DictionaryForumContacts

   English
Terms containing big- time | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
inf.affect big timeсильно отразиться на (... and that will affect our economy big time. ART Vancouver)
gen.be in the big timeпринадлежать к сливкам общества
gen.be in the big timeвходить в элиту
gen.big timeлидирующая группа
gen.big timeпривилегированная группа
gen.big timeлидирующая класс
gen.big timeпривилегированная класс
inf.big timeв высшей степени (usially used in the end of the sentence Damirules)
inf., context.big timeпо гроб (с owe: He owes her big time for all she has done for him • Listen, I owe you. Big time! 4uzhoj)
inf., context.big timeс треском (облажаться: to fail big time – с треском облажаться Almighty Nemo)
inf.big timeочень (Используется как усилитель. Пример: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она очень увлекается танцами Franka_LV)
inf.big timeздо́рово (как усилитель: She's into dancing big time (= likes dancing a lot). – Она здо́рово увлекается танцами Franka_LV)
inf.big timeочень сильно (I'm thirsty and hungry... big time! Damirules)
inf.big timeнехило (4uzhoj)
gen.big timeэлитарная класс
gen.big timeэлитарная группа
inf.big timeсильно (Franka_LV)
inf.big timeс лихвой (You've paid me back now, OK? For all the shit I ever did to you lot? You'd paid me back with interest. Big time! Abysslooker)
inf.big timeуспех (Scorrific)
media.big timeглавная сеть
media.big timeглавная студия
inf.big timeкрупно (to mess up big time – крупно напортачить Almighty Nemo)
slangbig timeчёткое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
slangbig timeпривилегированный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
slangbig timeлидирующий класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
slangbig timeэлитарный класс ("Many enter our college, but few reach a big time". == "Многие поступают в наш колледж, но немногие становятся лучшими его представителями", - говорит на собрании первокурсников директор престижного бостонского колледжа.)
sl., drug.big timeгерыч (Am. sl. Andreyka)
slangbig timeклёвое время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
inf.big timeпо полной программе (naturalblue)
amer., inf.big timeпредставление особ. эстрадное, имеющее шумный успех
inf.big timeещё как (naturalblue)
inf.big timeпо-крупному (No, somebody simply screwed the pooch, big time. Tanya Gesse)
slangbig timeклассное время ("Wow, Johney! I really had a big time in the night club last night". == "Вау, Джонни! Я в самом деле отлично оторвался в ночном клубе вчера вечером!")
gen.big timeклассное чёткое, клёвое время
jarg.big time operatorкрупный мошенник
slangbig-timeвысокооплачиваемый
gen.big-timeвыдающийся
modernbig-timeкрутой (Nuto4ka)
gen.big-timeклассный
slangbig-timeзамечательный
slangbig-timeважный момент
slangbig-timeклассный
slangbig-timeважный (Paul started singing on big-time television. == Паша начал петь по крутому телеканалу.)
slangbig-timeзнаменитый
modernbig-timeважный (Nuto4ka)
slangbig-timeпользующийся шумным успехом
gen.big-timeэкстра-класс (об артисте, спортсмене)
gen.big-timeпользующийся шумным успехом
gen.big-time criminalуголовный авторитет (A young African-American man who dreams of becoming a big-time criminal in Los Santos, in a world where the glory days of street gangs has ... Alexander Demidov)
inf.big-time no-noни в коем случае (Val_Ships)
gen.big-time operatorкрупный мошенник
slangbig-time operatorактивный, пользующийся авторитетом у других студент
slangbig-time operatorчеловек, напрасно старающийся достичь больших успехов
college.vern.big-time operatorволокита
college.vern.big-time operatorбабник
vulg.big-time operatorбабник (см. small-time operator)
vulg.big-time operatorдонжуан (см. small-time operator)
gen.big-time operatorкрупный делец
product.big-time playerведущий игрок (Yeldar Azanbayev)
polit.big-time politicianкрупный политик (Alex_Odeychuk)
gen.big-time politicsбольшая политика (bookworm)
gen.big-time racketeerкрупный рэкетир
gen.big-time racketeerкрупный вымогатель
gen.big-time racketeerкрупный бандит
gen.big-time singerзамечательный певец
sport.big-time sportспорт высших достижений (Olga_ptz)
sport.big-time sportбольшой спорт
sport.big-time sportsспорт высших достижений (VLZ_58)
sport.big-time sportsбольшой спорт (VLZ_58)
sport.big-time tennisбольшой теннис
chess.term.big-time winэпохальная победа
Makarov.break into the big timeстать звездой
Makarov.break into the big timeдобиться большого успеха
Makarov.break into the big timeдобиться большой популярности
Makarov.break into the big timeпрославиться
gen.break into the big timeстать успешным (iri-lopatina)
gen.footballer breaking into the big timeигрок, пробившийся в большой футбол
gen.get one's ass kicked big timeогрести по полной (Рина Грант)
Игорь Мигgo big timeразвернуться
nonstand.goof up big-timeсплошать (Супру)
gen.have made the big timeпринадлежать к сливкам общества
gen.have made the big timeвходить в элиту
gen.he lacks the image of a big-time bankerон не похож на крупного банкира
gen.he made it to the big time with his latest novelего последний роман сделал его по-настоящему знаменитым
gen.he never made the big time in Hollywoodон так и не добился большого успеха в Голливуде
Makarov.he screwed things up big timeон жестоко облажался
Makarov.hit the big timeстать звездой
gen.hit the big timeдобиться успеха (Дмитрий_Р)
Makarov.hit the big timeдобиться большого успеха
Makarov.hit the big timeпрославиться
inf.hit the big timeпоймать удачу за хвост (Soulbringer)
inf.hit the big timeухватить удачу за хвост (Soulbringer)
Makarov.hit the big timeдобиться большой популярности
gen.hit the big timeдопрыгаться (teterevaann)
fig.of.sp.hit the big timeсорвать большой куш (Deska)
gen.hit the big timeпользоваться большой популярностью (как вариант, когда речь идёт не о человеке. но основное значение – become successful. Alex Lilo)
Makarov.make it to the big timeдобиться большой популярности
Makarov.make it to the big timeпрославиться
Makarov.make it to the big timeстать звездой
Makarov.make it to the big timeдобиться большого успеха
Makarov.make the big timeдобиться большой популярности
Makarov.make the big timeстать звездой
idiom.make the big timeдобиться успеха (Bullfinch)
Makarov.make the big timeдобиться большого успеха
Makarov.make the big timeпрославиться
slangoperator Big Time Operatorактивист в колледже
slangscrew big-timeразвести, как лоха (I got screwed big time when I signed that agreement.)
gen.screw up big timeоблажаться по-крупному (Ремедиос_П)
inf.show up big timeпоказать себя с наилучшей стороны (VLZ_58)
fig.take off big timeпользоваться большим успехом ((...) the sport that has taken off big time across the country. Valeriia21)
inf.the big timeпопулярность
inf.the big timeбольшой успех
slangthe big timeдва театральных представления в день
slangthe big timeпопытка
slangthe big timeстремление получить большую прибыль
slangthe big timeстарание
idiom.the big timeслава и успех (Bullfinch)
inf.the big timeслава
gen.the big timeверхушка пирамиды
gen.the big timeсливки общества
gen.the big timeверхушка лестницы
Makarov.the company could have lost big timeкомпания могла бы сильно погореть