English | Russian |
a bird in the hand is worth two in the bush | в шторм любая гавань хороша |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше воробей в руке, чем петух на крыше |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше полбуханки, чем ничего |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше одна птичка в руках, чем две в кустах |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше что-то, чем ничего |
a bird in the hand is worth two in the bush | на безрыбье и рак - рыба |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше яичко сегодня, чем курица завтра |
a bird in the hand is worth two in the bush | лучше синица в руке, чем журавль в небе |
a bird in the hand is worth two in the bush | в беде любой выход хорош |
a little help is worth a deal of pity | малая помощь лучше больших сожалений |
Also worth noting is that | Также стоит отметить, что (ZWern) |
an hour in the morning is worth two in the evening | один утренний час — что два вечерних |
are worth looking at | есть куда глаз положить (rechnik) |
if a thing is worth doing it is worth doing it well | если уж делать, то делать хорошо |
it was well worth it | оно того стоило (We had to take five trains to get from Amsterdam to Interlaken but it was well worth it. ART Vancouver) |
it's not worth taking the trouble | об этом не стоит беспокоиться |
my belongings are not worth insuring | моего имущества страховать не стоит |
objective that is worth pursuing | достойная цель (MichaelBurov) |
objective that is worth pursuing | цель, оправдывающая средства (MichaelBurov) |
pay people what they are worth | платить людям столько, сколько они стоят |
that coat have cost a lot of money, but it's worth it | цена этого пальто высока, но оно того стоит |
that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune | эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния |
that is little worth | это не многого стоит |
that is worth it | это того стоит |
that is worth remembering | это стоит запомнить |
that was a fine gesture: something worth raising one's hat to | это благородный поступок, перед которым я преклоняюсь |
the picture was well worth $2000 | эта картина вполне стоила двух тысяч долларов |