (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | искать повода для драки (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | быть забиякой (Bobrovska) |
carry a chip on one's shoulder | иметь вызывающий вид (Bobrovska) |
carry on | "сходить с ума" ("They didn't understand the music, they didn't know what we were carrying on about." (carry on: misbehave badly; act in a silly or improper way) joyand) |
carry on! Go ahead! | валяйте! |
carry too much on one's shoulders | взвалить на себя слишком много (He was trying to carry a little bit too much on his shoulders. – Он слишком много / чересчур много взвалил на себя. ART Vancouver) |
carry too much on one's shoulders | чересчур много взвалить на себя (ART Vancouver) |