English | Russian |
a meeting between the leaders does not seem to be on the cards | вероятно, встреча руководителей не состоится |
agree to be bound by a treaty | дать согласие на обязательность для себя договора |
ask that a matter be treated as urgent | требовать обсуждения вопроса в срочном порядке |
be a consul | консульствовать |
be a focus of attention | быть в центре внимания (bigmaxus) |
be a handicap at the negotiating table | мешать проведению переговоров |
be a handicap at the negotiating table | быть помехой за столом переговоров |
be a member of the international community | быть членом семьи народов |
be a member of the international community | быть членом международного сообщества |
be a national of a party to the conflict | являться гражданином страны, участвующей в конфликте |
be a part of the discussions | участвовать в обсуждении (New York Times Alex_Odeychuk) |
be a part of the discussions and play an important role | участвовать в обсуждении и играть важную роль (New York Times Alex_Odeychuk) |
be a power with a maritime flag | иметь свой морской флаг |
be a precondition for progress on the peace process | являться предварительным условием для достижения прогресса в мирном процессе (англ. цитата – из статьи в Christian Science Monitor Alex_Odeychuk) |
be a sentenced prisoner | отбывать заключение по приговору |
be a serious obstruction | являться серьёзным препятствием |
be a step in the right direction | являться шагом в правильном направлении (USA Today Alex_Odeychuk) |
be a target for | стать объектом (для, чего-либо) |
be accredited in a country | быть аккредитованным в какой-либо стране |
be admitted as a member | принять в члены (организации) |
be an alien of a state | не являться гражданином государства |
be an alien of a state | не являться гражданином штата |
be at a dead end | зайти в тупик |
be at a dead end | быть на мёртвой точке |
be at a deadlock | находиться в тупике |
be at a deadlock | быть в тупике |
be based on a precedent | основываться на прецеденте |
be bound by a convention | считать себя связанным конвенцией |
be bound by a treaty | быть связанным договором |
be bound by the provisions of a treaty | быть связанным условиями договора |
be brought before a magistrate | предстать перед судом (магистрата) |
be brought to the court on a warrant | быть доставленным в суд на основании ордера на арест |
be carried by a small majority | пройти утверждённым незначительным большинством (голосов) |
be carried by a small majority | быть утверждённым незначительным большинством (голосов) |
be carried by a small majority | пройти принятым незначительным большинством (голосов) |
be carried by a small majority | быть принятым незначительным большинством (голосов) |
be committed to a policy | стать приверженцем какой-либо политики |
be committed to a theory | быть приверженцем какой-либо теории |
be compatible with a doctrine | быть совместимым с доктриной |
be compatible with a doctrine | не противоречить доктрине |
be construed into a precedent | считаться прецедентом |
be drawn into a conflict with | быть вовлечённым в конфликт (с кем-либо) |
be elected by a bare majority | быть избранным незначительным большинством (голосов) |
be elected by a bare majority | быть избранным незначительным большинством |
be elected by a large majority | быть избранным значительным большинством (голосов) |
be elected by a unanimous vote | быть избранным единогласно |
be embroiled in a wrangle | быть вовлечённым в спор (о стране) |
be engaged in a dialogue | вести диалог |
be engaged in a hostile act | совершать враждебное действие |
be entitled to a share in the profit | иметь право на долю прибыли |
be expelled from a foreign country | быть изгнанным из иностранного государства |
be far from a strategic partnership | быть далёким от отношений стратегического партнёрства (Alex_Odeychuk) |
be fishing for a response | прозондировать ответную реакцию (Alex_Odeychuk) |
be guardians of the proper execution of a treaty | быть блюстителями надлежащего выполнения договора |
be held as a prisoner | быть задержанным в качестве военнопленного |
be hosting a farewell reception for | проводить прощальный приём в честь (кого-либо; at – в ...; CNN Alex_Odeychuk) |
be in a difficult situation | быть в трудном положении |
be in a dilemma | стоять перед выбором |
be in a regular dialogue with | поддерживать постоянный диалог с (Washington Post Alex_Odeychuk) |
be in a slump | уменьшаться |
be in a slump | падать |
be inherent in a certain international situation | быть присущим определённой международной ситуации |
be left open for accession to a treaty | остаться открытым для присоединения к договору |
be like a conversation of the mute with the deaf | быть похожим на разговор немого с глухим (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
be linked together in a common cause | быть связанными участием в общем деле |
be looking for a way to compromise | искать пути для примирения (CNN Alex_Odeychuk) |
be manoeuvring to form a alliance | пытаться заключить альянс (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
be menaced by a military threat | быть под угрозой военного нападения |
be met by a honour guard | приветствоваться отрядом почётного караула (Alex_Odeychuk) |
be met by a honour guard in historical costumes | приветствоваться отрядом почётного караула в исторических костюмах (Alex_Odeychuk) |
be met with a ceremonial gun salute | встретить церемониальным орудийным салютом (CNN Alex_Odeychuk) |
be nominated as a Labour candidate | быть выдвинутым в качестве кандидата от лейбористской партии |
be obtained through a diplomatic source | быть полученным от дипломатического источника (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be obtained through a diplomatic source | получить от дипломатического источника (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
be on the final leg of a tour | находиться на последнем этапе пути |
be on the final leg of a tour | находиться на последнем отрезке пути |
be over a barrel | находиться в затруднительном положении |
be over a barrel | быть прижатым к стенке |
be participating in discussions to try to reach a compromise | принимать участие в переговорах с целью выхода на взаимоприемлемые развязки (New York Times Alex_Odeychuk) |
be practised on a wide scale | широко применяться |
be practised on a wide scale | широко использоваться |
be present at a conference | присутствовать на совещании (и т.п.) |
be present at a meeting | присутствовать на собрании (и т.п.) |
be pursuant to a treaty | соответствовать договору |
be recognized as a belligerent power | быть признанным воюющей стороной |
be seen as a knife in the back | рассматриваться как удар ножом в спину (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be seen as a major diplomatic defeat | рассматриваться как крупное дипломатическое поражение (for ... – ... кого-либо; англ. цитата приводится из статьи в Foreign Affairs Alex_Odeychuk) |
be snowed under by a large major ity | быть проваленным подавляющим большинством (голосов) |
be still a long way off from the establishment of diplomatic ties | быть по-прежнему далёким от установления дипломатических отношений (with ... – с ... ; Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
be subject to a nuclear attack | быть объектом ядерного нападения |
be subject to a rule | подпадать под действие правила |
be subject to a rule | подпадать под действие нормы |
be subjected to the sovereignty of a state | находиться под суверенитетом государства |
be supported by a fund | получать субсидии из фонда |
be treated as a war criminal | обращаться с кем-либо как с военным преступником |
be under the sovereignty of a state | находиться под суверенитетом какого-либо государства |
be under the territorial and administrative jurisdiction of a state | находиться под территориальной и административной юрисдикцией какого-либо государства |
be vested with a right | иметь право |
be vested with a right | пользоваться каким-либо правом |
consent of a state to be bound by a treaty | согласие государства на обязательность для него договора |
declare a vote to be final | объявить о том, что результаты голосования окончательные |
declare a vote to be final | объявить, что результаты голосования окончательные |
I don't say that as a criticism, it's just an observation of fact | прошу воспринимать это не как критику, а просто как констатацию факта (Washington Post Alex_Odeychuk) |
I don't want to be a drag on the department | не хочу быть балластом в отделе (bigmaxus) |
I have a shrewd idea that it's a humbug | я почти уверен, что это обман (bigmaxus) |
I think a genuine concern should be that | истинная подкладка беспокойства состоит, пожалуй, в том, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it'll be a lot to ask | ты слишком многого хочешь (bigmaxus) |
move that a separate vote be taken | предложить провести раздельное голосование |
price is subject to a discount of 5 per cent | цена подлежит скидке на 5% |
reparation to be made for a breach of a treaty | необходимость возмещения в результате нарушения договора |
that's a catchy question | это заковыристый вопрос (bigmaxus) |
that's a cushy kind of life to lead | так можно жить (bigmaxus) |
that's a cut at me | это камень в мой огород (bigmaxus) |
that's a dig at me | это камень в мой огород (bigmaxus) |
that's a pretty kettle of fish! | дело пахнет керосином (bigmaxus) |
that's a rip-off! | это грабёж! (цены bigmaxus) |
that's a shrewd loss | это ощутимая потеря (bigmaxus) |
the affair will be a simple fizzle | дело-швах (bigmaxus) |
there is a recognition that | возникло понимание того, что (CNN Alex_Odeychuk) |
there is a recognition that | возникло понимание, что (CNN Alex_Odeychuk) |
this is a question that can floor anyone | это один из тех вопросов, которые могут кого угодно поставить в тупик (bigmaxus) |
this is going to be a tough job but I hope I can go the distance | это будет тяжёлая работа, но я надеюсь, что справлюсь (bigmaxus) |
Ukraine is a reality that needs to be spoken to on an equal footing | Украина — это реальность, с которой нужно разговаривать на равных |
you seem to be in a crunch of one kind or another all the time | у вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus) |