DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing by no | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
approved and came into force by decision No.... of State Standartization CommitteeУтверждён и введён в действие Постановлением Государственного комитета по стандартам (Медведь)
by association noассоциации
by no manner of meansни в коем случае
by no meanотнюдь не
by no meanни в каком случае
by no meanсовершенно нет
by no meanсовсем нет
by no meanникоим образом
by no meansнет
by no meansвовсе не (Stas-Soleil)
by no meansни в каком случае
by no meansдалеко не
by no meansсовершенно
by no meansсовершенно не (Stas-Soleil)
by no meansни в коей мере не (Stas-Soleil)
by no meansнимало не
by no meansконечно, нельзя
by no meansникак
by no meansвсё, но только не
by no meansнисколько (отнюдь не)
by no meansнисколько
by no meansни в коем случае (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk)
by no meansни капельки не
by no meansабсолютно не (с отрицанием – by any means Stas-Soleil)
by no meansсовсем (он совсем не горд – he is by no means proud Andrew Goff)
by no meansничуть не (Stas-Soleil)
by no meansсовсем не (он совсем не горд – he is by no means proud Andrew Goff)
by no meansотнюдь (kee46)
by no meansни крошечки не
by no meansни на йоту не
by no meansни на волос не
by no meansни чуточки не
by no meansни капли не
by no meansни в какой мере не
by no meansни за что! (Andrey Truhachev)
by no meansни в коей мере
by no meansнисколько не (Stas-Soleil)
by no meansконечно, нет
by no meansничуть
by no manner of meansсовсем не
by no meansконечно
by no meansни в коем случае не (Stas-Soleil)
by no meansнисколечко не
by no meansникаким образом не
by no meansедва ли (Mirzabaiev Maksym)
by no meansникоим образом
by no means allдалеко не все (bookworm)
by no means all ofдалеко не всё из
by no means alwaysдалеко не всегда (vbadalov)
by no means am I arguingя отнюдь не спорю
by no means can you call him a loaferего никак нельзя назвать лодырем
by no means certainдалеко не уверен
by no means clearвовсе не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
by no means clearсовершенно неясно (здесь "неясно" слитно (в утверждении; исключение – случай противопоставления) MichaelBurov)
by no means clearдалеко не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
by no means clearотнюдь не ясно ("не ясно" раздельно (здесь усиление отрицания) MichaelBurov)
by no means in the worldни под каким видом
by no means restricted toвключая, среди прочих (dreamjam)
by no means surprisingсовершенно неудивительный (англ. оборот взят из статьи в U.S. News and World Report Alex_Odeychuk)
by no means unimportantнемаловажный (Anglophile)
by no means unusualотнюдь не редкость (VLZ_58)
by no stretch of the imaginationпри всём желании (as much as anyone could imagine; as much as is imaginable. (Often negative.) I don't see how anyone by any stretch of the imagination could fail to understand what my last sentence meant. McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 Alexander Demidov)
by no stretch of the imaginationпри самом большом желании (used to emphasize that something is definitely not the case: by no stretch of the imagination could Carl ever be called good-looking. NOED Alexander Demidov)
by no will of one's ownпоневоле (Liv Bliss)
he has no money by himу него при себе с собой нет денег
he has no papers by himу него при с собой нет документов
he is by no means my idealон герой не моего романа
he is by no means proudон совсем не горд
he is by no means stupidон очень неглуп
he is by no means to see you hereон ни в коем случае не должен вас здесь увидеть
he played no part in the game and was conspicuous by his absence in the post-match celebrationsв этом матче он не играл, также все обратили внимание на то, что он не пришёл на послематчевые торжества
I have no desire for money that has been made by dishonest meansя не хочу брать деньги, заработанные нечестным путём
is by no means insignificantне может считаться незначительным
it is by no means a surprise to himэто ему не в диковинку
it is by no means certain that the conclusion we have reached as to the constitution of salts in solution necessarily applies to all of these and similar compounds in the solid stateнет никакой уверенности в том, что вывод, к которому мы пришли относительно строения солей, обязательно применим ко всем этим и аналогичным соединениям в твёрдом состоянии
it is by no means cheapэто отнюдь не дёшево
it is by no means easyэто отнюдь не просто
it is by no means easyэто совсем нелегко
it is by no means easyэто отнюдь нелегко
it is by no means inconceivable thatнельзя считать немыслимым, что (A.Rezvov)
it's by no means beyond the imagination to envisionможно вполне реально представить себе
its tranquil existence chequered by no vicissitudesего безмятежное существование, не нарушаемое никакими превратностями судьбы (J. G. Strutt)
no flowers by requestпросьба цветов не приносить (в извещении о похоронах)
no + dot., but prepl. with pers. pronouns judging byсудя
no one was byрядом никого не было
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
no ship can come near them by four or five milesникакой корабль не мог подойти ближе, чем на четыре или пять миль
set no store byне придавать значения (чему-либо)
set no store byне придавать значения
set no store byне ценить
set no store byне оценить
set no store byне придать значения
set no store byне ценить (что-либо)
that conclusion by no means follows from what he reportedэто заключение отнюдь не вытекает из того, что он сообщал
that conclusion by no means follows from what he reportedиз того, что он доложил, никак нельзя сделать подобные выводы
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"
there is no hope but by prayerнет никакой надежды, кроме молитвы
There is no other way to advance than by taking stepsДорогу осилит идущий (VPK)
there is no winning love by forceНасильно мил не будешь (Источник – перевод романа Ф. М. Достоевского "Подросток")
there was no anchor, none, to hold byне было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться
this aid by the World Bank will be with no strings attachedВсемирный Банк окажет эту помощь без каких-либо условий
this application claims priority to United States Provisional Application Serial No.XXX, filed XXXXX, which is incorporated herein by reference in its entiretyнастоящая заявка испрашивает приоритет согласно предварительной заявке на патент США №XXX, поданной XXXXX, содержание которой полностью включено в настоящую заявку посредством ссылки (Перевод предложен на основании требований к переводу патентов международной компании, оказывающей патентные услуги, в том числе услуги по международному патентованию, составлению заявок для подачи в Российское Патентное Ведомство, Евразийскую патентную организацию и за рубежом.)
vote by "yes" or "no"голосовать, отвечая "да" или "нет"
when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this worldтолько там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире (Alex_Odeychuk)
you will gain no profit by resistanceвы ничего не добьётесь сопротивлением