English | Russian |
a businessman will catch at any chance of making a profit | бизнесмен ухватится за любую возможность получить прибыль |
a businessman will clutch at any chance of making a profit | настоящий бизнесмен не упустит ни одного шанса получить прибыль |
a "casual" man is one whose manner of life is altogether the sport of chance | легкомысленный человек – тот, чей образ жизни подчинён воле случая |
a chance to do something | возможность сделать (что-либо) |
a chance to pile up a fortune | возможность скопить состояние |
a frail chance of passing the examination | мало шансов на сдачу экзамена |
affect a chance | отрицательно повлиять на шанс |
affect a chance | отрицательно повлиять на возможность |
afford a chance | давать шанс |
await a chance | ждать случая |
await a chance | ждать шанса |
await a chance | ждать возможности |
balk a chance | упустить удобный случай |
baulk a chance | упустить удобный случай |
be left to a chance | быть предоставленным случаю |
bit by bit the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | кусочек за кусочком полиция составила себе полную картину преступления по обрывочным словам заключённого |
boost a chance | поддержать шанс |
build one's hopes on a lucky chance | полагаться на счастливый случай |
build one's hopes on a lucky chance | возлагать свои надежды на счастливый случай |
by a lucky chance | по счастливой случайности |
chance of a lifetime | возможность, предоставляющаяся раз в жизни |
chance to pile up a fortune | возможность скопить состояние |
chuck away a chance | упустить случай |
complicate a chance | усложнить шанс |
complicate a chance | усложнить возможность |
confront a chance | противостоять случайности |
decrease a chance | уменьшить шанс |
dim a chance | уменьшать шанс |
dim a chance | ослаблять шанс |
diminish a chance | уменьшать шанс |
doom a chance | обрекать шанс |
eliminate a chance | уничтожать шанс |
eliminate a chance | исключать случайность |
endanger a chance | подрывать шанс |
enhance a chance | увеличивать шанс |
explore a chance | изучить шанс |
explore a chance | изучить возможность |
for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting ability | она очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство |
get a chance | получать шанс |
give a chance | предоставлять возможность |
give a chance | давать шанс |
give a chance | предоставить кому-либо возможность |
give democracy a chance | дать демократии шанс |
give negotiation a chance | дать переговорам шанс |
have a better chance | иметь лучшую возможность |
have a chance | иметь шанс |
have a chance | иметь возможность |
have a chance with | иметь шансы на успех у (someone – кого-либо) |
have a good chance | иметь хорошую возможность |
have a slender chance | иметь мало шансов |
have a small chance | иметь мало шансов |
he circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her | на вечеринке он ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней |
he doesn't stand a chance | у него нет никакой надежды |
he had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book | у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгу |
he hasn't the ghost of a chance | у него нет ни малейшего шанса |
he never lost a chance to show his erudition | он никогда не упускал шанса продемонстрировать свою эрудицию |
he now had a wonderful chance to even old scores | у него оказался прекрасный шанс свести старые счёты |
he sees a chance to down his political opponents | у него появился шанс расправиться со своими политическими противниками |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им убежать |
he surprised the men before they had a chance to escape | он застал мужчин врасплох, не дав им скрыться |
he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him | его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним |
heighten a chance | усиливать шанс |
heighten a chance | усиливать возможность |
hinder a chance | препятствовать возможности |
hinder a chance | мешать возможности |
Honestly, it's the chance of a lifetime. It would put you right on easy street. | в самом деле, такой случай выпадает раз в жизни. Ты будешь купаться в золоте |
hurt a chance | лишать шанса |
if you prune the dead wood away, the tree has a better chance of growth | если обрезать мёртвые ветви, дерево будет лучше расти |
improve a chance | использовать возможность |
improve a chance | использовать шанс |
increase a chance | увеличивать шанс |
it is the chance of a lifetime | такой удачный случай бывает лишь раз в жизни |
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance | это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса |
it's so nice at the weekends to have a chance to lie in | по выходным так хорошо поваляться в постели |
jeopardize a chance | ставить под угрозу шанс |
jeopardize a chance | ставить под угрозу возможность |
John circled round the girl at the party, waiting for a chance to talk to her | на вечеринке Джон ходил кругами вокруг девушки, ища повода заговорить с ней |
jump at a chance | ухватиться за предложение |
jump at a chance | ухватиться за возможность |
lessen a chance | уменьшать шанс |
let a chance slip | упустить удобный случай |
let a chance slip | проморгать удобный случай (by) |
let slip a chance | упустить шанс |
limit a chance | уменьшать шанс |
lose a chance | упустить шанс |
never chuck away a chance to improve your English | никогда не упускай возможности улучшить свой английский |
never pass up a chance to improve your English | никогда не упускай шанс улучшить свой английский |
not even a dog's chance | ни малейших шансов |
not the ghost of a chance | ни малейшей надежды |
not the ghost of a chance | ни малейшего шанса |
offer a chance | предоставлять возможность |
pass up a chance | отказываться от возможности |
pass up a chance | отвергать возможность |
present a chance | предоставлять возможность |
present a chance | давать шанс |
reduce a chance | уменьшать шанс |
resist a chance | противиться возможности |
risk a chance | рисковать шансом |
sabotage a chance | срывать возможность |
seize a chance | воспользоваться шансом |
seize a chance | воспользоваться возможностью |
seize upon a chance | придраться к случаю |
set one's life on a chance | ставить жизнь на карту |
set one's life on a chance | рисковать жизнью |
she has a chance to go to London | ей представился случай поехать в Лондон |
she threw away the chance of a brilliant career when she got married | выйдя замуж, она упустила шанс сделать блестящую карьеру |
snatch at a chance | ухватиться за возможность |
snatch at a chance | не упустить шанс |
stand a better chance | иметь лучшую возможность |
stand a chance | иметь шансы (на успех и т. п.) |
stand a chance | иметь шанс (на успех и т. п.) |
stand a good chance | иметь хорошую возможность |
strengthen a chance | укрепить возможность |
take a chance | решиться (на что-либо) |
take a chance | рискнуть (of) |
take a chance | воспользоваться случаем |
take a chance | решиться на (of; что-либо) |
take a chance with one's life | рисковать своей жизнью |
the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to exist | лучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет |
the chance for a peaceful settlement has disappeared | возможность достижения мирного соглашения упущена |
the chance of a lifetime | исключительный случай |
the chance of a lifetime | раз в жизни представившийся случай |
the chance of a lifetime | редкий случай |
the chance of a lifetime | возможность, предоставляющаяся раз в жизни |
the chance to sample a different way of life | шанс попробовать изменить образ жизни |
the chances of an error occurring in a computer program increase with the size of the program | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
the chances of an error occurring in a computer programme increase with the size of the programme | вероятность ошибок в компьютерной программе возрастает с увеличением размеров программы |
the ghost of a chance | ни малейшей надежды |
the keeper hadn't a ghost of a chance as Edwards belted the ball into the net | у вратаря не было ни малейшего шанса, после того как Эдвардс сильным ударом отправил мяч в сетку |
the keeper hadn't a ghost of a chance as Edwards belted the ball into the net | у вратаря не было ни малейшего шанса после того, как Эдвардз сильным ударом отправил мяч в сетку |
the police gleaned the story behind the robbery from a few chance remarks by the prisoner | полиция составила картину ограбления по обрывочным высказываниям заключённого |
the recent terrorist attacks have scuppered any chance of a peace settlement | недавние теракты уничтожили всякую надежду на мирное урегулирование |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец сгорал от желания услышать аплодисменты |
the young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd | юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы |
torpedo a chance | уничтожить шанс |
torpedo a chance/ | торпедировать шанс |
vie for a chance | соперничать за получение шанса |
we run a chance of being busy enough now | у нас есть шанс оказаться сейчас достаточно занятыми |
weaken a chance | ослаблять шанс |
when you're presented with a chance to improve your position, take advantage of it | когда тебе предоставляется шанс улучшить своё положение, пользуйся им |
win a chance | получить возможность |
win a chance | выиграть шанс |
working in the new school gave him a chance to test out some of the latest ideas in education | работа в новой школе предоставила ему возможность проверить на практике некоторые новейшие идеи в сфере образования |
write off a chance | не принимать во внимание возможность |
you don't have a ghost of a chance | у тебя нет ни малейшего шанса |
you haven't a Chinaman's chance of raising that money in Boston | у тебя не было ни малейшего шанса собрать такую сумму денег в Бостоне |
you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way | вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля |
you shouldn't fling away a chance like that | тебе не стоит отказываться от такой великолепной возможности |
you shouldn't fling up a chance like that | не следует упускать такой возможности |