Subject | English | Russian |
gen. | be meant to be | предполагается, что (suburbian) |
Игорь Миг | be meant to be | быть предназначенным для |
Игорь Миг | be meant to be | быть предназначенным для того, чтобы быть/стать |
Игорь Миг | be meant to be | должны быть |
Игорь Миг | be meant to be | должно произойти |
Игорь Миг | be meant to be | суждено случиться |
Игорь Миг | be meant to be | призван быть |
Игорь Миг | be meant to be | иметь предназначение быть |
gen. | be meant to be | по идее (suburbian) |
progr. | be meant to be for internal use only | быть предназначенным исключительно для внутреннего пользования (напр., в классе Alex_Odeychuk) |
gen. | be meant to be something | считаться каким-либо (to be generally considered to be something: This restaurant is meant to be excellent. Bullfinch) |
subl. | be meant to be together | должны быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | be meant to be together | суждено быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | be meant to be together | предназначено быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | be meant to be together | быть предназначенными друг для друга (Ivan Pisarev) |
subl. | be meant to be together | быть созданными друг для друга (Ivan Pisarev) |
gen. | be meant to be together | быть созданными друг для друга (Andrey Truhachev) |
Makarov. | he was meant to be a teacher | его прочили в учителя |
gen. | he was meant to be for a teacher | его прочили в учителя |
gen. | he was meant to be an actor | думали, что он будет актёром (a barrister, a soldier, a pianist, etc., и т.д.) |
gen. | he was meant to be an actor | его прочили в актёры (a barrister, a soldier, a pianist, etc., и т.д.) |
quot.aph. | I guess this means that you and me were meant to be | думаю, это означает, что нам с самого начала суждено было быть вместе (Alex_Odeychuk) |
gen. | if it's meant to be it will be | чему быть, того не миновать (igor627) |
Makarov. | if that was meant to be an apology, your words were way off the mark | если предполагалось, что это извинение, то ваши слова не достигли цели |
Игорь Миг | is meant to be | подразумевалось, что будет |
Игорь Миг | is meant to be | предполагалось, что станет |
Игорь Миг | is meant to be | предполагалось, что ... должен стать |
Игорь Миг | is meant to be | подразумевалось, что ... станет |
Игорь Миг | is meant to be | должен стать |
Игорь Миг | is meant to be | предполагается, что станет |
Игорь Миг | is meant to be | должна быть |
Игорь Миг | is meant to be used | планируется, что будет применён |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитан на применение |
Игорь Миг | is meant to be used | предполагается, что будет использоваться |
Игорь Миг | is meant to be used | предполагается, что будет применяться |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитан на использование |
Игорь Миг | is meant to be used | рассчитывается, что будет использоваться |
Игорь Миг | is meant to be used | предназначен для использования |
Игорь Миг | is meant to be used | применяется |
Игорь Миг | is meant to be used | должен применяться |
Игорь Миг | is meant to be used | должен быть применён |
Игорь Миг | is meant to be used | должен быть использован |
Игорь Миг | is meant to be used | используется |
Игорь Миг | it is meant to be used as | он должен использоваться в качестве |
Игорь Миг | it is meant to be used as | предполагается, что он будет использован как |
Игорь Миг | it is meant to be used as | он предназначен для использования в качестве |
Игорь Миг | it is meant to be used as | его планируется использовать в качестве |
Игорь Миг | it's meant to be | на это и рассчитано |
Makarov. | the club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members | клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клуба |
progr. | the presence of a page cache is meant to be transparent | Работа страничного кэша должна быть прозрачной |
Makarov. | the United Nations is meant to be a platform for all nations | ООН предназначена роль форума для всех государств |
gen. | the way it's meant to be | так и должно быть (Andy) |
comp.games. | the way it's meant to be played | играть нужно так (маркетинговый лозунг-замануха от компании nVidia Andy) |
subl. | they are meant to be together | они должны быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | им предназначено быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | они созданы друг для друга (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | этим двоим суждено с тобой быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | эти двое должны быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | судьба свела этих двоих, чтобы они были вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | эти двое созданы друг для друга (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | эти двое предназначены друг для друга (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | судьба свела их, чтобы они были вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | этим двоим предназначено быть вместе (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | они предназначены друг для друга (Ivan Pisarev) |
subl. | they are meant to be together | им суждено с тобой быть вместе (Ivan Pisarev) |
Makarov. | United Nations is meant to be a platform for all nations | ООН предназначена роль форума для всех государств |
gen. | was meant to be | предполагалось, что (suburbian) |
gen. | was meant to be | по идее (suburbian) |
inf. | we are meant to be | мы созданы друг для друга |
gen. | we are meant to be together | судьба свела нас, чтобы мы были вместе (Ivan Pisarev) |
gen. | we are meant to be together | мы созданы друг для друга (Ivan Pisarev) |
gen. | we are meant to be together | мы должны быть вместе (Ivan Pisarev) |
gen. | we are meant to be together | нам предназначено быть вместе (Ivan Pisarev) |
gen. | we are meant to be together | нам суждено с тобой быть вместе (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | we were meant to be together | мы были предназначены друг для друга |
Игорь Миг | we were meant to be together | мы были созданы друг для друга |
Игорь Миг | we were meant to be together | судьба свела нас вместе |
Игорь Миг | we were meant to be together | нам суждено было быть вместе |
saying. | whatever is meant to be will always find it's way | чему быть, тому не миновать (Ivan Pisarev) |
saying. | whatever is meant to be will always find it's way | чему быть, того не миновать (Ivan Pisarev) |