DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be overокончиться
be overзавершиться
be overприехать навестить (издалека)
be overоканчиваться (В.И.Макаров)
be overоставаться (от чего-либо)
be overраспространяться (тж. be all over; о новостях, сплетнях)
be overзаканчивать
be overприходить в чей-либо дом
be overостаться в прошлом (grafleonov)
be overбыть оконченным (kee46)
of pain, etc be overпроходить
be overокончиться
be overприехать навестить (издалека)
be overзакончиться (Does anyone else want 2020 to be over? – Кто-нибудь ещё хочет, чтобы 2020 год закончился? ART Vancouver)
be overзакончить отношения с кем-то (someone: It's easy to say you are over someone if you are not seeing them. The challenge is to look them in the eye and see their smile and still be able to say 'this is not what I want anymore andreon)
be overчему быть, того не миновать
be overбыть позади (linton)
be overпройти (When these difficult times are over, we'll be much stronger. – трудное время пройдёт ART Vancouver)
be overраспространяться (о новостях, сплетнях)
be overоставаться (от чего-либо)
be overзавершиться
be overрасстаться (новость CNN: Amber Heard and Elon Mask are over andreon)
be overоставить в прошлом (grafleonov)
be overбыть разрешённым (о конфликте)
be overбыть закрытым (о вопросе)
be overбыть законченным
be overбыть завершённым
be overтратить много времени на (что-либо)
be overкончиться
be overпроходиться
be over a barrelне оставить выбора (No, they want you to believe that you're over a barrel Taras)
be over-ageперерасти (pf of перерастать)
be over ageперерасти
be over-ageперерастать (impf of перерасти)
be over ageперерастать
be over and done withбыть законченным
be over and done withбыть завершённым
be over and done withбыть закрытым (о вопросе)
be over and done withзавершиться
be over and done withбыть разрешённым и забытым (о конфликте)
be over and done withбыть разрешённым (о конфликте)
be over and done withзакончиться
be over and done withбыть полностью законченным
be over before it has begunзакончиться, так и не начавшись (All you have to do is fall into one of four common negative stereotypes, and the pitch session will be over before it has begun.)
be over-confidentнедооценивать (напр., ситуацию 4uzhoj)
be over for goodисчерпать себя
be over for goodуйти безвозвратно
be over one's headтонуть (in)
be over one's headутонуть (in)
be over head and ears in debtзавязнуть в долгах
be over head and ears in debtзавязать в долгах
be over head and ears in debtзавязать в долгах
be over head and ears in loveвлюблён по уши
be over head and ears in loveбыть влюблённым по уши (deep in thought)
be over-protective of someoneне давать кому-л свободно вздохнуть (из материнской заботы q3mi4)
be over-protective of someoneслишком печься (о ком-либо q3mi4)
be over-protective of someoneслишком печься (о ком-либо q3mi4)
be over-reliant onчрезмерно полагаться на (Alex_Odeychuk)
be over-reliant onслишком зависеть от (Ремедиос_П)
be over the bitне слушаться повода (конный спорт)
be over the bitне слушаться повода (конный спорт)
be over the counterпродаваться без рецепта (Taras)
be over the edgeоказаться в тяжелейшем положении
be over the edgeоказаться на краю пропасти
be over the edgeпотерять надежду
be over the edgeсойти с ума
be over the edgeбыть душевнобольным
be over the fireнаходиться у костра
be over the hillначать преодолевать кризис
be over the hillначать устаревать
be over the hillначать устаревать
be over the hillвыходить из моды (и т. п.)
be over the hillвыходить из трудного положения
be over the hillначать преодолевать кризис
be over the limitпревышать нормы (Alexander Demidov)
be over the lineбыть за гранью (Taras)
be over the lineбыть за рамками (Taras)
be over the moonбыть на седьмом небе (от счастья, по какому-л. поводу)
be over the moonбалдеть
be over the moon aboutбыть на седьмом небе (sth., от счастья, по какому-л. поводу)
be over the moon aboutвитать "в облаках" (sth)
be over the moon aboutвитать "на небесах" (sth)
be over the moon aboutбыть "на небесах" (sth)
be over the moon aboutбыть "на седьмом небе" (sth)
be over the moon aboutвитать "на седьмом небе" (sth)
be over the moon aboutпребывать в экстазе (sth)
be over the moon aboutбыть "в облаках" (sth)
be over-tiredвымотаться (suburbian)
be over-tiredпереутомиться (suburbian)
be over-zealousперегибать палку (Ремедиос_П)
do not be over shyне будьте слишком застенчивы
he shouted out that all was overон прокричал, что всё кончилось
he shouted out that all was overон крикнул, что всё кончилось
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
his rising was a signal that the meeting was overон поднялся, дав тем самым понять, что совещание закончилось
how long will he be over it?сколько времени у него это займёт?
I'll be over in half an hourя буду у вас через полчаса (ART Vancouver)
I'll be over in half an hourя приеду через полчаса (ART Vancouver)
I'll be over later this eveningя приду попозже, вечером
just let it be over!Скорей бы это кончилось!
now that the party is over let us clean upтеперь после вечеринки давай займёмся уборкой
now that the party is over let us clean upтеперь после вечеринки давай приведём всё в порядок
she can't be over 60ей никак не больше шестидесяти (лет)
she can't be over 60ей не больше шестидесяти (лет)
that's over and done withэто предано забвению
that's over nowэтому больше не бывать (Alex_Odeychuk)
the days of blanket impunity are overвремя безнаказанности и вседозволенности прошло (askandy)
the free lunch is overхалява закончилась (ArcticFox)
the game is overигра проиграна
the game is overвсё пропало
the game is overдело провалилось
the game is overвсё кончено
the hall emptied as soon as the concert was overкак только кончился концерт, зал опустел
the rain will soon be overдождь скоро кончится
the river is over 10 m deepрека имеет глубину более 10 метров
there are over 20,000 entries in the dictionaryв этом словаре более 20 ООО ключевых слов
until it is over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
until it is over and done withпока все не будет завершено
until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не покончено
until it was over and done withпока все не завершено
until it was over and done withдо тех пор, пока с этим не будет покончено
until it was over and done withпока все не будет завершено
we all thought that the war would be over by Christmasмы все думали, что к Рождеству война закончится
will you be over on Saturday?ты заедешь в субботу?