DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blink | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.at a blink of an eyeна раз-два (Moscowtran)
idiom.at the blink of an eyeв мгновение ока (Баян)
navig.bank blinkотблеск банок (на облачном небе)
nautic.bank blinkотблеск банок
inf., explan.be on the blinkплохо себя чувствовать
inf., explan.be on the blinkпотерпеть аварию (об оборудовании)
inf., explan.be on the blinkвыйти из строя
inf., explan.be on the blinkвыйти из строя (об оборудовании В.И.Макаров)
inf., explan.be on the blinkне работать из-за поломки
inf., explan.be on the blinkопьянеть
inf., explan.be on the blinkналиться
inf., explan.be on the blinkбыть неисправным
inf., explan.be on the blinkбыть мёртвым
inf.be on the blinkбарахлить (Alexander Demidov)
gen.before you can blinkморгнуть не успеешь (bix)
Gruzovik, inf.begin to blinkзаморгать
Gruzovik, inf.begin to blinkзахлопать глазами
gen.begin to blinkзамигать (начать мигать Andrew Goff)
Gruzovikblink a few timesпомигать
gen.blink a few timesпомигать
Gruzovikblink a few timesпоморгать
navig.blink alarmаварийная сигнализация типа "мерцание"
fig.blink-and you ll miss itв большой семье клювом не щёлкают (andreon)
gen.blink and you missed itи глазом моргнуть не успел (Blink and you missed it – 2023 is almost over! And what a year it has been paulmccartney.com Lily Snape)
inf.blink and you'll miss herкрохотный, эпизодический (о роли Paradox)
gen.blink atзакрывать глаза на (что-либо)
gen.blink atподмигивать (кому-либо vilyaa)
Makarov.blink at somethingглядеть сквозь пальцы на (что-либо)
inf.blink atхлопать глазами на кого-либо / что-либо (растерянно, не понимая и т.д. Abysslooker)
Makarov.blink atзакрыть глаза на
Makarov., inf.blink atудивляться
Makarov.blink atзакрывать глаза на
Gruzovik, inf.blink at one anotherперемаргиваться
Makarov.blink awayстараться смахнуть (о слезах)
Makarov.blink awayстараться сдержать (о слезах)
gen.blink away a tearсмахнуть ресницами слезу
Makarov.blink away one's tearsпытаться сдержать слёзы
gen.blink away tearsпытаться сдержать слёзы
Makarov.blink backстараться смахнуть (о слезах)
Makarov.blink backстараться сдержать (о слезах)
Makarov.blink back one's tearsпытаться сдержать слёзы
gen.blink back tearsпытаться сдержать слёзы
construct.blink boltболт без нарезки
ITblink codeблинк-код (Andy)
ITblink codeсветовой код (Andy)
navig.blink codeкод мерцающего сигнала
opt.blink comparatorблинк-компаратор
astr.blink-comparatorблинк-компаратор
gen.blink decisionмгновенное, подсознательное решение (urum1779)
photo.blink detection functionфункция определения моргания (Aiduza)
photo.blink detection functionфункция распознавания моргания (Aiduza)
water.res.blink entryмигающий курсор (точка ввода)
Makarov.blink one's eyesморгать
gen.blink factsигнорировать очевидное (capricolya)
Gruzovikblink for a whileпомигать
Gruzovikblink for a whileпоморгать
Gruzovik, inf.blink from time to timeпримаргивать
astr.blink microscopeблинк-компаратор
opt.blink microscopeблинк-микроскоп
astr.blink-microscopeблинк-микроскоп
Gruzovik, inf.blink now and thenпомаргивать
gen.blink of an eyeмгновенье ока (vladimirprokopovich)
gen.blink of the iceблестящая белизна на горизонте от света полярных льдов
gen.blink of the landблестящая белизна на горизонте от света полярных льдов
Makarov.blink offпогаснуть (об экране и т. п.)
gen.blink offгаснуть (q3mi4)
gen.blink offпогаснуть (об экране q3mi4)
Makarov.blink offгаснуть (об экране и т. п.)
Gruzovik, inf.blink off and onпомигивать
tech.blink on and offподрабатывать (can describe behavior of indicator/транспарант Alex Lane)
Makarov.blink on and offподрабатывать
tech.blink orangeзамигать оранжевым (financial-engineer)
tech.blink orangeмигать оранжевым (financial-engineer)
inf.blink outисчезнуть (на глазах у свидетелей: Clyde Shaw, however – who had an MIB encounter after seeing a "Flying Triangle"-type UFO late one September 1989 night in Phoenix, Arizona – had a fascinating story to tell that revolves around invisibility. Shaw swore that he saw his unwelcome visitor "become blurred" on the doorstep – kind of like in a heat haze – for a couple of seconds and then blinked out completely. (...) Does that mean the MIB have "invisibility cloaks"? Maybe they do. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.blink out of existenceпогрузить в небытие (Technical)
ophtalm.blink rateчастота моргания (MichaelBurov)
ITblink rateчастота мигания
ITblink rateчастота мерцания (курсора)
el.blink rate codingкодирование частотой вспышек
gen.blink realityотрицать реальность (trtrtr)
gen.blink realityзакрывать глаза на реальность (trtrtr)
med.blink reflexкорнеальный рефлекс (Dimpassy)
med.blink reflexроговичный рефлекс (Dimpassy)
med.blink reflexмигательный рефлекс
tech.blink signalпроблесковый сигнал
Gruzovik, ITblink speedчастота мерцания
Gruzovik, ITblink speedскорость мигания
media.blink statusсостояние мерцания (атрибут визуализации)
gen.blink the factигнорировать тот факт, что (Anglophile)
gen.blink the factзакрывать глаза на тот факт, что (Anglophile)
gen.blink the fact thatзакрывать глаза на (на то, что... Anglophile)
gen.blink the factsигнорировать факты
gen.blink the questionувёртываться от вопроса
gen.blink the questionуклоняться от ответа (на вопрос)
psychol.blink thinkingинтуитивно-аналитическое мышление (Alex_Odeychuk)
inf.blinkety blinkстремительно (george serebryakov)
inf.blinkety blinkбыстро (Kochetkov made the save of the game when Tippett made a great backhand pass to captain Maxime Comtois speeding towards the net. Comtois redirected the puck perfectly, but the big goalie got his left pad over to the far post blinkety blink to make the save. george serebryakov)
inf.blinkety blinkв мгновение ока (george serebryakov)
inf.blinkety blinkмолниеносно (george serebryakov)
tech.blue light blinksмигающий синий световой сигнал (financial-engineer)
polygr.character blinkмерцание знаков (на экране дисплея)
polygr.character blinkмелькание знаков (на экране дисплея)
polygr.character blinkмерцание знаков
Makarov.crazy light blinks whenever anyone jiggles the tableнеустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол
Gruzovik, ITcursor blinkмигание курсора
Gruzovik, ITcursor blinkмерцание курсора
el.cursor blink rateчастота мерцания курсора
comp., MScursor blink rateчастота мигания курсора (The rate at which the cursor indicating the active insertion point in a text window, or other display element, flashes on and off. Rori)
el.cursor blink rate adjustmentустановка частоты мерцания курсора
el.cursor blink rate adjustmentнастройка частоты мерцания курсора
el.cursor blink rate adjustmentрегулировка частоты мерцания курсора
Gruzovik, ITcursor blink speedскорость мигания курсора
gen.didn't blink when he said...на голубом глазу (Tanya Gesse)
gen.don't blink your eyesне моргай
telecom.event blinkЕВ (ssn)
telecom.event blinkблинк-посылка, инициированная событием (ssn)
telecom.exciter blinkблинк-посылка возбуждения (ssn)
avia., med.eye blinkмигание
gen.eye blinkмигание глазом
avia., med.eye blink rateчастота моргательных движений
avia., med.eye blink rateчастота мигательных движений
gen.he blinked in confusionон растерянно хлопал глазами
Makarov.he did not miss the blink in the manager's eyesот него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего
gen.he didn't miss the blink in the manager's eyesот него не ускользнуло то, как сверкнули глаза управляющего
gen.he had crust to look in the eyeball without a blinkу него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
gen.he had the crust to look me in the eyeball without a blinkу него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
gen.he must have died like a blinkон, должно быть, сразу умер
Makarov.ice blinkледяной отблеск
Makarov.ice blinkледовое небо (светлая полоса на низких облаках над далеко находящимся льдом)
gen.ice blinkбелизна на горизонте от света льда
nautic.ice blinkотблеск льдов на горизонте
geogr.ice blinkледовый отблеск
navig.ice blinkледовый отблеск (отражение льда на облачном небе)
geogr.ice blinkледовое небо
nautic.ice-blinkледовое небо (отблеск льда на облачном небе)
O&G, sakh.ice blinkотблеск льда (на горизонте)
ocean.ice blinkледовый отблеск (желтовато-белое отсвечивание на нижней поверхности обширной облачности, вызванное отражением света от поверхности, покрытой льдом)
water.res.ice blink"ледовое небо"
mil., tech.ice-blinkсвечение полярного льда
mil., tech.ice-blinkотблеск полярного льда
gen.ice blinkблестящая белизна на горизонте от света полярных льдов
gen.in a blinkв один миг
gen.in a blinkмоментально
gen.in a blinkмгновенно
gen.in a blinkв мгновение ока
amer.in a blink of an eyeмоментально (extremely quickly Val_Ships)
amer.in a blink of an eyeв одно мгновение (In the blink of an eye the handsome prince was transformed into an ugly frog. Val_Ships)
amer.in a blink of an eyeвмиг (There was a huge "boom" and in the blink of an eye the buildings were gone. Val_Ships)
gen.in a blink of an eyeв мгновение ока (denghu)
gen.in an eye blinkв мгновение ока (mafina)
gen.in the blink of an eyeв один миг (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeмгновенно (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeмоментально (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeв один момент (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeв мгновение ока (nadine30)
gen.in the blink of an eyeоглянуться не успеешь (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeахнуть не успеешь (VLZ_58)
gen.in the blink of an eyeв одно мгновение (nadine30)
rhetor.in the blink of an eyeв один миг (Alex_Odeychuk)
gen.in the blink of an eyeглазом моргнуть не успеешь (Andrew Goff)
gen.in the time it takes you to blinkне успеешь и моргнуть
nautic.land blinkжелтоватая дымка над берегом, покрытым льдами или снегом
ocean.land blinkотблеск суши на облачном небе
nautic.land blinkотблеск суши (на облаках вк)
navig.land blinkотражение земной поверхности на облачном небе
nautic.land blinkжелтоватая дымка над берегом, покрытым снегом
nautic.land blinkжелтоватая дымка над берегом, покрытым льдами
inf.like a blinkмоментально
Makarov.Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
Makarov.Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been cryingМери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
navig.master blinkмерцание сигнала ведущей станции
gen.not even blinkдаже не моргнув (и глазом Дмитрий_Р)
gen.on the blinkв неисправности
gen.on the blinkв нерабочем состоянии
inf., explan.on the blinkне в порядке
inf., explan.on the blinkв плохом состоянии
inf., explan.on the blinkв нерабочем состоянии (If a machine goes on the blink , it stops working properly. Val_Ships)
media.on the blinkв неисправном состоянии
gen.on the blinkпри последнем издыхании
nautic.quick-flashing light with blinksпрерывистый частопроблесковый огонь
nautic.quick-flashing light with blinksпрерывистый часто-проблесковый огонь
navig.secondary blinkмерцание сигнала ведомой станции
gen.several blinks will get a cinder out of the eyeморгнув несколько раз, удалишь соринку из глаза
gen.she blinked at himона взглянула на него из-под полуопущенных ресниц
Makarov.she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been cryingона очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала
navig.snow blink"снежное небо" (светлый отблеск на небе над снежным покровом)
nautic.snow blinkснежный отблеск (на облаках вк)
psychol.startle blink reflexМоргание при вздрагивании (sfedu.ru DoctorZlo)
fenc.strike-in-a-blink quicknessмолниеносная быстрота удара
telecom.sub-blinkсуб-блинк-посылка (сообщение, переданное один или несколько раз внутри одной блинк-посылки. ГОСТ Р ИСО/МЭК 24730-22-2015 ssn)
telecom.tag blinkблинк-посылка метки (радиочастотный(е) сигнал(ы), посылаемый(е) передатчиком системы RTLS (системы позиционирования в реальном времени), который(е) может(гут) состоять из одного или нескольких дублированных сообщений. ГОСТ Р ИСО/МЭК 24730-22-2015 ssn)
Makarov.the crazy light blinks whenever anyone jiggles the tableнеустойчивый светильник мигает, как только кто-нибудь заденет стол
gen.the lights of a steamer blinked out at seaогни парохода мерцали в море
tech.the status indicator blinks orangeиндикатор состояния мигает оранжевым (financial-engineer)
gen.the TV is on the blinkтелевизор барахлит (murad1993)
fig.of.sp.two-blinkна два счёта (fa158)
slangvinegar blinkбелое вино (чаще дешевое, плохое)
fig.who blinks firstкто уступит первым (Val_Ships)
fig.who blinks firstкто спасует первым (in an adult context, it sometimes refers to a hi-tension stand-off between fierce rivals Val_Ships)
gen.who blinks first gameгляделки (Еще пример: While senior officials agree Moscow has been blackmailing Yanukovych into rejecting the Brussels offer, the Ukrainian president was also given short shrift. "If you blink in front of Russia, you always end up in trouble," Stefan Fuele, the EU enlargement commissioner, told the Carnegie Europe thinktank. "Yanukoych blinked too soon.")
idiom.who will blink firstкто первый мигнет (amorgen)
gen.with a blink of one's eyeв мгновение ока (maxsluzh)