English | Russian |
a person by the name of Smith | человек по фамилии Смит |
a tenant, John Jones by name | арендатор по имени Джон Джонс |
address someone by name | обратиться по имени (lettim) |
ask for by name | заказывать продукцию конкретного производителя (Lapkins) |
Boris by name | по имени Борис |
by another name | только под другим названием (This is just a tax hike by another name. – только по-другому называется ART Vancouver) |
by any name | с любой точки зрения |
by any name | как ни посмотри |
by any name | что ни говори |
by name | поимённо |
by name | именуемый |
by name | по имени (звать, наз(ы)вать: I called her by name and asked, “Are you smiling right now?” She pleasantly said, “Yes, I am, Mr. Townsend”. • He called her by name, without adding "professor" before it. • My therapist never called me by name. Is this common?) |
by name | давать прозвище |
by name or job title | поимённо или по должностям (Search by name or job title. Alexander Demidov) |
by the by, how do you spell your name? | кстати, как пишется твоё имя? |
by the name of | по имени (которого зовут/звали: Do you know a man by the name of James Smith? • There was once a young man by the name of Ziegler, who lived on Brauergasse.) |
by the name of | под именем |
by the name of Alexander | по имени Александр |
by the name of Mary | по имени Мэри |
by-name | кличка |
by-name | прозвище |
by-name seating | именная рассадка (Tamerlane) |
call a child by the name of | давать ребёнку имя называть ребёнка в честь (кого-либо) |
call by name | вызов по имени |
call someone by name | звать кого-либо по имени |
call by name | вызов по коду |
call me by my first name | давай будем на ты (Alex_Odeychuk) |
call me by my first name | давай перейдём на ты (Alex_Odeychuk) |
call out by name | поименовать |
call out by name | выкликать |
call out by name | поименовать |
call the child by the name of Paul | назвать ребёнка Полем (him by his brother's name, etc., и т.д.) |
call the child by the name of Paul | назвать ребёнка именем Поль (him by his brother's name, etc., и т.д.) |
call things by their right name | называть вещи по имени (Stas-Soleil) |
catalogue by authors' name | авторский каталог |
change name by deed poll | официально изменить фамилию (in the UK, a type of legal document, especially one that allows someone to officially change their name:: He changed his name by deed poll.) |
don't call me by my first name | не называйте меня по имени |
Elizabeth prefers to go by the name of Betty | Элизабет предпочитает, чтобы её звали Бетти |
go by a name | быть известным под каким-либо именем |
go by some name | быть известным под каким-л. именем |
go by the name | называться (The adolescent ward was integrated in 1962. Asylum is an inaccurate term; it never went by that name. • The newspaper referred to the church as the "Colored Baptist Church," but Second Baptist Church Pastor Galon Darby said it never went by that name. • The band is incorrectly identified as Sammy Bland and His Radio Boys. The band never went by that name, however Sammy's photograph is featured on the front cover. 4uzhoj) |
go by the name | зваться (обычно переводится другими словоформами: My father was christened Henry but never went by that name. – ...но его так никто никогда не звал. • Near 16,500 people in the U.S. go by the name Lemon. – В США зарегистрировано ок. 16 тыс. 500 человек по имени Лемон. 4uzhoj) |
go by the name | предпочитать, чтобы его её называли (4uzhoj) |
go by the name | быть известным как (о людях и о вещах Lana L.) |
go by the name of | быть известным как |
go by the name of | быть связанным с именем (какого-либо человека) |
go by the name of | слыть |
go by the name of | быть известным под именем |
go by the name of | быть известным под именем |
go by the name of Dick | быть известным под именем Дик (by another name, by a false name, under a pseudonym, etc., и т.д.) |
goes by the name | также известный под именем (15-year-old Tatyana Weston who goes by the name Tania has been missing in Abbotsford since Friday. ART Vancouver) |
he dignifies his books by the name of a library | он величает своё собрание книг библиотекой |
he dignifies his few books by the name of library | он именует свои несколько книг библиотекой |
he goes by name of Smith | он известен под именем Смит |
he goes by that name | он известен под этим именем |
he goes by the name of John | он известен под именем Джон |
he mentions them by name | он называет их по имени |
he passed by the name of Smith | он был известен под именем Смит |
he was familiar to his superior, calling him by his first name | он был фамильярен со своим начальником, обращаясь к нему по имени |
he was specified by name | была указана его фамилия (в документе и т. п.) |
he went under the name of Baker, to avoid discovery by the police | скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера |
his name was bandied about by one and all | он стал предметом пересудов |
his name was bandied about by one and all | все о нём говорили |
his name was much set by in former days | в прежнее время его очень ценили |
identify by name | назвать по имени (Источник – перевод порталом Mail.ru статьи tinyurl.com dimock) |
know all the pupils by name | знать всех учеников поимённо |
know by name | знать по имени |
know by name | знать понаслышке |
know smb. by name | знать кого-л. по имени (by reputation, by his articles, etc., и т.д.) |
know sb. by name | знать кого-л. по имени (ART Vancouver) |
know by name | знать по фамилиям |
know by name | знать по именам |
know by name | знать лично каждого |
man by the name of | человек по имени (Alex_Odeychuk) |
mention by name | упоминание имени (U.S. News & World Report Alex_Odeychuk) |
mention by name | упоминание по имени (U.S. News & World Report Alex_Odeychuk) |
not otherwise indexed by name | другое наименование не указано |
pass by the name of | быть известным под именем |
pass by the name of | называться |
pass by the name of | называться ... |
pass by the name of | называться |
salute by name | приветствовать голосом, называя по имени |
she is known by her maiden name | она известна под своей девичьей фамилией |
she is known here by her maiden name | она у нас известна под своей девичьей фамилией |
she made her name by writing memoirs | она прославилась своими мемуарами |
someone by the name of Ivanov was asking for you | вас спрашивал некто Иванов |
the baby was baptized by the name of William | при крещении ребёнку дали имя Уильям |
the libretto of Madam Butterfly by Puccini is based on David Belasco's play of the same name | либретто оперы Пуччини "Мадам Баттерфляй" основано на одноимённой драме Давида Беласко |
this cosmetic goes by the name of “Elida” | это косметическое средство называется «Элида» |
Tom by name | по имени Том |