Subject | English | Russian |
gen. | a novel much affected by our grandparents | роман, который так любили наши бабушки и дедушки |
gen. | a prize much sought after by the contestants | приз, которого упорно добиваются участники соревнования |
Gruzovik | accompanied by much noise | многошумный |
Makarov. | be spoilt by too much detail | быть испорченным из-за слишком большого количества деталей (о картине и т. п.) |
Makarov. | be very much impressed by his speech | его речь произвела сильное впечатление |
gen. | but not by much | но ненамного (Alex_Odeychuk) |
gen. | but not by much | но не сильно (Alex_Odeychuk) |
gen. | by and large, there is much to be said for the new system | в общем, можно многое сказать в пользу новой системы |
gen. | by as much as | на целых (The number of applicants has increased by as much as 50 per cent. ART Vancouver) |
Игорь Миг | by as much as 15 percent | на целых 15% |
gen. | by how much | на сколько |
fin. | by how much | насколько (increase the price; напр., увеличить цену Andronik1) |
gen. | by how much is sth. greater than sth? | на сколько что-то больше чего-то? |
gen. | by how much is sth. smaller than sth? | на сколько что-то меньше чего-то? |
Makarov. | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно вступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
gen. | by joining the army late, he found that he was below many men much younger than himself | довольно поздно поступив на военную службу, он обнаружил, что многие из тех, кто младше его по возрасту, старше по званию |
Игорь Миг | by much | значительно |
Игорь Миг | by much | ощутимо |
Gruzovik | by much | далеко (в сочетании "далеко не") |
Gruzovik, obs. | by much | далече (= далеко) |
gen. | by much | намного |
Игорь Миг | by much | в разы |
Игорь Миг | by much | существенно |
gen. | by smb. much booty was brought back by the conquerors | завоеватели вернулись с богатой добычей |
gen. | by that much | настолько |
progr. | Cellular automata are discrete dynamical systems whose behavior is completely specified in terms of a local relation, much as is the case for a large class of continuous dynamical systems defined by partial differential equations | Клеточные автоматы являются дискретными динамическими системами, поведение которых полностью определяется в терминах локальных зависимостей, в значительной степени так же обстоит дело для большого класса непрерывных динамических систем, определённых уравнениями в частных производных (ssn) |
gen. | don't spoil your new clothes by wearing them too much | не занашивай новую одежду |
gen. | he doesn't let much get by him | он почти ничего не пропускает |
gen. | he doesn't let much get by him | практически ничто мимо него не проходит |
Makarov. | he is much troubled by gout | его сильно мучает подагра |
gen. | he is too much swayed by the needs of the moment | он слишком поддаётся влиянию обстоятельств |
gen. | he is very much puffed-up by his success | он очень кичится своим успехом |
gen. | he is very much puffed-up by his success | он очень гордится своим успехом |
gen. | he tried to go us one better by bidding twice as much for it | он пытался одолеть нас, увеличив ставки вдвое |
Makarov. | he was much disturbed by what he heard | он был очень обеспокоен тем, что услышал |
Makarov. | he was much disturbed by what he heard | он был очень встревожен тем, что услышал |
Makarov. | he was much disturbed by what he heard | он был очень взволнован тем, что услышал |
Makarov. | he was much moved by the news | его очень взволновало это сообщение |
gen. | he was much noticed by sportsmen | он был в большом почёте между спортсменами |
gen. | he was much put about by the false accusation made against him | он был очень озабочен ложным обвинением, выдвинутым против него |
Makarov. | he was much put about by the report of his friend's death | известие о смерти друга выбило его из колеи |
gen. | he was much put about by the report of his friend's death | известие о смерти друга вывело его из колеи |
gen. | he was much put about by the report of his friend's death | известие о смерти друга выбило его из колеи |
gen. | he was very much put out by the late arrival of his guests | позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства |
gen. | he was very much put out by the late arrival of his guests | поздний приезд гостей причинил ему массу неудобств |
gen. | he was very much put out by their arrival | их приезд причинил ему массу неудобств |
gen. | he wasn't much attracted by the prospect | эта перспектива не очень-то его привлекала |
Makarov. | his discontent with the Government is caused much by cheeseparing | его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностью |
gen. | his discontent with the Government is caused much by cheeseparing | его недовольство правительством вызвано в значительной степени неоправданной экономностью |
gen. | his name was much set by in former days | в прежнее время его очень ценили |
gen. | how did he ever come by so much money? | как же ему удалось огрести такие деньжищи? |
gen. | how much do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
gen. | I am very much moved by what you say | я очень тронут тем, что вы говорите |
gen. | I shall net so much by the sale | я выручу от этой продажи столько-то чистого барыша |
gen. | I was much taken by her story | я был в восторге от её рассказа |
gen. | if our soldiers had not paid the ultimate price, Europe would now be dominated by Hitler's Nazis, Japan's Imperial forces would now control much of Asia, and who knows what the United States would be today | если бы наши солдаты не заплатили высшую цену, в Европе сейчас хозяйничали бы гитлеровские нацисты, большая часть Азии контролировалась бы японскими императорскими войсками, и неизвестно, что было бы с США. |
Makarov. | in some counties they are not much acquainted with admeasurement by acre | в некоторых странах не очень знакомы с изменениями в акрах |
gen. | injure by giving too much to drink | опаиваться |
Gruzovik | injure by giving too much to drink | опаивать (impf of опоить) |
gen. | injure by giving too much to drink | опоить |
gen. | injure by giving too much to drink | опаивать |
Makarov. | injure one's stomach by eating too much | слишком обильно есть |
Makarov. | injure one's stomach by eating too much | переедать |
Makarov. | it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sight | трудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим |
Makarov. | it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sight-seeing and other activity | в отпуске легко переутомиться, если вы запланируете за это время посмотреть слишком много достопримечательностей и сделать ещё много всего другого |
gen. | it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sightseeing and other activity | в отпуске легко переутомиться, если запланировать слишком много экскурсий и разных других мероприятий |
gen. | kill by too much doctoring | залечить (Anglophile) |
d.b.. | Less drudgery: Much of the sheer tedium of maintaining files by hand is eliminated. Mechanical tasks are always better done by machines | Низкие трудозатраты. Отпадает необходимость в утомительной работе над картотекой вручную. Механическую работу машины всегда выполняют лучше (см. An Introduction to Database Systems Eighth Edition by C.J. Date 2004 ssn) |
math. | much can be gained by this approach | этим подходом можно достигнуть многого |
Makarov. | much could be accomplished by quiet behind-the-scenes work | многого можно добиться неофициальным путём |
scient. | a much more complete insight of this phenomenon was gained by | более полное понимание этого явления было достигнуто |
Makarov. | much of her youthful spirit had been crushed out of her by the terrible conditions which she had to suffer | большую долю своей юношеской жизнерадостности она потеряла из-за тяжёлых условий, которые ей приходилось выносить |
Makarov. | much of the city was overthrown by the earthquake and a great fire | землетрясение и пожары разрушили большую часть города |
Makarov. | much of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain | большой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнями |
proverb | much water runs by the mill that the miller knows not of | мы узнаём обо всём последними |
gen. | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она как-то обходилась |
gen. | my aunt never seemed to have much money, but she managed to get by | у моей тётки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концами |
math. | never before has the imagination of mankind been captivated so much by the concept of space | никогда ранее |
gen. | not by much | не намного (It'll cool down but not by much. ART Vancouver) |
Gruzovik | not much damaged by use | малоподержанный |
gen. | not so much by as by | не столько из-за как из-за (pivoine) |
rhetor. | not supported by much in terms of evidence | особо не подтверждённый доказательствами (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
Makarov. | picture is spoilt by too much detail | картина проигрывает от обилия деталей |
Makarov. | put off by too much praise | сглазить излишними похвалами |
Makarov. | reduce a fraction by a factor of so much | сокращать дробь на столько-то |
gen. | reduce by too much | слишком сильно понизить (“We recently met with a group of homeowners looking to put together an assembly in a 1.7 FSR area of the Grandview-Woodland Plan. We determined homes were worth much more individually than what a developer could afford to pay based on the modest increase to 1.7 FSR,” said Brackett. “Even in areas where higher densities are allowed – like the Broadway Plan – many assemblies don’t work right now because the below-market requirements and ongoing cost increases reduce profitability by too much for developers to be able to meet the sellers’ expectations.” (storeys.com) ART Vancouver) |
Makarov. | set much store by | ценить |
Makarov. | set much store by | придавать значение |
gen. | set much store by | придавать большое значение (smth., чему́-л.) |
Makarov. | set much store by | высоко ценить (что-либо) |
Makarov. | set much store by | придавать большое значение (чему-либо) |
gen. | set much store by | считать важным, ценным (Tamerlane) |
gen. | set much store by social position | придавать большое значение общественному положению (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc., и т.д.) |
Makarov. | some of the sale goods have been marked down by as much as 50% | некоторые товары на распродаже стоили половину номинала |
tech. | synchronization is in error by so-much seconds | погрешность синхронизации составляет столько-то секунд |
gen. | that's what you get by talking too much | вот что ты получаешь за болтливость |
gen. | that's what you get by talking too much | вот как ты расплачиваешься за болтливость |
gen. | that's what you get by talking too much | вот что получается, когда слишком много болтают |
gen. | the child is being spoiled by too much attention | ребёнка балуют излишним вниманием (by favours, etc., и т.д.) |
Makarov. | the inhabitants were much impoverished by the quartering of soldiers | хозяйству местных жителей был нанесён серьёзный урон в связи с тем, что у них были расквартированы солдаты |
Makarov. | the period characterized by considerable degradation of glaciers, and with a climate much colder than it is today | период времени, для которого характерны заметные сокращения оледенения и климат, существенно более холодный, чем современный |
Makarov. | the picture is spoilt by too much detail | картина проигрывает от обилия деталей |
gen. | the picture is spoilt by too much detail | обилие деталей портит картину |
gen. | the sleeves are too long by that much | рукава вот настолько длинны |
gen. | they walked in and sat down without so much as a by-your-leave | они вошли и расселись, даже не извинившись |
gen. | this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expression | эту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения |
Makarov. | tire one's eyes by too much reading | переутомить глаза чрезмерным чтением |
Makarov. | tire one's eyes by too much reading | утомить глаза чрезмерным чтением |
gen. | tire eyes by too much reading | утомить глаза чрезмерным чтением |
gen. | tire eyes by too much reading | переутомить глаза чрезмерным чтением |
gen. | to much by half | чересчур много |
gen. | too much by half | наполовину более |
gen. | too much by half | чересчур много |
gen. | we are very much honored by your company | вы оказали нам большую честь (своим присутствием) |
gen. | we are very much honoured by your company | вы оказали нам большую честь (своим присутствием) |
gen. | wear something thin by much reading | зачитывать до дыр (Аккуратно вклеенные в самодельный картонный переплётик, письма были зачитаны до дыр – The letters were neatly pasted into a hand-made cardboard binding and were worn thin by much reading Taras) |
gen. | without so much as a by-your-leave | без спросу (Anglophile) |
gen. | without so much as a by-your-leave | не спросясь (Anglophile) |
gen. | without so much as a by-your-leave | без спроса (Anglophile) |
gen. | you'll get there much more quickly by bus | на автобусе вы доедете гораздо скорее |