Subject | English | Russian |
progr. | aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent | агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
scient. | all the rest factors that influenced were the independent variables | все остальные факторы, которые повлияли на ..., были независимыми переменными ... |
gen. | art should be independent of all claptrap | искусство не должно бить на эффект |
progr. | be compiler independent | быть независимым от компилятора (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
neugoling. | be context independent | не учитывать изменение контекста (Alex_Odeychuk) |
neugoling. | be context independent | не учитывать контекст (Alex_Odeychuk) |
law | be in independent practice | заниматься независимой практикой (Alex_Odeychuk) |
philos. | be incapable of rational and independent thought | быть неспособным к рациональному и самостоятельному мышлению (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, fig. | be independent | стоять на ногах |
fig. | be independent | стоять на ногах |
progr. | be independent | быть важным (ssn) |
progr. | be independent | быть независимым (ssn) |
progr. | be independent | не зависеть друг от друга (ssn) |
gen. | be independent | самодовлеть |
busin. | be independent from | быть независимым (smth, от чего-л.) |
Makarov. | be independent of | быть независимым от |
math. | be independent of | не зависеть от |
gen. | be independent of | не зависеть от (В.И.Макаров) |
Makarov. | be independent of government | быть независимым от правительства |
tech. | be independent of temperature | не зависеть от температуры |
Makarov. | be of independent means | иметь самостоятельный доход, достаточный для существования |
AI. | be theoretically independent of the number of rules in the system | теоретически не зависеть от числа правил в системе (говоря об экспертной системе Alex_Odeychuk) |
progr. | Because the activities the tasks control are semi-independent, the tasks must all be active execute at the same time | Поскольку действия по управлению задач являются полунезависимыми, все задачи должны все быть активными выполняться одновременно (ssn) |
gen. | can be considered independent | можно считать независимым (от; of iwona) |
mil., avia. | commander's independent thermal viewer | командирский автономный тепловизор - прибор наблюдения |
progr. | Dependencies allow the capabilities to be implemented as independent components that provides their own interfaces, but that depends on AI modules | Средства поддержки зависимостей позволяют реализовать возможности с помощью независимых компонентов, которые предоставляют доступ к собственным интерфейсам, но зависят от модулей ИИ (см. AI Game Development: Synthetic Creatures with Learning and Reactive Behaviors / Alex J. Champandard 2003 ssn) |
automat. | fault/error control technique in which independent outputs are provided for operational error detection or for independent comparators | метод контроля состояния неисправности/ошибки, в котором предусмотрены независимые выходы для обнаружения рабочей ошибки или для независимых компараторов (определение многоканальных параллельных устройств вывода в IEC 60730-1:2013 ssn) |
Makarov. | he went camping so as to be independent of hotels | он решил жить в палатке, чтобы не быть связанным с гостиницами |
patents. | independent patentability of a subclaim shall be mentioned expressly in the notice | о самостоятельной охраноспособности подпункта формулы должно быть упомянуто в решении |
progr. | lifetimes of the whole and its parts are independent | сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (ssn) |
gen. | make good its title to be ranked as an independent science | доказать своё право считаться самостоятельной наукой |
gen. | make good its title to be ranked as an independent science | обосновать своё право считаться самостоятельной наукой |
law | right to be judged by an impartial and independent decision-maker | право быть судимым беспристрастным и независимым судом (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | taxes that should be paid independent of a revenue | налоги, выплачиваемые вне зависимости от доходов (Leonid Dzhepko) |
math. | the estimate we obtained in the course of proof seems to be of independent interest | при доказательстве |
progr. | the improvements in software are characterized by Corbato's law, which states that the number of lines of code is the same, independent of the language used | Усовершенствования программного обеспечения характеризуются Законом Корбато, который гласит, что число строк кода остаётся неизменным независимо от используемого языка (Bob Frankston) |
progr. | there can be separate processes running on one processor, processes running on independent processors in the same computer, or processes running on entirely separate computers | бывают отдельные процессы, работающие на одном процессоре, процессы, работающие на независимых процессорах одного и того же компьютера, или процессы на совершенно разных компьютерах (ssn) |
scient. | this is an independent proof of the fact that F is | это независимое доказательство того, что F является ... |
math. | Trends normally introduced by the coupling of a relatively slow and uncontrolled variation in the extraneous variables with a sequential application in values of the independent variable applied will be broken up | Тренды, обычно привносимые сочетанием относительно медленной и неконтролируемой вариацией во внешних переменных и последовательным использованием значений рассматриваемой независимой переменной, будут компенсироваться (ssn) |
mil. | VDV's 45th Independent Spetsnaz Brigade | 45-я отдельная гвардейская бригада спецназа ВДВ (CRINKUM-CRANKUM) |
mech. | we have proved, then, that the functions are not independent | мы доказали, таким образом, что функции не являются независимыми |