Subject | English | Russian |
context. | as a general rule, my opinion is that military men must be kept out of it. It's folly to take their advice | я вообще считаю, что военных надо держать в стороне. Глупо с ними советоваться (Эренбург) |
busin. | be of opinion that | полагать что |
gen. | be of opinion that | полагать, что |
Makarov. | be of the opinion that | полагать, что |
Makarov. | be of the opinion that | придерживаться мнения, что |
gen. | be of the opinion that | полагать, что |
quot.aph. | be of the opinion that | стоять на позиции, что (Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | be of the opinion that | придерживаться мнения, что (Alex_Odeychuk) |
law | be of the opinion that | считать, что (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be of the opinion that | держаться того взгляда, что |
gen. | be strongly of the opinion that | твёрдо считать, что (bookworm) |
Makarov. | don't let what Jack said worry you, that man's opinion of your performance is beneath your notice | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания |
Makarov. | he is of the opinion that | он того же мнения, что |
Makarov. | however, you should be advised and understand that this Advisory Opinion is only advisory in nature, only an opinion from the Committee on Professional Ethics is of binding effect | однако вам следует иметь в виду, что данное консультативное заключение имеет рекомендательный характер, обязательным для исполнения является лишь заключение Комитета по профессиональной этике |
gen. | I am glad that we agree in our opinion of this man | я рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают |
gen. | I am of opinion that | я полагаю, что |
gen. | I am of the opinion that... | я того мнения, что... |
gen. | intolerance of ideas and opinions that are contrary to one's belief | нетерпимость к противоположным идеям и мнениям (Alex_Odeychuk) |
lit. | It did not concern him in the least that in the opinion of "serious" filmmakers his works were considered as artistically significant as Barnum and Bailey's Circus. He feared only one thing — that an audience might be bored. | Его ни капли не волновало мнение "серьёзных" кинематографистов, считавших, что в его работах не больше художественной ценности, чем в цирковом балагане. Он опасался только одного- как бы публике не стало скучно. (J. Lasky) |
gen. | most are of that opinion | большинство держится того мнения |
Makarov. | Socrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong | Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочным |
gen. | that man's opinion of your performance is beneath your notice | не придавайте значения словам Джека, мнение этого человека о вашем выступлении недостойно вашего внимания |
gen. | that's a matter of opinion | это как посмотреть (Рина Грант) |
Makarov. | the chairman's opinion collided with that of the rest of the committee | мнения председателя и остальных членов комитета пришли в противоречие |
Makarov. | the chairman's opinion collided with that of the rest of the committee | мнения председателя и остальных членов комитета разделились |
math. | there is a consensus of opinion that | сходиться во мнении, что |
gen. | there is a consensus of opinion that | сходятся во мнении, что |
gen. | we are of the opinion that | по нашему мнению |