DictionaryForumContacts

   English
Terms containing around the house | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovikaround the houseпридомовый
gen.around the houseпо хозяйству (4uzhoj)
gen.around the houseдома (в кругу семьи: She's the only dog I ever had who committed suicide. Yeah, well, we don't say it like that around the house. We say she put herself to sleep. (George Carlin) 4uzhoj)
gen.around the houseпо дому (I wear flip-flops around the house. ART Vancouver)
gen.at home, men do more around the house than their fathers ever did. but the burden still falls on women!в наши дни мужчины выполняют работы по дому больше, чем их отцы. Но всё равно основной груз забот по дому лежит на плечах женщины
gen.do chores around the houseзаниматься работой по дому (ART Vancouver)
gen.do your share around the houseсделать свою часть работы по дому (Alex_Odeychuk)
Makarov.he had a rummage around the house, but he couldn't find his certificate anywhereон обыскал весь дом, но так и не смог найти свой аттестат
Makarov.he has put up a paling around the houseон построил дощатый забор вокруг дома
gen.he leaves his books around the houseего книги валяются по всему дому
gen.he rattled the furniture around the houseон с грохотом передвигал мебель по дому
gen.help in the work around the houseпомогать в работе по дому (Alex_Odeychuk)
gen.help out around the houseпомогать по дому (...) Trina Gray and her daughters Sierra and Sasha. Now 17 and 10, the girls have been helping out around the house since they were very small. ART Vancouver)
gen.help with the work around the houseпомогать по дому (Alex_Odeychuk)
Makarov.I'm wearing my new boots around the house to break them inя пытаюсь разносить свои новые ботинки и надеваю их, когда гуляю вокруг дома
Makarov.it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялся, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
gen.it took two years for me to get better, during which time he spoon-fed me and did absolutely everything around the houseпока я поправлялась, прошло два года, и всё это время он кормил меня с ложки и выполнял всю работу по дому
gen.may we see around the house?можно нам осмотреть дом?
Makarov.now that you've seen the house, I'll show you around the groundsа теперь, когда вы осмотрели дом, я покажу вам участок
Makarov.please stay around the houseпожалуйста, посиди дома
Makarov.please stay around the houseпожалуйста, не уходи далеко от дома
Makarov.she goes around the house starkersона разгуливает по дому нагишом
Makarov.she is very good with children and no slouch around the house eitherона прекрасно управляется с детьми и по дому тоже успевает
gen.some dissatisfaction with the amount of help their husbands provide around the houseнекоторое неудовлетворение тем, как часто и в каком объёме их мужья помогают им по дому (bigmaxus)
gen.stop mooning around the house!перестаньте слоняться по дому!
Makarov.the child played around the houseребёнок играл по всему дому
gen.the child played around the houseребёнок играл около дома
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней
Makarov.the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few daysдоктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней
Makarov.the instruments were on the shelf handy for any work around the houseинструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукой
gen.their house is right around the bendих дом сразу же за поворотом
Makarov.they rattled the furniture around the big old houseони с грохотом передвигали мебель в большом старом доме
gen.useless around the houseнехозяйственный (m_rakova)
gen.walk around the houseобойти вокруг дома
gen.woods lay around the houseвокруг дома был лес