DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be dragged | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be a dragбыть в тягость
gen.be a dragбыть кому-либо в тягость (on someone)
Makarov.be a drag onбыть для кого-либо обузой (someone)
gen.be a drag onбыть для кого-либо обузой (someone)
gen.be a drag onбыть для кого-либо обузой
Makarov.be a drag on a personбыть для кого-либо обузой
gen.be a drag on a personбыть обузой
Makarov.be a drag on careerмешать чьей-либо карьере
gen.be a drag on someone's careerмешать чьей-либо карьере
Makarov.be barely able to drag oneself alongеле ноги передвигать
Gruzovikbe dragged in/through mud, snow, etcвываляться
Gruzovik, poeticbe draggedвлечься
Gruzovikbe dragged in/into/underзаволочься (pf of заволакиваться)
gen.be draggedвтягиваться (A.Rezvov)
Gruzovik, inf.be dragged to/as far asдоволочиться
Makarov.be draggedволочиться
Gruzovikbe dragged in/into/underзаволакиваться (impf of заволочиться)
Gruzovikbe draggedволочиться
Gruzovikbe dragged downзатягиваться
gen.be dragged downзатянуться
Gruzovik, fig.be dragged inзатягиваться (impf of затянуться)
fig.be dragged inзатянуться
media.be dragged into politicsбыть втянутым в политику (bigmaxus)
gen.be dragged into the frayбыть втянутым в конфликт (VLZ_58)
Gruzovik, obs.be dragged ontoвзноситься (impf of взнестись)
Gruzovik, inf.be dragged outзатягиваться (impf of затянуться)
Gruzovik, inf.be dragged outдоводиться
Gruzovik, inf.be dragged outвыволакиваться
inf.be dragged outрастянуться (over a period of time)
Gruzovik, fig.be dragged outволочиться
inf.be dragged outрастягиваться (over a period of time)
inf.be dragged outзатянуться
Gruzovik, inf.be dragged out a littleпозатянуться
Gruzovik, inf.be dragged through mudхлюпнуться (semelfactive of хлюпаться)
Gruzovik, inf.be dragged through mudхлюпаться
inf.be dragged through mud or slushхлюпаться
Gruzovik, inf.be dragged through slushхлюпнуться (semelfactive of хлюпаться)
Gruzovik, inf.be dragged through slushхлюпаться
Makarov.be hardly able to drag one's legsеле ноги волочить
fig.be hardly able to drag one's legs alongеле ноги волочить
Makarov.don't be such a drag-come along with usне будь таким занудой – пошли с нами
Makarov.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах)
Makarov.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах)
gen.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя трепали (в газетах)
gen.he doesn't want his name to be dragged through all thisон не хочет, чтобы его имя поливали грязью (в газетах)
Makarov.he is not to be dragged out of bedего из постели не вытянешь
dipl.I don't want to be a drag on the departmentне хочу быть балластом в отделе (bigmaxus)
slangthat's a drag!это проблема! это напряг! (guiselle)
construct.the mastic should be spread on the sub-floor with a dragМастика на основание наносится зубчатыми гребёнками
Makarov.the way that child behaves, you'd think he'd been dragged up, not brought upсудя по поведению этого ребёнка, его вырастили, но не воспитали
Makarov.the way that child behaves, you'd think she'd been dragged up, not brought upэтот ребёнок себя так ведёт, что можно подумать, что её плохо воспитывали (в оригинале – игра слов)