English | Russian |
antiwind cap | колпачок для предотвращения наматывания растительной массы на вал |
axle cap filler cover | крышка заливочного отверстия шапки моторно-осевого подшипника |
axle cap inspection cover | крышка смотрового отверстия шапки моторно-осевого подшипника |
bag cap | формат обёрточной бумаги 50,8 х 61 см |
bathing caps | купальные шапочки |
beam cap | полка балки |
bridge cap | оголовок (опоры моста) |
bubble-cap column | колонна с колпачковыми тарелками |
bubble-cap tray | колпачковая тарелка |
cap a bottle | закупоривать бутылку (колпачком) |
cap a connector | устанавливать заглушку на штепсельный разъём |
cap a mould | закупоривать изложницу |
cap a pile | снабжать сваю насадкой |
cap a plug | устанавливать заглушку на штепсельный разъём |
cap a proverb | ответить на пословицу пословицей (обыкн. ещё более остроумной, подходящей и т. п.; в игре, на конкурсе) |
cap a quotation | ответить на цитату цитатой (обыкн. ещё более остроумной, подходящей и т. п.; в игре, на конкурсе) |
cap a receptacle | устанавливать заглушку на штепсельный разъём |
cap a story | ответить на рассказ рассказом (обыкн. ещё более остроумным, подходящим и т. п.; в игре, на конкурсе) |
cap an anecdote | ответить на анекдот анекдотом (обыкн. ещё более остроумными, подходящими и т. п.; в игре, на конкурсе) |
cap atilt | шапка набекрень |
cap benefit | ограничивать пособие |
cap bottle | закупоривать бутылку (крышкой) |
cap end bung | глушок |
cap end bung | глухарка |
cap fungi | сумчатые грибы |
cap lamp | шахтёрская лампа |
cap-like top | корка хлеба с пузырями |
cap line | верхняя линия прописных букв |
cap liner | прокладка для колпачка |
cap liner | прокладка в винтовом колпачке |
cap management | управление соблюдением режима предельно допустимых выбросов (мероприятия по обеспечению соблюдения предельных нормативов выбросов, включающие мониторинг, проверку и др. административные воздействия) |
cap management | контроль за соблюдением установленных предельных выбросов (мероприятия по обеспечению соблюдения предельных нормативов выбросов, включающие мониторинг, проверку и др. административные воздействия) |
cap negotiation | завершать переговоры |
cap of snow | снежная шапка |
cap-off unit | приспособление для выравнивания верхних гребней |
cap range | вторичная горная дуга, изогнутая вокруг сочленения двух первичных дуг |
cap ribbon | ленточка матросской бескозырки |
cap shift | переключение на регистр прописных знаков |
cap split | колпачковая назубная шина |
cap stamping machine | штамповочная машина для колпачков |
cap stem | ножка ягоды |
cap stemmer | машина для отделения стебельков изюма |
cap the cable end | заделывать конец кабеля |
cap the climax | превзойти все (о поступках выражениях) |
cap the globe | явиться верхом (чего-либо) |
cap the globe | побить рекорд |
cap with fluorescent band | фуражка со светоотражающей полосой |
cap with fluorescent band | фуражка с флуоресцентной полосой |
cirque-like hollow on the slope of an ice cap or a dome | циркообразная впадина на склоне ледникового щита или купола |
cloud cap | шапка кучевого облака |
cloud cap | вершина кучевого облака |
come cap in hand to | прийти с протянутой рукой к (someone – кому-либо) |
conical cap value test | испытание листового металла на штампуемость методом конических колпачков |
dynamics of end-cap missiles | динамика движения срываемой крышки |
fill the cap | производить намазку цоколя лампы |
fire an explosive with an electric blasting cap | взрывать электродетонатором взрывчатое вещество |
fire with an electric blasting cap | взрывать электродетонатором |
fit the cap on | принять на свой счёт |
fit the cap on | принять замечание на свой счёт |
FITC cap | флуоресцирующая "шапочка" (свечение вокруг клетки, обработанной ФИТЦ-меченными антителами) |
FITC cap | ореол флуоресценции (свечение вокруг клетки, обработанной ФИТЦ-меченными антителами) |
fling one's cap over the windmill | поступать безрассудно (о женщине) |
fling one's cap over the windmill | переходить границы допустимого (о женщине) |
fly cap | сетка против мух (для лошадей) |
fly cap | головная сетка против мух (для лошадей) |
fringed cap | бахромчатая шляпка (гриба) |
fuddle one's cap | напиться |
gas-cap shrinks | газовая шапка сжимается |
he pushed his cap onto the back of his head | он сдвинул шапку на затылок |
he saluted the captain by raising his hand to the peak of his cap | он отдал честь капитану, подняв руку к козырьку фуражки |
head cap | головная насадка |
head cap | головной насадок |
heart cap | вершина сердца |
Hippocrates' cap | чепчик Гиппократа |
Hippocrates' cap | шапка Гиппократа |
Hippocrates' cap | повязка Гиппократа |
his cap was inclined at a rakish angle | его кепка была лихо сдвинута на ухо |
hot cap | колпак из бумаги или прозрачного материала для защиты растении от заморозков и солнцепека |
ice cap | ледниковая шапка (плоско-выпуклый покровный ледник, занимающий приводораздельную часть плосковершинного массива) |
ice cap disposal | захоронение радиоактивных отходов в ледяных шапках |
ice-cap island | остров-ледяная шапка (полярный остров, целиком сложенный льдом и представляющий собой ледниковый купол) |
if they were big dope pedlars, they gave you a cap of heroin for delivering something | если ты имел дело с настоящими наркоторговцами, тебе давали дозу за доставку |
it caps me how this drunkard gets his work done | я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело |
jockey cap | жокейская шапочка |
lamp cap | цоколь лампы (накаливания) |
lens cap | чехол к объективу |
lodging with a friend in the house that caps the corner | он жил с другом в доме на самом углу |
milky cap | шляпка гриба, выделяющая млечный сок |
msec delay electric blasting cap | электродетонатор короткозамедленного действия |
mushroom cap | шляпка гриба |
muslin cap | марлевая обёртка на термометре |
now you come to Shakespeare, I must cap your quotation with another | если уж мы заговорили о Шекспире, так вот вам на вашу цитату моя |
nozzle cap | колпачок распиливающего наконечника |
nylon cap ply | экранирующий слой брекера из найлона |
oil pool operates under gas-cap drive | нефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки |
oil pool operates under gas-cap drive | пласт работает в режиме газовой шапки |
oil pool operates under gas-cap drive | нефтяной пласт работает в режиме газовой шапки |
oil pool produces under gas-cap drive | нефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки |
oil pool produces under gas-cap drive | пласт работает в режиме газовой шапки |
oil pool produces under gas-cap drive | нефтяной пласт работает в режиме газовой шапки |
operate under the gas-cap drive | работать в режиме газовой шапки |
pamp-cap | цоколь лампы |
peppery milky cap | груздь перечный (Lactarius piperatus) |
pier cap | подферменная плита (моста) |
pier cap | оголовок (моста) |
pile cap | свайная насадка |
pile cap | свайный наголовник |
place a cap on one's head | надеть фуражку |
place a cap on one's head | надеть кепку |
primer cap | капсюль |
pull a cap over one's ears | натянуть шапку на уши |
put a cap on one's head | надеть фуражку |
put a cap on one's head | надеть кепку |
put on one's considering cap | серьёзно подумать |
put on one's considering cap | серьёзно обдумать |
put on one's thinking cap | шевелить мозгами |
put on one's thinking cap | серьёзно подумать |
re-cap a tyre | восстанавливать автомобильную покрышку |
re-cap a tyre | наваривать автомобильную покрышку |
re-cap a tyre | наваривать автомобильную покрышку |
re-cap a tyre | восстанавливать автомобильную покрышку |
release a cap | сбрасывать крышку |
remove one's cap | снять шапку |
repress the gas cap | закачивать газ в газовую шапку |
round-head cap screw | винт с цилиндрической головкой (крупный крепежный) |
sand cap | пылезащитный колпак |
screw-cap jar | банка с навинчивающейся крышкой |
screw cap opener | устройство для открывания банок с навинчивающимися крышками |
screw on a cap | навинчивать крышку |
screw on a cap | навинчивать заглушку |
service cap | форменная фуражка |
set one's cap at | задумать женить кого-либо на себе (someone) |
set one's cap at | иметь на кого-либо виды (someone) |
set one's cap at | иметь виды на (someone – кого-либо) |
set one's cap at | заигрывать с (someone – кем-либо) |
set one's cap for | задумать женить кого-либо на себе (someone) |
set one's cap for | заигрывать с (someone – кем-либо) |
set one's cap for | иметь виды на (someone – кого-либо) |
set one's cap for | иметь на кого-либо виды (someone) |
set one's cap for | завлекать (someone – кого-либо) |
shadeless cap | шляпа без полей |
she snatched his cap off | она сорвала с него кепку |
she tucked the ends of her hair into her bathing-cap | она подобрала волосы под купальную шапочку |
shield cap | предохранительный колпак |
silo cap | крыша силосной башни |
skull cap | крыша черепа |
slide a cap out of the way | сдвигать крышку (в сторону) |
small cap paper | бумага формата 33?40,7 мм |
snow caps the mountain | гора увенчана снеговой шапкой |
spherical cap | сферический купол |
stick a feather in a cap | воткнуть перо в шляпу |
surface cap | почвенная корка |
tail cap | хвостовой обтекатель |
tear off a cap | срывать крышку |
the baseball cap is imprinted with a logo of a sport team | на бейсболке стоит логотип спортивной команды |
the cap is screwed tight | крышка крепко завинчена |
the gas-cap shrinks | газовая шапка сжимается |
the oil pool operates under gas-cap drive | пласт работает в режиме газовой шапки |
the oil pool operates under gas-cap drive | нефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки |
the oil pool operates under gas-cap drive | нефтяной пласт работает в режиме газовой шапки |
the oil pool produces under gas-cap drive | пласт работает в режиме газовой шапки |
the oil pool produces under gas-cap drive | нефтяной пласт эксплуатируется в режиме газовой шапки |
the oil pool produces under gas-cap drive | нефтяной пласт работает в режиме газовой шапки |
the party has shed its cloth cap image | эта партия больше не защищает интересы рабочего класса |
the rain washes the red dye out of the cap | дождь смыл с крыши красную краску |
the wind snatched his cap off | ветер сорвал с него кепку |
there are three new caps in the side | в этой команде три новых игрока |
there was a vibration in the old lady's cap | чепец старой леди подрагивал |
there was no possibility of furnishing them cap-a-pie at Antwerp | не было возможности экипировать их полностью в Антверпене |
throw one's cap over the windmill | поступать безрассудно (о женщине) |
throw one's cap over the windmill | переходить границы допустимого (о женщине) |
thunder-cap | удар грома |
thunder-cap | неожиданность |
thunder-cap | грохот |
tilt one's cap backwards | заломить шапку (на затылок) |
to re-cap a tyre | восстанавливать протектор шины |
touch one's cap to | приветствовать (someone – кого-либо) |
touch one's cap to | отдавать честь (someone – кому-либо) |
trunnion cap | намёточный (в искусстве) |
trunnion cap | намётка (в искусстве) |
under the gas-cap drive | в режиме газовой шапки |
white cap | барашек (гребень волны) |
wind caused by the local gravitation of cold air down a steep slope from the inner parts of ice caps to their periphery | гравитационный сток холодного воздуха из внутренних частей ледниковых покровов к их периферии |
woolly milk cap | розовая волнушка |