DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at the sea | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Игорь МигAgreement on the Prevention of Incidents at SeaСоглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединённых Штатов Америки о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
Игорь МигAgreement on the Prevention of Incidents at SeaСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
nautic.Amendments of the International Convention for the safety of Life at SeaОдобрение Поправок к Международной конвенции об охране человеческой жизни на море 1974 г. (Konstantin 1966)
Makarov.at an elevation of about 2000 feet above the seaна высоте около 2000 футов над уровнем моря
Makarov.at sea they were at the mercy of wind and weatherв море они были во власти стихий
Makarov.at sea they were at the mercy of wind and weatherв открытом море они были во власти стихий
gen.at sea they were at the mercy of wind and weatherв открытом море они были во власти стихий
Makarov.at that point the estate verges on the seaв этом месте поместье примыкает к морю
Makarov.at that point the estate verges on the seaв этом месте поместье граничит с морем
Makarov.at the bottom of the seaна дне моря
Makarov.at the seaу моря
nautic.at the sea state of up to ... pointsсостояние моря до ... баллов (Himera)
Makarov.be at the open seaбыть в открытом море
Makarov.both parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at seaобе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на море
lawbury the body at seaпредать тело морю (Alexander Demidov)
dipl.civilian objects on land, at sea or in the airгражданские объекты на суше, на море или в воздухе
Makarov.concentration and carbon isotope variability at East Pacific rise and in the Arabian seaконцентрация и изменения изотопов углерода в секторе восточного поднятия Тихого океана и Аравийском море
dipl.convention for the safety of life at seaконвенция об охране человеческой жизни на море
gen.Convention for the Safety of Life at Seaконвенция по охране человеческой жизни на море
water.suppl.Convention of the Safety of Life at SeaМеждународная Конвенция по охране человеческой жизни на море (1960 г.)
org.name.Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at SeaКонвенция о Международных правилах предупреждения столкновений судов в море
O&G, sakh.Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at SeaКонвенция о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море (COLREG; МППСС)
org.name.Expert Consultation on Best Practices for Safety at Sea in the Fisheries SectorКонсультативное совещание экспертов по передовому опыту обеспечения безопасности на море в рыбном хозяйстве
Makarov.he has been at sea out of sight of land for the past three weeksпоследние три недели он провёл в плавании далеко от берегов
gen.he looked down at the sea of smiling faces before himон посмотрел вниз, на море улыбающихся лиц перед ним
Makarov.his sister collected a lot of shells at the Black Sea shoreего сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря
gen.International Committee for the Organization of Traffic at SeaМеждународный комитет по организации судоходства в море
astronaut.International Convention for the Safety of Life at Sea 1974Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года (IMO, SOLAS Convention, SOLAS; СОЛАС)
org.name.International Convention for the Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
O&G, sakh.International Convention for the Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море (SOLAS; СОЛАС)
O&G, sakh.International Convention for the Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море (SOLAS)
org.name.International Convention for the Safety of Life at SeaКонвенция СОЛАС
polit.International Convention for the Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море (СОЛАС)
nautic.International Convention for the Safety of Life at Sea 1929Лондонская Международная конвенция 1929 г. по охране человеческой жизни на море
navig.International convention on the Safety of Life at SeaМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
Makarov.live at the seaжить у моря
astronaut.Maritime Safety Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at SeaКонференция ИМО по вопросам безопасности на море для правительств договаривающихся сторон Международной конвенции по охране человеческой жизни на море (IMO)
dipl.permit for the dumping of matter at seaразрешение на сброс материалов в море
foreig.aff.prevention of incidents at sea and in the associated airspaceпредупреждение инцидентов на море и в воздушном пространстве над ним
gen.remain at the sea-shoreнаходиться на взморье (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.)
gen.remain at the sea-shoreоставаться на взморье (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.)
O&G, sakh.sea bottom level at the berthing line shall be minus 13.80 mотметка дна акватории по линии причаливания – минус 13.80 м
idiom.seven thousand Indians at the bottom of the seaхорошее начало (means-good start Евгения Синкевич)
Makarov.the child's health prospers at the seaна море здоровье детей улучшается
gen.the child's health prospers at the seaна берегу моря здоровье ребёнка улучшается
Игорь Мигthe Incidents at Sea AgreementСоветско-американское соглашение 1972 г. о предотвращении инцидентов в открытом море и в воздушном пространстве над ним
gen.the lights of a steamer blinked out at seaогни парохода мерцали в море
gen.the sea got up at dawnна рассвете море разбушевалось
gen.the sea grew civil at her songморе стихло при звуках её голоса
Makarov.the sea has been eating away at this cliff for centuriesморе разрушает этот утёс уже много веков
Makarov.the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surfaceморе гораздо спокойнее на глубине, чем в поверхностных слоях
Makarov.the sea is much calmer at the bottom, than in any part nearer its surfaceморе гораздо спокойнее на дне, чем в слоях, близких к поверхности
Makarov.the succeeding four months in which we continued at seaследующие четыре месяца, в течение которых мы были в море
gen.we spoke a whaler on the fourth day at seaна четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном
idiom.wish someone at the bottom of the seaчтоб тебе пусто было (Bobrovska)
idiom.wish someone at the bottom of the seaни дна, ни покрышки (Bobrovska)
idiom.wish someone at the bottom of the seaжелать погибели (кому-либо Bobrovska)