English | Russian |
as better described in | наиболее полно это описано в (наименование документа KozlovVN) |
as better described in | лучше всего это описано в (наименование документа KozlovVN) |
as described | как указывалось (Rori) |
as described | как это описано (Rori) |
as described | как об этом говорится (Rori) |
as described | указанным образом (SirReal) |
as described | описанным образом (SirReal) |
as described | как отмечалось (Rori) |
as described above | как описано выше (typist) |
as described above | в соответствии с описанием выше (Andy) |
as described above | описанный выше (An aerosol-generating system as described above – Генерирущая аэрозоль система, описанная выше Svetozar) |
as described in Section | в соответствии с описанием в разделе (Andy) |
describe smb. as being dependable | охарактеризовать кого-л. как надёжного и т.д. человека (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.) |
describe smb. as one's brother | называть кого-л. своим братом (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.) |
describe smb. as one's brother | выдавать кого-л. за своего брата (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.) |
describe oneself as | позиционировать себя в качестве ... (dimock) |
describe oneself as | позиционировать себя как ... (dimock) |
describe this venture as a failure | представлять это предприятие как неудачу (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc., и т.д.) |
euphemistically described as | говоря иносказательно |
euphemistically described as | иносказательно выражаясь |
euphemistically described as | выражаясь образно |
euphemistically described as | образно говоря |
euphemistically described as | стыдливо называемый |
euphemistically described as | то, что образно называют |
euphemistically described as | стыдливо именуемый (конт.) |
euphemistically described as | образно выражаясь |
euphemistically described as | выражаясь иносказательно |
euphemistically described as | иносказательно говоря |
euphemistically described as | преподносимый в качестве |
following the steps as described below | выполнивший описанные ниже шаги |
he described the performance as boring | он сказал, что спектакль скучный |
he described the performance as boring | он охарактеризовал спектакль как скучный |
he described the picture as a masterpiece | он охарактеризовал эту картину как шедевр |
he described the rise in inflation as a temporary blip | он объяснил, что наблюдаемый рост инфляции – явление временное |
he is described as being very clever | о нём говорят как об очень умном человеке |
he is described as being very clever | о нём отзываются как об очень умном человеке |
he is described as being very clever | его характеризуют как очень умного человека |
he was described as being very clever | о нём говорили, что он очень умен |
I have heard her described as a beauty | я слышал, её называют красавицей |
not as described | не соответствующий описанию (sankozh) |
self-described as | называющий себя |
self-described as | претендующий на то, чтобы называться |
self-described as | именующий себя |
she described the boy's behaviour as very strange | она сказала, что мальчик вёл себя очень странно |
structure of the 2-norbornyl cation has been described as an equilibrating classical species | структура 2-норборнильного катиона была описана в виде находящихся в равновесии классических форм |
the doctor described his general state as satisfactory | врач охарактеризовал его общее состояние как удовлетворительное |
those self-described as | те, кто называют себя |
what might be charitably described as | мягко говоря (Alex Lane) |