Subject | English | Russian |
Игорь Миг | became embroiled in | оказался втянут в |
Игорь Миг | became embroiled in | оказался вовлечён в |
Игорь Миг | became embroiled in | был вовлечён в |
Игорь Миг | became pointless to | стало бесполезно |
gen. | become airborne | оторваться от земли |
gen. | become alarmed | тревожиться |
gen. | become alarmed | встревожиться ("At twelve o'clock Barrymore, finding the hall door still open, became alarmed, and, lighting a lantern, went in search of his master." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | become alienated | отдаляться (источник – goo.gl dimock) |
idiom. | become an item | стать парой (MikeMirgorodskiy) |
gen. | become available | открываться (SirReal) |
gen. | become available | открыться (SirReal) |
Gruzovik | become available | высвободиться |
gen. | become available | поступить в продажу (for sale, on the market, etc. 4uzhoj) |
Gruzovik | become available | высвобождаться (impf of высвободиться) |
gen. | become available to the public | стать достоянием широкой общественности (Alexander Matytsin) |
gen. | become aware | ощутить (of) |
gen. | become aware | ощущаться (of) |
gen. | become aware | ощущать (of) |
gen. | become aware | понимать (В.И.Макаров) |
gen. | become aware | уясняться (of) |
gen. | become aware | уяснять (of) |
gen. | become aware | уясниться (of) |
gen. | become aware | уяснить (of) |
gen. | become aware | ощутить (of) |
gen. | become aware | ощущать (of) |
Gruzovik | become aware of | уяснять (impf of уяснить) |
gen. | become aware of | осознать |
gen. | become aware of | осознавать |
gen. | become aware of | заметить (что-л., кого-л.: After a few moments I became aware of two more people down on the beach, they were squatting by the shoreline so I had not seen them at first. Then I took a closer look and realized they were not humans. ART Vancouver) |
Gruzovik | become aware of | уяснить (pf of уяснять) |
Gruzovik | become bankrupt | обанкрочиваться |
gen. | become bankrupt | обанкротиться |
gen. | become bent | скривиться |
gen. | become bent | покривиться |
gen. | become blurred | помутнеть |
gen. | become blurred | мутнеть |
Gruzovik | become boggy | заболотиться (pf of заболачиваться) |
Gruzovik | become boggy | заболачиваться (impf of заболотиться) |
gen. | become boring | приедаться (to) |
gen. | become boring | приглядываться (to) |
gen. | become boring | приесться (to) |
gen. | become boring | приглядеться (to) |
Gruzovik | become brave | похрабреть |
Gruzovik | become braver | похрабреть |
gen. | become more brazen | обнаглеть |
gen. | become more brazen | наглеть |
Gruzovik | become broader | уширяться (impf of ушириться) |
gen. | become broader | уширяться |
gen. | become broader | ушириться |
Gruzovik | become brow | забуреть |
Gruzovik | become clear of ice | обтаять |
gen. | become clear | обтаять (of ice) |
gen. | become clearer | яснеть |
gen. | become clearer | просветлиться |
gen. | become clearer | ясниться |
gen. | become clearer | определиться (Tanya Gesse) |
Gruzovik | become clearer | ясниться (= яснеть) |
Gruzovik | become clearer | пояснеть |
Gruzovik | become clearer | просветляться (impf of просветлиться) |
gen. | become clearer | просветляться |
gen. | become clenched | сжиматься |
Gruzovik | become clouded | омрачиться (pf of омрачаться) |
gen. | become clouded | помрачаться |
gen. | become clouded | заволакиваться (Raz_Sv) |
gen. | become clouded | затянуться (of the sky) |
gen. | become clouded | затягиваться (of the sky) |
gen. | become clouded | затуманиться |
gen. | become clouded | затуманиваться |
gen. | become clouded | помрачиться |
Gruzovik | become clouded | омрачаться (impf of омрачиться) |
Gruzovik | become collectivized | обобществляться (impf of обобществиться) |
Gruzovik | become collectivized | обобществиться (pf of обобществляться) |
gen. | become conversant with the terminology | осваивать терминологию (Yeldar Azanbayev) |
gen. | become cool | освежаться |
gen. | become cool | освежиться |
gen. | become cool | простудиться |
Gruzovik | of air become cool | освежаться (impf of освежиться) |
Gruzovik | of air become cool | освежиться (pf of освежаться) |
Gruzovik | become cool | выстудиться (pf of выстуживаться) |
Gruzovik | become cool | свежеть |
gen. | become cool | простужаться |
Gruzovik | become cool | посвежеть |
gen. | become cool | охлаждаться (также перен.) |
gen. | become cool | свежеть |
gen. | become cool | посвежеть |
Gruzovik | become cool | простужаться (impf of простудиться) |
Gruzovik | become cool | выстуживаться (impf of выстудиться) |
Gruzovik | become cornified | роговеть |
Gruzovik | become creased | измяться (pf of изминаться, мяться) |
gen. | become critical | стать критичной (ситуация mishnyov) |
gen. | become critical | достигнуть критической точки (о ситуации и т.п. denghu) |
gen. | become dark | потемнеть |
Gruzovik | become dark | затемняться (impf of затемниться) |
Gruzovik | become dark | затемниться (pf of затемняться) |
gen. | become dark | темнеть |
Gruzovik | become dark | утемниться |
Gruzovik | become dark | темне́ть |
Gruzovik | become dark | утемняться |
gen. | become dark | померкнуть (Andrew Goff) |
Gruzovik | become dark-complexioned | посмуглеть |
Gruzovik | become dark-complexioned | смуглеть (impf of посмуглеть) |
Gruzovik | become depressurized | разгерметизироваться |
Gruzovik | become dishevelled | взлохматиться (pf of лохматиться) |
Gruzovik | become dishevelled | вспутываться |
Gruzovik | become dishevelled | вспутаться |
Gruzovik | become dishevelled of hair | взбиваться (impf of взбиться) |
Gruzovik | become dishevelled | лохматиться (impf of взлохматиться) |
gen. | become downy | пушиться |
gen. | become downy | распушаться |
Gruzovik | become downy | опушаться (impf of опушиться) |
Gruzovik | become downy | распушиться (pf of распушаться) |
Gruzovik | become downy | распушаться (impf of распушиться) |
gen. | become downy | распушиться (неверно ART Vancouver) |
Gruzovik | become downy | опушиться (pf of опушаться) |
Gruzovik | become dry | осохнуть |
Gruzovik | become dry | разболачиваться (of a swampy area) |
gen. | become dull | затупеть (Raz_Sv) |
Gruzovik | become effete | изнежиться (pf of изнеживаться) |
gen. | become effete | прийти в упадок |
Gruzovik | become effete | изнеживаться (impf of изнежиться) |
gen. | become effete | изнеживаться |
gen. | become electric | электризоваться |
Gruzovik | become emancipated | эмансипироваться (impf and pf) |
gen. | become embarrassed | застыдиться |
gen. | become embarrassed | смутиться |
gen. | become embarrassed | теряться |
Gruzovik | become embittered | ожесточаться (impf of ожесточиться) |
gen. | become embittered | озлобиться (Franka_LV) |
Gruzovik | become embittered | ожесточиться (pf of ожесточаться) |
gen. | become embittered | озлобляться (Franka_LV) |
gen. | become estranged | отвыкнуть (from) |
Gruzovik | become estranged from | отвыкать (impf of отвыкнуть) |
gen. | become estranged | потерять связь с (mascot) |
gen. | become estranged | отвыкнуть (from something/doing something) Anglophile) |
gen. | become estranged | отвыкать (from) |
gen. | become estranged | отдаляться |
Gruzovik | become expanded due to soaking | размочиться (pf of размачиваться) |
Gruzovik | become expanded due to soaking | размачиваться (impf of размочиться) |
gen. | become expanded | размочиться (due to soaking) |
gen. | become expanded | размачиваться (due to soaking) |
Gruzovik | become expensive | вздорожать (impf of дорожать) |
gen. | become extended | отдуться |
Gruzovik | become extended | отдуться (pf of отдуваться) |
Gruzovik | become extended | отдуваться (impf of отдуться) |
gen. | become extended | отдуваться |
gen. | become extended throughout a system | обобщиться |
Gruzovik | become extended throughout a system | обобщиться (pf of обобщаться) |
Gruzovik | become extended throughout a system | обобщаться (impf of обобщиться) |
gen. | become extended throughout a system | обобщаться |
gen. | become faintly visible | проступить |
gen. | become faintly visible | проступать |
Gruzovik | become fatigued | изнуриться (pf of изнуряться) |
Gruzovik | become fatigued | изнуряться (impf of изнуриться) |
gen. | become final | вступить в законную силу (о приговоре Alexander Demidov) |
gen. | become final and binding | вступить в законную силу (Alexander Demidov) |
gen. | become flabby | обрюзгнуть |
Gruzovik | become flabby | задрябнуть |
Gruzovik | become flat | расплюснуться (= расплющиться) |
gen. | become flat | расплющиться |
Gruzovik | become flat | сплюснуться (= сплющиться) |
Gruzovik | become flat | расплющиваться (impf of расплющиться) |
Gruzovik | become flat of wines, etc | выдыхаться (impf of выдохнуться) |
gen. | become flat | уплощаться |
Gruzovik | become flat | выстояться (pf of выстаиваться) |
Gruzovik | become flat | уплощаться (impf of уплощиться) |
gen. | become flat | сплющиваться |
Gruzovik | become flat | уплощиться |
Gruzovik | become flat | сплющиться (pf of сплющиваться) |
Gruzovik | become flat | расплющиться (pf of расплющиваться) |
gen. | become flat | выцветать (Александр Стерляжников) |
Gruzovik | become flat | выстаиваться (impf of выстояться) |
gen. | become flat | утрамбовываться |
gen. | become flat | утрамбоваться |
gen. | become flat | сплющиться |
Gruzovik | become flat | сплющиваться |
Gruzovik | become flat of wines, etc | выдохнуться (pf of выдыхаться) |
gen. | become fluffy | запушиться (of fuzzy flowering plants) |
Gruzovik | become fluffy | распушаться (impf of распушиться) |
Gruzovik | become fluffy | распушиться (pf of распушаться) |
gen. | become fluffy | распушиться |
Gruzovik | become fluffy | пушиться |
Gruzovik | become fluffy | взбиваться (impf of взбиться) |
gen. | become flushed | раскраснеться |
gen. | become flushed | разгораться (of one’s cheeks) |
Gruzovik | become flushed | подрумяниться (pf of подрумяниваться) |
Gruzovik | become flushed | подрумяниваться (impf of подрумяниться) |
gen. | become flushed | подрумяниться |
gen. | become flushed | подрумяниваться |
gen. | become friends | сдружаться (with) |
gen. | become friends | сдружиться |
gen. | become friends | сойтись (with) |
Gruzovik | become friends with | сдружаться (impf of сдружиться) |
gen. | become friends | сблизиться (Andrey Truhachev) |
gen. | become friends | дружиться (with с + instr., with) |
gen. | become friends | подружиться (with) |
gen. | become friends | стать друзьями (Andrey Truhachev) |
gen. | become friends | познакомиться |
gen. | become friends | подружиться (bookworm) |
gen. | become friends | сближаться |
gen. | become friends | сходиться (with с + instr., with) |
Gruzovik | become friends | дружиться (impf of подружиться; with) |
gen. | become fully acquainted | войти в курс дела (Пособие "По-русски мы говорим так... And what is the English for it?" Tayafenix) |
gen. | become fully digital | полностью перейти на цифровые носители (rvps2001) |
gen. | become fully fledged | оперяться (of birds) |
gen. | become fully fledged | опериться (of birds) |
gen. | become fully ripe | доспевать |
gen. | become fully ripe | дозревать |
Gruzovik | become greasy | засаливаться (impf of засалиться) |
Gruzovik | become greasy | засалиться (pf of засаливаться) |
Gruzovik | become greasy | обмасливаться (impf of обмаслиться) |
Gruzovik | become greasy | замаслиться (pf of замасливаться) |
Gruzovik | become greasy | осалиться (pf of осаливаться) |
gen. | become greasy | осалиться |
Gruzovik | become greasy | осаливаться (impf of осалиться) |
Gruzovik | become greasy | обмаслиться (pf of обмасливаться) |
Gruzovik | become greasy | замасливаться (impf of замаслиться) |
gen. | become green | позеленеть |
gen. | become green | зеленеть |
Gruzovik | become husky | осипнуть (pf of сипнуть) |
Gruzovik | become husky | сипнуть (impf of осипнуть) |
Gruzovik | become ignited | закуриваться (impf of закуриться; of cigarette, pipe, etc) |
Gruzovik | become ignited | закуриться (pf of закуриваться; of cigarette, pipe, etc) |
Gruzovik | become immersed in one's work | зарабатываться |
Gruzovik | become immersed in one's work | заработаться |
gen. | become ineffective | утратившей силу (Eugene_Chel) |
gen. | become irrelevant | утрачивать значение (Stas-Soleil) |
gen. | become irrelevant | утрачивать актуальность (Stas-Soleil) |
gen. | become irrelevant | отпасть (Tanya Gesse) |
gen. | become jammed | заклиниваться |
gen. | become jammed | заклинивать |
Gruzovik | become juicy | налиться (pf of наливаться) |
gen. | become juicy | наливаться |
gen. | become keen | увлекаться (on) |
gen. | become keen | увлечься (on) |
Gruzovik | become keen on | втянуться (pf of втягиваться) |
Gruzovik | become keen on | увлекаться (impf of увлечься) |
Gruzovik | become keen on | увлечься (pf of увлекаться) |
Gruzovik | become keen on | завлекать (impf of завлечься) |
Gruzovik | become keen on | втягиваться (impf of втянуться) |
Gruzovik | become lazy | забайбачиться |
gen. | become leafy | покрыться листьями |
gen. | become leafy | покрываться листьями |
Gruzovik | become localized | локализоваться |
gen. | become localized | локализоваться |
Gruzovik | become localized | локализироваться (impf and pf) |
gen. | become looser | ослабеть |
Gruzovik | become looser | ослабнуть (= ослабеть; pf of слабнуть) |
gen. | become looser | отпускаться |
gen. | become looser | ослабевать |
Gruzovik | become magnificent | пышнеть |
Gruzovik | become many-colored | запестреться (= запестреть) |
Gruzovik | become many-colored | запестреть |
gen. | become many-coloured | запестреться |
gen. | become many-coloured | запестреть |
Gruzovik | become mellow | улежаться (См. улёживаться) |
gen. | become mistress to | стать чьей-л. любовницей (someone: Donna returned to Montreal, where she became mistress to the married Bergeron. ART Vancouver) |
Gruzovik | become moist | отпотеть (pf of отпотевать) |
Gruzovik | become moist | увлажниться (pf of увлажняться) |
gen. | become moist | увлажняться |
Gruzovik | become moist | увлажняться |
Gruzovik | become moist | смачиваться (impf of смочиться) |
Gruzovik | become moist | отпотевать (impf of отпотеть) |
gen. | become moist | смачиваться |
Gruzovik | become moist | омочиться (pf of омачиваться) |
gen. | become moist | смочиться |
gen. | become moist | отпотевать |
gen. | become muddled | затуманиваться (of the senses) |
gen. | become muddled | туманиться (of the senses) |
gen. | become muddled | затуманиться (of the senses) |
gen. | become muddled | запутываться (Mosley Leigh) |
gen. | become muddled | сконфузиться (medfly) |
gen. | become mushy | размякнуть (Anglophile) |
gen. | become mute | онеметь |
Gruzovik | become mute | онемевать (impf of онеметь) |
gen. | become mute | онемевать |
gen. | become narrow | сузиться |
gen. | become narrow | суживаться |
gen. | become obvious | обнаружиться (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | проявляться (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | стать очевидным (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | стать явным (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | стать ясным (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | обнаруживаться (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | всплывать (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | всплыть (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | становиться ясным (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | проявиться (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | становиться явным (Andrey Truhachev) |
gen. | become obvious | становиться очевидным (Andrey Truhachev) |
gen. | become operant | входить в силу |
gen. | become overgrown | порасти (with) |
gen. | become overgrown | обрасти (with) |
Gruzovik | become overgrown with | порастать (impf of порасти) |
Gruzovik | become overgrown with | порасти (pf of порастать) |
Gruzovik | become overgrown with | обрастать (impf of обрасти) |
gen. | become overgrown | зарасти |
gen. | become overgrown | порастать (with) |
gen. | become overgrown | цвести (о воде В.И.Макаров) |
gen. | become overgrown | обрастать (with) |
gen. | become overgrown with grass | затравенеть |
Gruzovik | become overgrown with moss | обрастать мохом |
gen. | become overgrown with moss | обрасти мохом |
gen. | become overgrown or choked with weeds | оглохнуть |
gen. | become overgrown or choked with weeds | глохнуть |
gen. | become one's own antithesis | превратиться в свою противоположность (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
gen. | become one's own antithesis | кардинально измениться (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
gen. | become one's own antithesis | стать другим человеком (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
gen. | become one's own antithesis | стать полной противоположностью себя (Montag becomes his own antithesis when he meets Clarisee and begins reading books. Эвелина Пикалова) |
Gruzovik | become one's own master | выйти из-под опеки |
Gruzovik | become one's own master | выйти из опеки |
Gruzovik | become pock-marked | порябеть |
Gruzovik | become pock-marked | рябеть (impf of порябеть) |
gen. | become public | выйти в публичное поле (о просочившейся информации: Коль уж вышло в публичное поле, ... ART Vancouver) |
gen. | become public | стать известным (широкой общественности A.Rezvov) |
Игорь Миг | become public knowledge | стать общеизвестным |
Игорь Миг | become public knowledge | стать достоянием общественности |
Игорь Миг | become public knowledge | приобрести широкую известность |
gen. | become public property | становиться известным неограниченному числу лиц (When A Personal Life Becomes Public Property | because it isn't true that something becomes public property when it's been posted in a chat forum or social networking site, and the owners of this forum could ... | ... in the public eye. This concerns the process by which a discovered antiquity becomes public property or otherwise enters the public domain. Alexander Demidov) |
gen. | become repulsive | осточертеть (Супру) |
gen. | become reserved | замкнуться в себе |
Gruzovik | become reserved | замыка́ться |
Gruzovik | become reserved | замыка́ться в себе |
Gruzovik | become reserved | замкнуться (pf of замыкаться) |
gen. | become rich | обогатиться |
gen. | become rich | обогащаться |
gen. | become rich | нажиться |
Gruzovik | become rich | обогащаться (impf of обогатиться) |
gen. | become rich | стать богатым (TranslationHelp) |
Gruzovik | become rich | обогатеть |
gen. | become rich | наживаться (lop20) |
Gruzovik | become rickety | расшататься (pf of расшатываться) |
Gruzovik | become rickety | расшатываться (impf of расшататься) |
gen. | become rickety | расшататься |
gen. | become rickety | расшатываться |
Gruzovik | become rooted | вкореняться (См. вкорениться) |
Gruzovik | become rooted | вкорениться (См. вкореняться) |
Gruzovik | become rotten | обопреть (from dampness and heat) |
gen. | become rotten | тухнуть |
Gruzovik | become rotten | обопревать (from dampness and heat) |
Gruzovik | become rotten | протухать (impf of протухнуть) |
Gruzovik | become round | закруглиться (pf of закругляться) |
Gruzovik | become round | скругляться (impf of скруглиться) |
Gruzovik | become round | выкружиться (pf of выкруживаться) |
gen. | become round | выкругливаться (= выкругляться) |
gen. | become round | округлиться |
gen. | become round | округляться |
Gruzovik | become round | выкруглиться (pf of выкругляться) |
Gruzovik | become round | закругляться (impf of закруглиться) |
Gruzovik | become round | скруглиться (pf of скругляться) |
gen. | become round | скругляться |
Gruzovik | become round | круглиться |
Gruzovik | become round | выкруживаться (impf of выкружиться) |
Gruzovik | become round | выкругляться |
Gruzovik | become Russified | русеть |
Gruzovik | become Russified | русифицироваться (impf and pf) |
gen. | become Russified | русифицироваться |
Gruzovik | become rusty | ржаветь |
gen. | become sad | опечалиться |
Gruzovik | become sad | опечаливаться (impf of опечалиться) |
Gruzovik | become sad | загрустить |
Gruzovik | become sad | мрачиться |
gen. | become sad | опечаливаться |
gen. | become sad | пригорюниться (Anglophile) |
gen. | become scanty | отощать (Anglophile) |
Gruzovik | become self-complacent | самоуспокаиваться |
gen. | become self-complacent | самоуспокоиться |
gen. | become self-fulfilled | самореализоваться (What does it mean to become self-fulfilled? Self[-]fulfillment means achieving your deepest desires and realizing your highest capacities. Alexander Demidov) |
Gruzovik | become self-satisfied | самоуспокаиваться |
gen. | become self-satisfied | самоуспокоиться |
gen. | become shapeless | деформироваться |
gen. | become sickeningly common | набить оскомину (Ремедиос_П) |
gen. | become sickeningly familiar | набить оскомину (Ремедиос_П) |
gen. | become sickly | хилеть |
gen. | become silvery | посеребриться |
Gruzovik | become silvery | серебриться |
gen. | become smeared | размазываться |
gen. | become smeared | размазаться |
gen. | become soaked | намачиваться |
Gruzovik | become soaked | намачиваться (impf of намочиться) |
Gruzovik | become soaked | намаститься (pf of намащиваться) |
gen. | become soaked | намочиться |
gen. | become soaked | мокнуть |
Gruzovik | become soaked | замокать (impf of замокнуть) |
Gruzovik | become soaked | замокнуть (pf of замокать) |
Gruzovik | become soaked | вымокнуть (pf of мокнуть) |
gen. | become someone | выходить в люди (VLZ_58) |
Gruzovik | become sore from pressure or friction | наминаться |
gen. | become sore | наминаться (from pressure or friction) |
Gruzovik | become sour | окисать |
gen. | become stale | залёживаться (Anglophile) |
Gruzovik | become stale | выстояться (pf of выстаиваться) |
gen. | become stale | залеживаться |
Gruzovik | become stale | застаиваться |
gen. | become stale | почерстветь |
Gruzovik | become stale | застояться |
gen. | become stale | застаиваться |
gen. | become stale | застояться |
gen. | become stale | залежаться (о хлебе, напр. Anglophile) |
gen. | become stale | черстветь (of bread) |
Gruzovik | become stale | зачерстветь (pf of черстветь) |
Gruzovik | become stale | выстаиваться (impf of выстояться) |
gen. | become stale | выдыхать |
gen. | become stationary | установиться (z484z) |
gen. | become stationary | устанавливаться (z484z) |
gen. | become steady | установиться (z484z) |
gen. | become steady | устанавливаться (z484z) |
Gruzovik | become stern | суроветь |
Gruzovik | become stern | посуроветь |
Gruzovik | become stuck | забуха́ть (due to swelling, filling out) |
gen. | become stuck | слепиться |
gen. | become stuck | слепляться |
Gruzovik | become stuck | забухнуть (due to swelling, filling out) |
gen. | become stuck | застрять (andreevna) |
gen. | become stuck in snow | завязнуть в снегу (The team was first called around 4:30 p.m. Thursday when they were alerted to an experienced skier who’d become stuck in deep snow. (CityNews 1130) • Автомобиль Citroen завяз в снегу между поселками Безымянным и Наслединским. (из рус. источников) ART Vancouver) |
gen. | become or get sunburned | загореть |
gen. | become or get sunburned | загорать |
Gruzovik | become sweet of water | опресняться (impf of опресниться) |
gen. | become sweet | опресняться (of water) |
Gruzovik | become sweet of water | опресниться (pf of опресняться) |
gen. | become sweet | опресниться (of water) |
Gruzovik | become swift | быстреть |
Gruzovik | become swollen | заплывать (impf of заплыть) |
Gruzovik | become swollen | заплыть (pf of заплывать) |
gen. | become swollen | оплывать |
gen. | become swollen | оплываться |
gen. | become swollen | оплыть |
gen. | become swollen | пухнуть (также перен.) |
gen. | become swollen | раздуваться |
gen. | become swollen | отекать |
gen. | become swollen | отечь |
gen. | become swollen | раздуться |
Gruzovik | become swollen | обрюзгнуть (pf of брюзгнуть) |
Gruzovik | become swollen | оплывать (impf of оплыть) |
Gruzovik | become swollen | оплыть (pf of оплывать) |
Gruzovik | become swollen | отекать (impf of отечь) |
Gruzovik | become swollen | раздуваться (impf of раздуться) |
gen. | become swollen | вспухнуть |
gen. | become swollen | опухать |
gen. | become swollen | опухнуть |
gen. | become swollen | разбухать |
gen. | become swollen | разбухнуть |
gen. | become swollen | распухать |
gen. | become swollen | распухнуть |
gen. | become swollen | набрякнуть |
Gruzovik | become swollen | брюзгнуть (impf of обрюзгнуть) |
gen. | become swollen | обрюзгнуть |
Gruzovik | become swollen | вспухнуть |
gen. | become swollen | пучить |
Gruzovik | become talkative | разговориться |
Gruzovik | become thick | загущаться (impf of загуститься) |
Gruzovik | become thick | крутеть |
Gruzovik | become thick | загуститься (pf of загущаться) |
Gruzovik | become tougher | ужесточиться (pf of ужесточаться) |
gen. | become tougher | ужесточиться |
Gruzovik | become tougher | ужесточаться (impf of ужесточиться) |
Gruzovik | become transformed | трансформироваться (impf and pf) |
gen. | become transformed | трансформироваться |
gen. | become turbid | перемутиться |
Gruzovik | become turbid | взмутиться (pf of взмучиваться) |
Gruzovik | become turbid | мутиться (impf of замутиться) |
Gruzovik | become turbid | перемутиться |
Gruzovik | become turbid of liquids | взбаламутиться (pf of взбаламучиваться) |
Gruzovik | become turbid | взмучиваться |
Gruzovik | become turbid | замутиться (pf of мутиться) |
gen. | become Turk | стать раздражительным |
Gruzovik | become unfastened | открепляться (impf of открепиться) |
Gruzovik | become unfastened | открепиться (pf of открепляться) |
gen. | become unfrozen | разморозиться |
Gruzovik | become unfrozen | разморозиться (pf of размораживаться) |
Gruzovik | become unfrozen | размораживаться (impf of разморозиться) |
gen. | become unglued | расклеиться |
Gruzovik | become unruly | забуянить |
gen. | become unsettled | перебиться |
Gruzovik | become unsettled | перебиваться (impf of перебиться) |
Gruzovik | become unsettled | перебиться (pf of перебиваться) |
gen. | become unsettled | перебиваться |
gen. | become unusable | приходить в негодность |
gen. | become vacant early | становиться вакантным досрочно (о должности sankozh) |
gen. | become warmer | пригревать (it has become warmer outside Montya) |
gen. | become widespread | получить широкое распространение (Some psychologists point out that the possible link between not having a Facebook account and being a potential mass murderer does not apply to older people who were already productive adults before social media became widespread. ART Vancouver) |
gen. | become wiser | поумнеть (Andrey Truhachev) |
gen. | become wiser | умнеть (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | become wormy | очервиветь |
gen. | become wormy | червиветь |
Gruzovik | become wormy | червиветь |
gen. | become wormy | зачервиветь |
gen. | become worried | тревожиться |
gen. | become worried | встревожиться |
Gruzovik | become worried | встревожиться |
gen. | grandmother has become forgetful | бабушка стала забывчивой |
gen. | some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropology | некоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией |
gen. | such behaviour does not become a lady | такое поведение не подобает приличной даме |
gen. | ultimately they became friends again | в конце концов они опять стали друзьями |
gen. | what became of | судьба (Tanya Gesse) |
gen. | what becomes of it | что из этого выйдет (Andrey Truhachev) |
gen. | what becomes of it | что из этого получится (Andrey Truhachev) |
gen. | what has become of it? | что из этого получилось? (Andrey Truhachev) |
gen. | what has become of it? | что из этого вышло? (Andrey Truhachev) |
gen. | what has become of your friend? | что стало с вашим приятелем? |
gen. | what's become of you? | что с тобой стало? (maystay) |