English | Russian |
for reasons best known to oneself | по каким-то таинственным соображениям |
I should have known better | надо было быть умнее (VLZ_58) |
I should have known better | не следовало быть таким наивным (VLZ_58) |
I should have known better | куда там (выражение досады и т.п., в контексте Abysslooker) |
I should have known better | мне не следовало это делать (I should have known better than to accept a lift from a stranger. Val_Ships) |
know better than | быть не таким дураком, чтобы (Abysslooker) |
should have known better | будет мне наука (Побеdа) |