English | Russian |
Academy of postgraduate education in art, culture and tourism | Академия переподготовки работников искусства, культуры и туризма |
acceptance and records of entry | приём и регистрация поступлений |
accounts and papers | официальные документы, публикуемые парламентом |
accounts and papers | отчеты и доклады |
all-purpose machine with fast input and output | универсальная машина с быстрым вводом и выводом данных |
All-Russian Meeting of Directors of Federal and Central Regional Libraries | Всероссийское совещание руководителей федеральных и центральных региональных библиотек |
American Society of Composers, Authors and Publishers | Американское общество композиторов, авторов и издателей |
amplified and revised edition | дополненное и пересмотренное издание |
ancient and modern bookseller | торговец старинными и современными книгами |
and mark | знак союза "и" |
Associated Booksellers of Great Britain and Ireland | Ассоциация книготорговцев Великобритании и Ирландии |
Association of British Theological and Philosophical Libraries | Ассоциация британских богословских и философских библиотек |
Association of College and Reference Libraries | Ассоциация университетских и справочных библиотек |
Association of Special Libraries and Information Bureau | Ассоциация специальных библиотек и бюро информации |
Association of Special Libraries and Information Bureau | Ассоциация специальных библиотек и Информационное бюро |
author and title analytic cards | карточки с аналитическим описанием под автором и заглавием |
author and title catalog | каталог авторов и заглавий |
author and title index | указатель авторов и заглавий |
automatic feeder and collector machine | листоподборочный автомат |
automation and mechanization department | отдел автоматизации и механизации |
backing and rounding machine | круглильно-обжимный станок |
bi- and tri-metal plates | би- и триметаллические офсетные печатные пластины |
bibliographic tools and reference collection | справочно-библиографический фонд |
black and white | черно-белый |
black and white | черно-белая манера |
black-and-white display | черно-белое изображение |
black and white halftone | черно-белая автотипия |
black and white illustration | черно-белая иллюстрация |
black and white line illustration | черно-белая штриховая иллюстрация |
black and white motion picture | нецветной фильм |
black and white photograph | одноцветная контрастная фотография |
blocking and embossing press | позолотный пресс |
blood-and-thunder story | детективный рассказ |
blue and gold editions | американские издания 2-ой половины 18 в. (сборников стихотворений, очерков и т.п.) |
blue and gold editions | "голубые и золотые издания" |
book decoration and illustration | орнаментация и иллюстрирование книги |
book forming and pressing machine | машина для обработки и прессовки книжных блоков |
books for boys and girls | детские книги |
books for boys and girls | "книги для мальчиков и девочек" |
books This is no equivalent. The term means: rare and valuable books been under protection of the State | книжные памятники |
boys' and girls' library | "библиотека для мальчиков и девочек" |
boys' and girls' library | детская библиотека |
capital-and-lower-case composition | набор строчными и прописными буквами |
caps and smalls | письмо со смешанными прописными и строчными буквами |
case assembling and turning-in machine | крышкосборочная машина (для изготовления крышек из штукованных заготовок) |
catalog of rare and uncommon works | каталог редких и необычных книг |
catalog of rare and uncommon works | антикварный каталог |
Central scientific and technical library | Центральная научно-техническая библиотека |
certification of library and information products | сертификация библиотечно-информационных продукции |
circulation and registration desk | абонементный стол |
classification and pay plan for library positions | номенклатура должностей и тарифная сетка для библиотекарей |
classified record of additions and withdrawals | ведомости движения фонда |
classified record of additions and withdrawals | систематическая запись новых поступлений и исключений |
College and Research Libraries | Библиотеки колледжей и научные библиотеки |
combination halftone and line plate | комбинированная полутоновая и штриховая печатная форма |
combined line and halftone negatives | комбинированные штриховые и тоновые негативы |
Committee for Cultural and Educational Establishments | Комитет по делам культурных и просветительных учреждений |
copier and duplicator | копировально-множительный аппарат |
corrected and amended edition | исправленное и улучшенное издание |
d and d line | пунктирная линия |
dash and dot line | пунктирная линия |
dealer in old and secondhand books | букинист |
dealer in old and secondhand books | торговец старинными и подержанными книгами |
design and development activity | опытно-конструкторские разработки |
designation of office and rank | указание звания |
designation of office and rank | указание чина |
designation of office and rank | указание должности |
Division of cataloging and classification | отдел каталогизации и классификации |
Division of Libraries for Children and Young People | отделение детских и юношеских библиотек |
document material permanence and durability | долговечность материальной основы документа |
document material wear-and-tear | износ материальной основы документа |
duplicating and printing machines and supplies | множительные канцелярские машины и принадлежности |
economics and commerce library | экономическая и коммерческая библиотека |
end and front sheet pasting machine | форзацприклеечная машина |
extensions and corrections | дополнения и исправления |
extensions and corrections to the UDC | "Дополнения и исправления к УДК" |
fine and heavy lined type | контрастный шрифт |
flat and back stripping machine | окантовочная машина |
folding and cutting mechanism | фальцевально-резальный аппарат |
furniture and spacing materials | обкладочный и пробельный материал |
gathering and stitching machine | подборочно-швейная машина |
generic and specific names | наименования родовых и видовых понятий |
geography and map division | картографический отдел |
gift and exchange section | сектор подаренной и обменной литературы |
give chapter and verse | делать точную ссылку (на источник) |
gold blocking and embossing press | тискально-позолотный пресс |
hygiene and restoration department | отдел гигиены и реставрации |
hygienic and sanitary conditions of document storage | санитарно-гигиенический режим хранения документов |
indexed, folioed and titled | с указателем, нумерованными листами и заглавием |
Indian Association of Special Libraries and Information Centre | Индийская ассоциация специальных библиотек и центров документации |
Indian Association of Special Libraries and Information Centre | Индийская ассоциация специальных библиотек и Информационный центр |
industrial and practical journal | производственно-практический журнал |
informatics and information-communication technologies | информатика и информационно-коммуникационные технологии (изучаемая в средней школе дисциплина) |
information and bibliographic provision | информационно-библиографическое обеспечение |
information and reference collection | фонд справочных изданий |
institute of culture and arts | институт культуры и искусств |
instructional учеб., methodical практ. and bibliographic documents | методико-библиографические материалы |
instructive and methodic letter | инструктивно-методическое письмо |
interaction of libraries and library systems | взаимодействие библиотек и библиотечных систем |
Inter-American Bibliographical and Library Association | Межамериканская библиографическая и библиотечная ассоциация |
International Association of Agricultural Librarians and Documentalists | Международная ассоциация библиотекарей сельскохозяйственных библиотек и документалистов |
International Association of Poets, Playwrights, Editors, Essayists and Novelists | Международная ассоциация писателей |
International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property | Международный центр по изучению вопросов охраны и реставрации культурных ценностей |
International federation of library associations and institutions | Международная федерация библиотечных ассоциаций и учреждений |
international standard book number ISBN and terms of availability area | область Международного стандартного номера книги, цены и тиража |
ISBD for serials and other continuing resources | Международное стандартное библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов |
keyword and Context Index | указатель ключевых слов и контекста (указатель KWAC) |
lead and slug case | касса пробельного материала |
level and round | глубина анализа аспектов произведений печати (Ранганатан) |
Librarian and Book World | Библиотекарь и книжный мир (наименование журнала) |
library and information activity | библиотечно-информационная деятельность (xaskin) |
library and information sciences | библиотечная и информационная наука |
library for science and technology | библиотека научной и технической литературы |
library for the blind and visually impaired persons | библиотека для слепых и слабовидящих |
library scientific and methodical council | научно-методический совет библиотеки |
light-box for reflex and contact printing | светокопировальный аппарат для рефлексного и контактного копирования |
literary and artistic copyright | авторское право на литературные и художественные произведения |
logic of information storage and retrieval | логические принципы хранения и поисков информации |
machine for rounding and backing | машина для кругления и обжима корешков (блоков) |
machine for storing and selecting information | машина для хранения и поисков информации |
making-up and imposing | вёрстка и заключка (формы) |
marks and index addition | приписка шифров и индексов |
material and technical basis of the library | материально-техническая база библиотеки |
milk and water | бессодержательная книга |
milk and water | "молоко и вода" |
monks and friars | брак |
monks and friars | макулатура |
monks and friars | бумажный срыв |
National Federation of Science Abstracting and Indexing Services | Национальное объединение по вопросам научного реферативно-библиографического обслуживания |
National information and library center | Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ |
National rubricator for scientific and technical information. | Государственный рубрикатор научно-технической информации |
Netherlands Institute for Documentation and Filing | Нидерландский институт по документации и хранению |
Netherlands Institute for Documentation and Filing | Нидерландский институт документации и хранения |
new edition, revised and enlarged | новое исправленное и дополненное издание |
no place and date | без указания места и года издания |
no place and date | без места и года издания (б. м. и г.) |
oiled and paraffined paper | промасленная и парафинированная бумага |
older and Soviet literature | дореволюционная и советская литература |
paper boards and cloth back binding | составной переплет с бумажными обложками и тканевым корешком |
paper-knife and book-marker in one | книжная закладка в виде разрезного ножа |
pen and ink art | графические оригиналы, рисованные пером тушью для рекламы |
pen and ink drawing | рисунок пером |
photo-typesetting and composing system | фотонаборная система |
printing and developing machine | машина для копировки и проявления |
printing and publishing industry | полиграфическая и издательская промышленность |
printing and publishing industry | полиграфия |
public library and reading room | библиотека-читальня |
publisher and author | издатель и автор |
publishing and bookselling house | издательское и книготорговое предприятие |
punched card records and controls | контроль поступления подписных и продолжающихся изданий при помощи перфорированных карточек |
put down in black and white | печатать |
reading-and-copying machine | читально-копировальный аппарат |
reading and study hall | научный читальный зал |
receiving and shipping room | помещение экспедиции |
recording and printing machine | счётно-печатная машина |
records of additions and withdrawals | книга суммарного учёта |
records of additions and withdrawals | ведомость движения фонда |
records of stocks additions and withdrawals | книга движения фонда |
reference and bibliographic aid | справочно-библиографический аппарат |
reference and information services | справочно-библиографическое обслуживание |
reference books of quotations and literature | справочные издания по литературе |
regional section for cultural and educational work | областной краевой и т.п. отдел культурно-просветительной работы |
reports and memoranda | доклады и отчеты |
reserve-and-exchange stocks | обменно-резервный фонд |
resource identifier and terms of availability area | область идентификатора ресурса и условий доступности |
revised and corrected edition | пересмотренное и исправленное издание |
roll-fed cutter and creaser | фальцевально-резальный аппарат |
round "and" | знак союза "и" |
rules and regulations for readers | правила и положения для читателей |
Russian National Public Library for Science and Technology | Государственная публичная научно-техническая библиотека России |
sale and return | соглашение, по которому торгующая организация имеет право вернуть издателю непроданные экземпляры издания |
scientific and technical information body | орган научно-технической информации |
scientific and technical information department | отдел научно-технической информации |
scientific, technical and medical literature | научная, техническая и медицинская литература |
scissors and paste | компиляция |
scissors and paste | "ножницы и клей" |
serial item and contribution identifier | идентификатор сериальной единицы и статьи |
series and multipart monographic resource area | область серии и многочастного монографического ресурса |
shaping the back and the joint set | кругление и обжим корешка (блока) |
sheet and half cap | формат бумаги 13 1/2 x 24 1/2 д. |
short "and" | типографский знак союза "и" |
simultaneous head and tail cuts | одновременная обрезка головки и хвоста (книги) |
sized and calendered | проклеенный и сатинированный |
social and political books | общественно-политические книги |
songs and poetry collection | сборник песен и поэтических произведений |
songs and poetry collection | сборник песен и стихотворений |
specialized types of technical documents and literature | специальные виды нормативно-технических и технических документов и литературы |
spurious and doubtful work | поддельное и сомнительное произведение |
stack and reader division | отдел книгохранения и обслуживания читателей |
standard number and terms of availability area | область стандартного номера и условий доступности |
State Public Scientific and Technical Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences | Государственная публичная научно-техническая библиотека Сибирского отделения Российской Академии наук |
State Rubricator of Scientific and Technical Information | Государственный рубрикатор научно-технической информации (Traktat Translation Agency) |
State Rubricator of Scientific and Technical Information | ГРНТИ (Traktat Translation Agency) |
State scientifical and technical imformation system | Государственная система научно-технической информации |
step-and-repeat camera | множительный аппарат |
step and repeat work | копирование на множительной машине |
summary between title and text | экстензо (краткое изложение содержания раздела произведения) |
summary between title and text | абреже (краткое изложение содержания раздела произведения) |
surface and reverse printing | печать с лицевой и оборотной стороны |
system of library catalogues and bibliographic card-files | система библиотечных каталогов и библиографических картотек |
system of scientific and technical information | система научно-технической информации |
title and statement of responsibility area | область заглавия и сведений об ответственности |
title page and index | титульный лист и указатель |
translation and text side by side | перевод, напечатанный параллельно с текстом |
triple lining and headbanding machine | оклеечно-каптальная машина |
triple lining and headbanding machine | машина для оклейки корешка блока и приклейки каптала |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Образовательная, научная и культурная организация Объединённых Наций |
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization | Организация Объединённых Наций по вопросам просвещения, науки и культуры (UNESCO, ЮНЕСКО) |
village library and reading room | изба-читальня (устар.) |
volume and copy number | знак тома и экземпляра |
wear and tear | порча и износ |
without any abbreviation and addition | без каких-л. сокращений и добавлений |
work and turn | двусторонняя печать |
wrapping and packing service | обслуживание по упаковке |