Subject | English | Russian |
archit. | an area from which more than 50 persons may be required to escape | помещение из которого может эвакуироваться более 50 человек (yevsey) |
gen. | as are not by these Articles required to be exercised by | которые не отнесёны к исключительной компетенции Уставом (mascot) |
gen. | as may be required from time to time | при необходимости (D Cassidy) |
gen. | as may be required from time to time | по мере необходимости (AD Alexander Demidov) |
law | as may be required to be made by the Lender | при необходимости, понесенных Заимодателем (Konstantin 1966) |
law | as may reasonably be required to effect securities transactions | подтверждающий наличие оснований для проведения операций с ценными бумагами (говоря о документе; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at the present stage of development of the ignitron the instantaneous current required by the igniter to start the arc reliably is from 5 to 30 amperes | на нынешней стадии разработки игнитрона сила мгновенного тока, который требуется воспламенителю для того, чтобы дуга наверняка образовалась, равняется 5-30 ампер |
formal | be required to | быть обязанным (All withholding taxes and other taxes, charges, contributions or levies which XYZ Corp. is required, pursuant to any applicable law, to so remit. ART Vancouver) |
progr. | be required to | потребоваться, чтобы (непереходный ssn) |
progr. | be required to | требоваться, чтобы (непереходный ssn) |
gen. | be required to | быть должным (что-то уметь делать/знать Johnny Bravo) |
gen. | be required to do something | быть должным сделать что-либо (Viacheslav Volkov) |
gen. | be required to undergo registration | подлежать постановке на учёт (ABelonogov) |
gen. | be required to work | привлекаться к работе (Alexander Demidov) |
law | be used to the extent required | использоваться в необходимых пределах (о правах интеллектуальной собственности Leonid Dzhepko) |
busin. | be used to the extent required | использоваться в необходимых случаях (Alexander Matytsin) |
busin. | be used to the extent required | использоваться в требуемых случаях (Alexander Matytsin) |
progr. | component: A logical collection of classes that collaborate to provide a set of services offered through the component's provided interfaces. The services required by the component are requested through its required interfaces. A component may also consist of other components and may be nested to whatever level required | компонент: логическая совокупность классов, взаимодействующих вместе для обеспечения набора услуг сервисов, предлагаемых через предоставленные интерфейсы компонента. Услуги сервисы, требуемые компонентом, запрашиваются с помощью его требуемых интерфейсов. Кроме того, компонент может состоять из других компонентов и быть вложенным в другой компонент (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch ssn) |
polit. | delegates not speaking working languages shall be required to supply their own interpreters | делегаты, выступающие на нерабочих языках, должны иметь собственных переводчиков |
avia. | Disabled passenger services when required will be charged to | Услуги для пассажиров-инвалидов, в случае необходимости, будут тарифицированы (Your_Angel) |
progr. | dividing the software appropriately into two or more tasks that can be performed at the same time to accomplish the required parallelism | разбиение задачи, стоящей перед программным обеспечением, на несколько подзадач, которые можно выполнять одновременно, чтобы достичь требуемого уровня параллелизма (ssn) |
math. | even so, a layer of lava 1 km thick is required to produce the 250 m difference in depth | даже в этом случае |
gen. | every one to whom much has been given, much shall be required from him | кому многое дано – с того и спрос особый (Anglophile) |
gen. | expressed to be required | явным образом установлена необходимость (Yeldar Azanbayev) |
progr. | Figure 1.1 is thus a representation of a typical installation, consisting of a plant connected to a control system. This acts to translate the commands of the human operator into the required actions, and to display the plant status back to the operator | на рис. 1.1 представлена типичная установка, состоящая из объекта и связанной с ним управляющей системы. Её функции заключаются в преобразовании команд человека-оператора в соответствующие воздействия и представлении оператору информации о состоянии объекта |
O&G, sakh. | is required to be disclosed by law | на основании закона подлежит раскрытию (об информации) |
product. | is required to be taken over the installation | необходимо принять к установке (Konstantin 1966) |
math. | it is required of F (x) to be | должен быть таким, при котором |
math. | it is required to construct the above set of eigenfunctions while the error estimates must be uniform with respect to n | причём оценка погрешности должна быть равномерной по n |
tech. | let it be required to | пусть ... требуется ... |
busin. | may, but shall not be required to | имеет право, но не обязан (andrew_egroups) |
gram. | must be required to | должен (Everyone who enters the contest must be required to follow the same rules. — Все участники конкурса должны следовать одним и тем же правилам. britannica.com Alex_Odeychuk) |
math. | no other method seems to be available for producing tritium in the amount required | в требуемом количестве (объёме) |
gen. | not required to be exercised by | не отнесённый к исключительной компетенции (The directors ... may exercise all such powers of the Company as are not by the Act or by the Memorandum or the Articles required ti be exercised by the Shareholders (BVI) 4uzhoj) |
gen. | one is not required to be a specialist to | не нужно нет необходимости быть специалистом, чтобы |
progr. | Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code | с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn) |
logist. | quantity required to be stacked | количество, подлежащее накоплению в качестве запаса |
law | require the copyright to be vested in sb | требовать, чтобы авторское право было передано (кому-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
securit. | required to be held in collective safe custody | с обязательным централизованным хранением (Ремедиос_П) |
O&G, sakh. | shall not be required to have | не требуется |
gram. | should be required to | должен (Anyone who coaches players or coaches a team should be required to know how to give CPR. — Каждый, кто тренирует игроков или тренирует команду, должен знать, как делать искусственное дыхание. Alex_Odeychuk) |
tech. | something is required to be done | должно быть сделано (Вместо must, should и пр. Например: Оборудование должно быть поставлено Peter Cantrop) |
patents. | the applicant shall be required to specify the number of the application | заявитель должен указать номер заявки |
progr. | the biggest advantage of in-process servers is that no context switch to a different process is required, potentially improving performance | Самым большим преимуществом внутрипроцессных серверов является то, что они не требуют никакого контекстного переключения на другие процессы, в результате чего производительность может заметно улучшиться (см. Windows System Programming, 4th Edition by Johnson M. Hart 2010) |
Makarov. | the choice of a given polymer as a membrane material is not arbitrary but based on very specific properties, originating from structural factors, hence, in order to understand the properties of a polymeric material some basic knowledge of polymer chemistry is required | выбор полимера как мембранного материала не произволен, но базируется на весьма специфических свойствах, основанных на структурных факторах, следовательно, чтобы понять свойства мембранных материалов, требуется знать некоторые основы полимерной химии |
patents. | the countries of the Union shall not be required to apply the provisions | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения |
patents. | the countries of the Union shall not be required to apply the provisions | страны-участницы Союза не обязаны применять положения |
math. | the energies required by the various studies of nuclei are in the 1 to 20 MeV range | в диапазоне |
law | the first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the Lender | Первый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя |
law | the first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the Lender | Первый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя |
sec.sys. | thinking through what it is that is required to | тщательно обдумать, что необходимо для того, чтобы (+ inf.; New York Times Alex_Odeychuk) |
tech. | this code "AR" denotes the part to be ordered as required | детали, имеющие обозначение "AR", можно заказывать при необходимости |
Makarov. | thus materials showing RSA become more opaque on exposure to light of suitable wavelength and this property can be exploited for developing optical limiters required to protect eye and others sensors from intensive laser pulses | таким образом, материалы, проявляющие обратимое насыщаемое поглощение, становятся более мутными под действием света с соответствующей длиной волны, и это свойство может быть использовано для разработки оптических ограничителей фильтров, необходимых для защиты глаз и других чувствительных оптических устройств от интенсивных лазерных импульсов |
gen. | To whom much is given, much will be Required | Кому многое дано, с того многое и спросится (Rust71) |
gen. | user may be required to take adequate measures | пользователь должен принять надлежащие меры (akira_tankado) |
gen. | user may be required to take adequate measures | может потребоваться принятие определённых мер (akira_tankado) |
avia. | when required will be charged to | в случае необходимости будут тарифицированы для (Your_Angel) |
avia. | with written notice to the effect that correction is required within thirty days | письменное уведомление о внесении необходимых поправок в течение (Your_Angel) |
law | work required to be done during conditional release | работа, которая должна выполняться в период условного освобождения (vleonilh) |