English | Russian |
as a dare | на "слабо" (Alex_Odeychuk) |
as dead as a door hail | без признаков жизни (Interex) |
as drunk as a skunk | пьяный в стельку (Leonid Dzhepko) |
as drunk as a wheelbarrow | сильно пьяный (Wakeful dormouse) |
as drunk as a wheelbarrow | на ногах не стоит (Wakeful dormouse) |
as drunk as a wheelbarrow | напившийся до потери равновесия (Wakeful dormouse) |
as near as a touch | почти ничем не отличаясь от (as ninepence, as dammit; чего-либо) |
as queer as a nine bob note | гомосексуалист (Svetlana D) |
as sure as a gun | безусловно |
broke as a back | на нуле (vogeler) |
broke as a back | банкрот (vogeler) |
broke as a back | нищий (vogeler) |
clean/clear as a whistle | без сучка и задоринки (mahavishnu) |
clean/clear as a whistle | аккуратно сделанный (mahavishnu) |
clear as a whistle | тщательно сделанный (mahavishnu) |
Crazy as a Bed Bug | двигаться во всех направлениях (Franka_LV) |
Crazy as a Bed Bug | двигаться суматошно (Example: "When it comes to dancing, he is as crazy as a bed bug on the floor." Franka_LV) |
dumb as a bag of hammers | глуп как пробка (Marta_Kent) |
dumb as a rock | тупой как чурка (MichaelBurov) |
dumb as a rock | здравствуй-дерево (MichaelBurov) |
fit as a fiddle | в добром здоровье |
full as a tick | сильно пьяный |
happy as a puppy with two peckers | очень счастливый (collegia) |
high as a kite | опьяненный алкоголем |
high as a kite | опьяненный наркотиками |
high as a kite | сильно возбуждённый |
high as a kite | забалдевший |
I'm fresh as a daisy | я свежий как огурчик (godsmack1980) |
jober as a sudge | трезвый (as) jober as a sudge: A humorous misstatement of the expression "as sober as a judge" intended to sound like it was pronounced by a drunk person. The phrase is often used to imply that someone is not sober.: Oh yeah, she's as jober as a sudge–I mean, she's up on the stage doing karaoke right now! Interex) |
loose as a goose | с придурью |
loose as a goose | широкий (о характере) |
loose as a goose | быстрый |
loose as a goose | не стеснённый в деньгах |
loose as a goose | стеснённый в средствах |
loose as a goose | эксцентричный |
loose as a goose | с "закидонами" |
loose as a goose | щедрый |
loose as a goose | неэтичный |
loose as a goose | человек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный или интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни |
loose as a goose | ненадёжный |
loose as a goose | имеющий дурную репутацию (особенно о девушке или женщине "легкого поведения") |
loose as a goose | безответственный |
loose as a goose | человек, столь искусный, непринуждённый, очаровательный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни |
loose as a goose | человек, столь искусный, непринуждённый, интеллигентный, что чувствует себя легко и свободно и на сцене и в жизни |
mad as a wet hen | злой как чёрт (Anglophile) |
mad as a wet hen | необычайно злой |
meat-a-ball-as | сиськи (sissoko) |
nutty as a fruitcake | совершенно безумный |
nutty as a fruitcake | необычайно эксцентричный |
pull a homer | преуспеть в чём-то вопреки собственной глупости ("Looks like i just pulled a homer!" urbandictionary.com MikeMirgorodskiy) |
queer as a nine bob note | очень странный (Yerkwantai) |
queer as a three-dollar bill | поддельный (Interex) |
queer as a three-dollar bill | фальшивый (Interex) |
queer as a three-dollar bill | того (phony) |
queer as a three-dollar bill | с приветом (phony) |
sharp as a nail | голова хорошо варит (Technical) |
smart as a carrot | хорошо выглядящий (A well-dressed individual. urbandictionary.com inyazserg) |
tight as a brassiere | в стельку пьяный |
tight as a drum | в стельку пьяный |
tight as a goat | в стельку пьяный |
tight as a lord | в стельку пьяный |
tight as a mink | в стельку пьяный |
tight as a ten day drunk | в стельку пьяный |
tight as a tick | очень тугой (Interex) |
tight as a tick | в стельку пьяный |
useless as tits on a bull | совершенно бесполезный (collegia) |
work as a male prostitute | елдачить |
you bet a sweet as on | быть уверенным на все сто (Yeldar Azanbayev) |
you say this as if it is a bad thing | ты так говоришь, будто это что-то плохое (snowleopard) |