English | Russian |
Are you free boobing it? Yea girl, I don't fuck with bras when it's this hot. | 'Ты что, без бюстгальтера?' "Да, подруга, я не заморачиваюсь с бюстгальтерами по такой жаре." |
I almost flipped out when I heard about it | я чуть не вышел из себя, когда услышал об этом (Taras) |
she was totally wigged out when she heard | когда она услышала об этом, она чуть с ума не сошла (Alex Lilo) |
short and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies. | "одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58) |
Smile when you say that. | когда говоришь что-либо оскорбительное, дай понять, что это только шутка (That's pretty rude. You'd better smile when you say that. Это очень грубо. Ты лучше дай понять, что это только шутка Interex) |
that feel when | то чувство, когда (Adrax) |
that feeling when | то чувство, когда (Adrax) |
when I told her that the house is haunted by spooks she went pale | когда я сказал ей, что в этом доме водятся привидения, она побледнела (Taras) |
when push comes to shove | если приспичит (feihoa) |
when push comes to shove | когда ситуация обострится (Interex) |
when Shelly sat down in her skirt, I could definitely see she was free lipping it | на Шелли была юбка, и когда она села, я точно видел, что на ней нет нижнего белья |
when SHTF | при наступлении БП (зд. "SHTF" = "shit hits the fan") |
when the eagle flies | день зарплаты |
when two friday come together | после дождичка в четверг |
when your ass grows a beard | после дождичка в четверг (Алексей Федоров) |
you ought to see our boss when he handles a can of worms | Вам следовало бы посмотреть на нашего шефа, когда он утрясает щекотливый вопрос (Taras) |