English | Russian |
a speed of 50 miles an hour is safe on a wide road | езда со скоростью 50 миль в час по широкой дороге достаточно безопасна |
be in safe keeping | быть в полной безопасности |
be in safe keeping | быть в надёжных руках |
be on safe ground | не грозить (You are on safe ground as long as you do something alemaster) |
be on the safe side | на всякий пожарный (Anglophile) |
be on the safe side | бережёного Бог бережёт (ssn) |
be on the safe side | проверять |
be on the safe side | из соображений безопасности (Из соображений безопасности воздерживаться от рукопожатий, объятий и тем более поцелуев при встрече – To be on the safe side, refrain from shaking hands, hugging, or especially kissing someone when you meet them. (Michele Berdy).20) |
be on the safe side | вести себя осторожно (alia20) |
be on the safe side | для верности (ssn) |
be on the safe side | ради собственной безопасности (To be on the safe side, try not to touch anything outside your home. // (Michele Berdy).20) |
be on the safe side | чтобы наверняка |
be on the safe side | на всякий |
be on the safe side | спокойствия ради |
be on the safe side | осторожничать (Лучше поосторожничаем, не станем спешить с выводами – It's better to be on the safe side; let's not jump to conclusions (Michele Berdy)) |
be on the safe side | на всякий случай |
be on the safe side | на всякий пожарный случай (шутл. ssn) |
be on the safe side | для пущей верности (Anglophile) |
be on the safe side | перепроверить |
be on the safe side | ради своей безопасности |
be on the safe side | подстраховать себя |
be on the safe side | подстраховаться (To be on the safe side, remember: умеренность во всём – moderation in everything – MBerdy.17) |
be on the safe side | для большей верности |
be safe | будьте аккуратны (Yeldar Azanbayev) |
be safe | быть в безопасности |
be safe | чувствовать себя в безопасности |
be safe | на всякий случай (Юрий Гомон) |
be safe | для подстраховки (Юрий Гомон) |
be safe | для перестраховки (Юрий Гомон) |
be safe and secure | быть в безопасности (Soulbringer) |
be safe from danger | быть вне опасности |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно сообщите мне о своём благополучном прибытии |
be sure and let me hear of your safe arrival | обязательно дайте мне знать о своём благополучном прибытии |
better be safe than sorry | лучше перебдеть, чем недобдеть (Artjaazz) |
better be safe than sorry | лучше дуть на холодное, чем жаловаться на ожог (Баян) |
better to be safe than sorry | лучше перестраховаться (visitor) |
better to be safe than sorry | лучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011) |
ensure that safe practices are used | обеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov) |
I believe it is safe to assume that | думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, что |
I can safe say that the work will be handed in by the 1st of May | могу с уверенностью сказать, что моя работа будет сдана к 1 мая |
if all the cars keep together we shall be quite safe | если все машины пойдут вместе, нам нечего бояться |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it is something to be safe home again | приятно вернуться домой целым и невредимым |
it would be safe to assume that | в первом приближении (Пример: В первом приближении дом можно было бы определить как рукотворное сооружение закрытого типа, находящееся в чьей-то собственности. It would be safe to assume that the house is an enclosed structure owned and built by people Dmitry_Arch) |
it's better to be safe than sorry | лучше перебдеть, чем недобдеть (alexs2011) |
it's better to be safe than sorry | лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся |
it's better to be too safe than not safe enough | лучше перебдеть, чем недобдеть (Soulbringer) |
just to be on the safe side | на всякий случай (Anglophile) |
just to be safe | на всякий пожарный (Anglophile) |
just to be safe | на всякий случай (Anglophile) |
that is a safe guess | это можно сказать наверняка |
the news that he was safe elated his parents | известие о том, что сын в безопасности, окрылило родителей |