English | Russian |
because of the conditions described above | из-за условий, описанных выше ... <-> вследствие условий, описанных выше ... |
because of this factor, it is not typical | по причине этого, ... не типичным является ... |
the definition of has been used because it has not been possible to determine | определение ... было использовано, т.к. невозможно было установить ... |
however, because of the difficulties discussed above this fact has not been considered in previous investigations | однако из-за трудностей, описанных выше, этот факт не рассматривался в предыдущих исследованиях |
if we have no long term plan to tackle the problem of, it is not because we lack the resources to overcome these problems, but because | если у нас и нет долгосрочного плана решения данной задачи, то это не из-за отсутствия возможностей решения этой проблемы, а потому |
it is basically because of | это происходит по существу из-за ... |
it is basically because of | это имеет место по существу из-за ... |
no problem occurs with because of | не возникает никаких проблем с ... из-за ... |
there are a number of points, which I haven't mentioned because of the limited scope of this article | есть целый ряд вопросов, которые я не упомянул из-за ограниченных рамок статьи ... |
this method has received much attention because of its potential application | этот метод получил большое признание из-за возможностей его использования ... |