Subject | English | Russian |
gen. | act wait | антракт |
gen. | arrange for her to wait | договориться, чтобы она подождала (for him to come unannounced, for smb. to escort her, for smb. to go out, etc., и т.д.) |
gen. | assume a wait-and-see attitude | занимать выжидательную позицию (In those instances, our tendency is to discount the risk and assume a wait-and-see attitude aldrignedigen) |
progr. | asynchronous wait | асинхронное ожидание (Alex_Odeychuk) |
gen. | cannot wait | не терпится (e.g. I cannot wait to see her! natty1610) |
gen. | cannot wait to | ждёт не дождётся (AlexandraM) |
rel., christ. | Christmas-wait | славильщик |
gen. | do you really think she's going to wait for you?! | ты действительно веришь, что она тебя дождётся?! (Taras) |
gen. | done while you wait | работа производится в присутствии заказчика (напр., ремонт) |
gen. | fancy having to wait all afternoon | подумать только, что придётся ждать до вечера |
gen. | fancy having to wait all afternoon | представьте себе, что придётся ждать до вечера |
econ. | four-month wait rule | правило четырёхмесячного интервала |
gen. | gonna have to wait | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | gonna have to wait | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
gen. | hurry up and wait | нервотрёпка (Xenia Hell) |
gen. | I shan't be home until after 12, don't wait up | я приду домой после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
gen. | I shan't be home until after 12, don't wait up | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
gen. | I shan't be home until after 12, don't wait up for me | я буду дома после двенадцати, ложитесь спать и не ждите меня |
gen. | I would not wait this long | за мной дело не станет (pelipejchenko) |
gen. | if we come too soon we'll have to wait | нам придётся ждать |
gen. | if you'll scrub up, nurse, I'll wait and help position the patient | идите мыться, сестра, а я подожду и помогу уложить пациента |
gen. | I'll ring up at once so that he shouldn't wait for me | я ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня |
gen. | it can wait | это может подождать |
inf. | it can't wait | дело не ждёт (Abysslooker) |
inf. | it can't wait | дело безотлагательное (Abysslooker) |
gen. | it irks me to wait so long | мне надоело так долго ждать |
gen. | it irks me to wait so long | я устал от долгого ожидания |
gen. | it is still teeming down, but I can't wait any longer to go out | дождь всё ещё льёт, но я не могу больше ждать, я пойду |
gen. | it may be a good idea to wait | возможно, лучше обождать |
gen. | it may be a good idea to wait | возможно, лучше подождать |
gen. | it was well worth the wait | ожидание того стоило (Alexey Lebedev) |
gen. | it was worth the wait | это стоило ожидания (Alexey Lebedev) |
gen. | It will have to wait | С этим не стоит спешить (Rust71) |
gen. | Jim is about somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости, вы можете подождать |
gen. | Jim is around somewhere, if you'd like to wait | Джим где-то поблизости |
gen. | just have to wait | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | just wait | погоди (interfering with someone's action ART Vancouver) |
gen. | just wait and you'll see | вот увидишь (Just wait and you'll see that this isn't a waste of time. 4uzhoj) |
gen. | just you wait | погоди (used as a way of threatening someone: Just you wait, Maria, till I get my hands on you! 4uzhoj) |
gen. | keenly wait for | с нетерпением дожидаться (Баян) |
gen. | lay in wait | залечь в засаду (driven) |
gen. | lay in wait | притаиться (4uzhoj) |
gen. | lay in wait | устроить засаду (driven) |
gen. | lay wait | выжидать в засаде |
gen. | lay wait | подстерегать (кого-либо-for) |
gen. | lay wait | подстеречь |
gen. | lay wait for | устроить кому-либо засаду (someone) |
gen. | lay wait for | строить ковы (кому-л.) |
gen. | lay wait for | устраивать засады |
gen. | lay wait for | устроить кому-либо засаду |
gen. | let him wait | пусть он подождёт |
gen. | let us wait and see | время покажет |
gen. | let us wait and see | поживём - увидим |
gen. | let's wait and see | время покажет |
gen. | let's wait and see | поживём - увидим |
cliche. | let's wait and see how this plays out | посмотрим по обстановке (ART Vancouver) |
gen. | let's wait to see what would happen | давайте подождём, чтобы посмотреть, что произойдёт |
gen. | let's wait to see what would happen | давайте подождём и посмотрим, что произойдёт |
gen. | lie in a wait for | устроить ловушку (someone) |
gen. | lie in wait | залечь (притаиться В.И.Макаров) |
gen. | lie in wait | находиться в засаде |
gen. | lie in wait | быть в засаде |
gen. | lie in wait | поджидать (This person was hiding behind a wall, as if he were lying in wait for someone Taras) |
gen. | lie in wait | устроить засаду |
gen. | lie in wait | подстерегать (Taras) |
gen. | lie in wait | залечь (Andrey Truhachev) |
gen. | lie in wait | залегать |
gen. | lie in wait | затаиться, подстерегая жертву, добычу (He was lying in wait. ART Vancouver) |
gen. | lie in wait for | подкарауливать (кого-либо) |
Gruzovik | lie in wait for | подсиживать (impf of подсидеть) |
Gruzovik | lie in wait for | подсторожить |
Gruzovik | lie in wait for | подстораживать (impf of подсторожить) |
Gruzovik | lie in wait for | подсидеть (pf of подсиживать) |
gen. | lie in wait for | подстерегать (for someone: The police think the murderer must have been lying in wait for his victim.) |
gen. | lie in wait for | подстеречь (кого-либо: The police think the murderer must have been lying in wait for his victim.) |
gen. | lie in wait for | выжидать в засаде (кого-либо: The assassin lay in wait for his target to approach. В.И.Макаров) |
gen. | lie in wait for | поджидать (кого-либо: Bob was lying in wait for Anne so he could scold her about something.) |
gen. | lie in wait for | поджидать (someone – кого-либо) |
gen. | lie in wait for | быть в засаде (someone) |
gen. | lie in wait for | стеречь (кого-либо; в знач. "подстерегать") |
gen. | lie in wait for | подкараулить (кого-либо) |
gen. | lie in wait for | подстерегать (кого-либо) |
gen. | lie in wait of trap | подстерегать |
gen. | oh! that you had bid me wait! | почему вы не велели мне подождать! |
gen. | persuade smb. to wait | убедить кого-л. подождать (to lead a better life, to try again, to go for a walk, to stay to supper, to go back, to call a doctor, etc., и т.д.) |
gen. | persuade smb. to wait | уговорить кого-л. подождать (to lead a better life, to try again, to go for a walk, to stay to supper, to go back, to call a doctor, etc., и т.д.) |
gen. | seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longer | так как уже десять часов, мы больше не будем ждать его |
gen. | she can't wait | ей не терпится (Ребёнку не терпится! Так хочет лето! – My child can't wait! He wants it to be summer so badly!//МБ/20) |
gen. | she can't wait for the patter of little feet | она очень хочет ребёнка (Вирченко) |
gen. | she could barely wait to start | ей не терпелось начать |
gen. | she had to wait in suspense | ей пришлось томиться в напряжённом ожидании |
gen. | she had to wait in the corridor | ей пришлось ждать в коридоре |
gen. | she had to wait more than she had expected | ей пришлось ждать дольше, чем она ожидала |
gen. | she had to wait more than she had expected | ей пришлось ждать больше, чем она ожидала |
gen. | she has a maid six or seven servants, etc. to wait on her | у неё есть горничная и т.д., которая её обслуживает |
gen. | she waited for him till noon | она его ждала до полудня |
gen. | she will never learn to wait | она никогда не станет хорошей официанткой |
gen. | she will never learn to wait at table | она никогда не станет хорошей официанткой |
gen. | she will never learn to wait at table | она никогда не научится подавать на стол |
gen. | sit back and wait | сидеть и ждать (anyname1) |
inf. | sorry for making you wait | прости, что заставил ждать (sophistt) |
inf. | sorry for making you wait | простите, что заставил вас ждать (sophistt) |
gen. | sorry to make you wait | прости, что заставляю ждать (sophistt) |
gen. | sorry to make you wait | простите, что заставляю вас ждать (sophistt) |
theatre. | stage wait | накладка (сценическая) |
theatre. | stage wait | задержка (в открытии занавеса в связи с неготовностью декораций для следующей сцены) |
gen. | take a "let's wait and see" attitude | занять выжидательную позицию (To some it was a welcome relief, while others took a let's-wait-and-see attitude. • He told me that still many of his clients take a strong "let's wait and see" attitude on all regulatory and tax challenges 4uzhoj) |
gen. | take a wait-and-see attitude | занять выжидательную позицию (Until now, the Chinese have taken a wait-and-see attitude, as officials waited to see who Obama would appoint to deal with China and what the new emissaries would say. 4uzhoj) |
IT | Temporary backup... Please wait! | Записываю временную копию. Подождите, пожалуйста! |
Makarov. | that work will have to wait | эту работу придётся отложить |
Makarov. | that work will have to wait | с этой работой придётся подождать |
gen. | That'll have to wait | об этом придётся поговорить в другой раз (Ivan1992) |
rhetor. | that's a different question that we'll have to wait and see what the results are | это другой вопрос, чем это закончится покажет время (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | the matter will not wait | дело не терпит отлагательств |
gen. | the matter won't wait | дело не терпит отлагательств |
progr. | the primary database does not wait for an acknowledgment that the log data was received by the standby system | Первичная база данных не ожидает подтверждения получения данных журнала резервной системой |
gen. | they say that everything comes to those who wait | говорят, всего добиваются те, кто умеет ждать |
gen. | time and tide wait for no man | неумолимый ход времени (НаташаВ) |
gen. | time and tide wait for no man | время не ждет |
IT | time to wait | время ожидания (before ... – перед ... Alex_Odeychuk) |
gen. | transit wait time | длительность транзита (Alexander Demidov) |
gen. | wait a bit | растение с цепкими плодами |
Gruzovik | wait a bit! | постой! |
inf. | Wait a bit! | Постой-ка! (ART Vancouver) |
inf. | Wait a bit! | Погоди-ка! (ART Vancouver) |
gen. | wait a bit | колючий кустарник |
gen. | wait a bit | репейник |
gen. | wait a bit | подожди немного |
gen. | wait a bit though | хотя постойте ("...among the farmers or gentry there is no one whose initials are those. Wait a bit though," he added after a pause. "There is Laura Lyons – her initials are L.L. – but she lives in Coombe Tracey." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | wait half a jiff | подождите минутку |
gen. | wait half a jiff | одну минуту |
Makarov. | wait a jiffy | одну минуту |
gen. | wait half a jiffy | одну минуту |
Gruzovik, inf. | wait a little | пообождать |
inf. | wait a little! | погодьи (rechnik) |
Gruzovik | wait a little | постой! |
inf. | wait a minute! | стоп (Баян) |
inf. | wait a minute! | постой-ка (Баян) |
inf. | wait a minute! | сейчас! |
gen. | wait a minute! | постой! |
Makarov. | wait a minute, I'm puffed out | погоди, дай отдышаться |
Makarov. | wait a mo! | подождите минутку! |
avia. | wait a moment | "подождите немного" |
gen. | wait a moment! | сейчас! |
Gruzovik, fr. | Wait a moment! | атанде |
gen. | wait a moment! | один момент! |
gen. | wait a second! | подождите минутку! |
gen. | wait a shake | обождите минутку |
gen. | wait a spell | сейчас! (4uzhoj) |
gen. | wait a wee | подождите минутку |
biol. | wait-a-bit | сассапариль круглолистная (Smilax rotundifolia) |
gen. | wait-a-bit | репейник (и т.п.) |
gen. | wait-a-bit | репейник |
inf. | wait-a-bit | колючий кустарник |
gen. | wait-a-bit | растение с цепкими плодами |
inf. | wait-a-minute | колючий кустарник (за который цепляешься одеждой, когда пробираешься через него; wait-a-minute tree, wait-a-bit tree, or wait-a-bit plant are prickly plants that catch onto passers-by wikipedia.org bravo055) |
gen. | wait and see | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | время покажет (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | будет видно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | поживём—увидим |
gen. | wait and see | пока неясно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | выжидательный |
gen. | wait and see | как пойдет (triumfov) |
gen. | wait and see | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
gen. | wait and see! | вы ещё увидите! |
econ. | wait and see attitude | выжидательная тактика |
econ. | wait and see attitude | выжидательная позиция |
idiom. | wait and see how things turn out | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see what happens | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
fig.of.sp. | wait and see what will come of it | куда кривая вывезет (Leonid Dzhepko) |
idiom. | wait and see/watch how it goes | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch how things develop | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch how things go | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch how things pan out | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch how things work out | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch what happens | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch where things are heading | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
idiom. | wait and see/watch where things go | куда кривая вывезет (VLZ_58) |
O&G | wait and weight | метод ожидания и утяжеления (метод управления скважиной в случае опасности выброса, при котором циркуляция прекращается до приготовления бурового раствора необходимой плотности) |
O&G. tech. | wait and weight control | глушение скважины (с удалением пластового флюида и сменой бурового раствора; источник: словарь Извекова) |
O&G. tech. | wait and weight control | глушение скважины (с удалением пластового флюида и сменой бурового раствора; источник: словарь Извекова) |
tech. | wait and weight well control method | способ глушения скважины с одновременными удалением пластового флюида и сменой бурового раствора |
med. | wait-and-scan | наблюдение посредством лучевых методов (Dimpassy) |
account. | wait-and-see | выжидательный (напр., о позиции торговца) |
gen. | wait-and-see | выжидательный |
econ. | wait-and-see | выжидательный (напр., о позиции продавца) |
gen. | wait-and-see | выжидательный (о поведении) |
dipl. | wait-and-see | выжидательный (о политике) |
med. | wait-and-see | выжидательная тактика (Dimpassy) |
chess.term. | wait-and-see approach | выжидательный стиль игры |
gen. | wait-and-see approach | ожидаемый и понятный (olga garkovik) |
media. | wait-and-see attitude | позиция выжидания (bigmaxus) |
gen. | wait-and-see attitude | выжидательная позиция |
math. | wait-and-see model | модель выжидания (при принятии решений) |
mil. | wait-and-see policy | политика выжидания |
gen. | wait-and-see policy | выжидательная политика |
media. | wait-and-see stance | выжидательная позиция (bigmaxus) |
media. | wait-and-see stand | выжидательная позиция (bigmaxus) |
mech. | wait-and-see strategy | стратегия оценки действия по результату |
robot. | wait-and-see strategy | стратегия типа "подождать и убедиться" |
robot. | wait-and-see strategy | стратегия оценки действия по результату (в СИИ) |
O&G | wait-and-weight method | метод ожидания и утяжеления (MichaelBurov) |
O&G | wait-and-weight method | метод предотвращения выброса из скважины путём прекращения циркуляции до приготовления бурового раствора требуемой плотности и его последующей закачки (MichaelBurov) |
O&G | wait-and-weight method | метод инженера (MichaelBurov) |
O&G | wait-and-weight well-control method | метод глушения скважины с одновременным удалением пластового флюида и сменой бурового раствора |
dipl. | wait approach | выжидательный подход |
gen. | wait around awhile | подождите немного где-нибудь тут |
gen. | wait arrival | до востребования (надпись на посылке, ожидающей прихода адресата) |
tech. | wait before transmit positive acknowledgement | положительное квитирование |
O&G | wait-before-repair time | продолжительность ожидания ремонта |
tech. | wait button | кнопка "пауза" |
радиоакт. | wait byte | байт WAIT (CAMAC) |
радиоакт. | wait byte | байт ожидания (CAMAC) |
gen. | wait calmly | ждать спокойно (sadly, breathlessly, hungrily, etc., и т.д.) |
gen. | wait one's chance | выжидать удобного случая |
gen. | wait chance | выжидать удобного случая |
automat. | wait code | код ожидания (ssn) |
IT | wait condition | состояние ожидания |
media. | wait condition | состояние, при котором процессор неактивен и ожидает входного сигнала от периферии |
progr. | wait cost | стоимость простоя (издержки, которые влечет вынужденный простой экземпляра операции из-за ожидания им необходимого ресурса. См. глоссарий основных терминов, применяемых в IBM WebSphere Business Modeler Advanced версии 6.0.2 ssn) |
progr. | wait cycle | цикл ожидания (ssn) |
gen. | wait edgily for | с нетерпением ждать (чего-либо) |
comp., MS | wait-events-timers | таймеры ожидания событий (Windows 8 ssn) |
gen. | wait for | дожидаться (В.И.Макаров) |
gen. | wait for | ожидать (В.И.Макаров) |
gen. | wait for | выжидать (the right moment) |
gen. | wait for | выждать (the right moment) |
gen. | wait for | подкараулить (sever_korrespondent) |
gen. | wait for | дождаться (someone); Do you really think she's going to wait for you?! – Ты действительно веришь, что она тебя дождется?! Taras) |
gen. | wait for | поджидать (with gen.) |
gen. | wait for | подождать |
gen. | wait for | ожидать (кого-л.) |
gen. | wait for | дождаться (sankozh) |
gen. | wait for | ждать (кого-л.) |
progr. | wait for a new character | ожидание нового символа (ssn) |
Gruzovik, inf. | wait for a while | пождать |
Gruzovik, inf. | wait for a while | повыждать |
PSP | Wait For Activation Time | Ожидание активации времени (Shmelev Alex) |
gen. | wait for another opportunity | подожди другого удобного случая |
nautic. | wait for berth | ожидание причала |
PSP | Wait For Change | Ожидание изменения (Shmelev Alex) |
O&G | wait for completion with a timeout | ожидает завершения в режиме таймаута |
gen. | wait for dead man's shoes | надеяться получить наследство после чьей-либо смерти |
gen. | wait for dead man's shoes | надеяться занять место после чьей-либо смерти |
oil | wait for diskette interrupt | прерывание ожидания дискеты |
IT | wait for each page | пауза на каждой странице |
nautic. | wait for escort | ожидание сопровождения |
SAP.tech. | wait for event | шаг ожидания |
gen. | wait for one's friend | ждать друга (for the postman, for the party, for a signal, for the train, for further instructions, for smb.'s reply, for smb.'s return, for a fine day, for a letter from him, etc., и т.д.) |
progr. | wait for interrupt | ожидает прерывания (WFI ssn) |
gen. | wait for it | как вы думаете? (sarmat) |
inf. | wait for it | спокойно, не торопитесь! (Komparse) |
gen. | wait for it | погоди-погоди (Как я встретил вашу маму Alena Sergeeva) |
gen. | wait for it | приготовьтесь (sarmat) |
gen. | wait for it | не ожидали? (sarmat) |
progr. | wait for key | ожидание ключа (ssn) |
IT | wait for key mode | режим ожидания ключа |
gen. | wait for me, I won't take long | подожди меня, я скоро освобожусь |
context. | wait for my go-ahead | по моей команде (в контексте) 4uzhoj) |
gen. | wait for something | ждать у моря погоды |
Gruzovik | wait for something to pass | переждать (pf of пережидать) |
Gruzovik | wait for something to pass | пережидать (impf of переждать) |
gen. | wait for something to pass | пережидаться |
gen. | wait for something to pass | пережидать |
gen. | wait for something to pass | переждать |
idiom. | wait for the cat to jump | не надо торопиться (shergilov) |
fig. | wait for the cat to jump | время покажет (что делать Andrey Truhachev) |
progr. | wait for the next cycle to receive the next value | ожидание следующего цикла, чтобы получить следующее значение (ssn) |
progr. | wait for the response | ожидание ответа (ssn) |
Makarov. | wait for the train to pass before you cross the tracks | прежде чем переходить через полотно, подождите, пока пройдёт поезд |
gen. | wait for years | ждать годами |
telecom. | wait-for-diskette-interrupt | прерывание ожидания дискеты (oleg.vigodsky) |
progr. | wait-free | без ожидания (ssn) |
progr. | wait-free synchronization | синхронизация без ожидания (ssn) |
comp., MS | wait function | функция ожидания (A function that blocks the execution of the calling thread until a specified set of conditions has been met) |
gen. | wait half a jiffy | минутку |
Makarov. | wait half a jiffy | подождите минутку |
Makarov. | wait half a jiffy | одну минуту |
progr. | wait handle | дескриптор ожидания (Alex_Odeychuk) |
trav. | "wait here!" | "ожидай тут!" (sign, знак) |
gen. | wait, I'll just make up | подождите, я только подкрашусь |
gen. | wait impatiently | ждать с нетерпением (for) |
gen. | wait impatiently for someone | с нетерпением ожидать (кого-либо Val_Ships) |
econ. | wait in queue | ожидание в очереди |
idiom. | wait in vain for | напрасно ждать (Yeldar Azanbayev) |
gen. | wait in vain for | напрасно ждать (sth., чего-л.) |
mil. | wait-it-out strategy | стратегия выжидания |
IT | wait list | очередь |
IT | wait list | список очерёдности |
IT | wait list | таблица очерёдности (напр., выполнения заданий) |
mil. | wait list | список очерёдности заявок |
mil. | wait list | список кандидатов (напр., на присвоение очередного воинского звания) |
avia. | wait list | лист ожидания |
psychother. | wait-list control group | контрольная группа списка ожидания (soulveig) |
IT | wait lock | блокировка ожидания |
progr. | wait loop | цикл ЖДАТЬ (Alex_Odeychuk) |
IT | wait loop | цикл ожидания |
progr. | wait loop | цикл с ожиданием (Alex_Odeychuk) |
oil | wait loop | ждущий цикл |
media. | wait loop | цикл ожидания (процессор повторяет один цикл программы до возникновения некоторого действия) |
progr. | wait loop by timer | ждущий цикл по таймеру (Alex_Odeychuk) |
progr. | wait loop by timer | цикл ожидания по таймеру (Alex_Odeychuk) |
tech. | wait mode | режим ожидания |
IT | wait node | ожидающий узел |
gen. | wait now | погоди-ка (ustug80) |
gen. | wait on | ухаживать (В.И.Макаров) |
gen. | wait on | наносить визит (В.И.Макаров) |
gen. | wait on | прислуживать (кому-л.) |
gen. | wait on | посетить (кого-л.) |
gen. | wait on | навестить (кого-л.) |
gen. | wait on | засвидетельствовать своё почтение |
gen. | wait on | явиться к (кому-л.) |
gen. | wait on | провожать (кого-л.) |
gen. | wait on | обслужить |
gen. | wait on | отдать визит |
gen. | wait on | ждать (чего-то конкретного – в особенности, если это может повлиять на принятие дальнейших решений Yan Mazor) |
gen. | wait on | обслужить (mascot) |
gen. | wait on | служить (прислуживать) |
gen. | wait on | прислуживать (кому-л. В.И.Макаров) |
gen. | wait on | являться результатом (чего-либо В.И.Макаров) |
gen. | wait on | являться к (кому-либо В.И.Макаров) |
gen. | wait on | обслуживать (посетителей ресторана, покупателей и т.д.) |
O&G. tech. | wait on cement | ожидание загрузки цемента |
O&G | wait on cement | ожидание застывания цемента (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | Wait on cement | Время застывания цемента |
dril. | wait on cement | ожидание затвердевания цемента |
comp., MS | wait on exit event | ожидание события выхода (ssn) |
gen. | wait on someone hand and foot | делать всё возможное для кого-либо, служить верой и правдой (native-english.ru Farvint) |
gen. | wait on hand and foot | прислуживать (chingachguk1977) |
gen. | wait on hand and foot | потакать (chingachguk1977) |
gen. | wait on hand and foot | исполнять любые прихоти (chingachguk1977) |
gen. | wait on me | обслужите меня (mascot) |
oil | wait on plastic time | время ожидания затвердевания пластмассы |
gen. | wait on someone hand and foot | делать все (за кого-либо aldro) |
gen. | wait on someone hand and foot | делать всё за (кого-либо: I don't want anyone to wait on me hand and foot. I can take care of myself.) |
gen. | wait on someone hand and foot | потакать всем капризам (I don't know if Tom's relationship with Jeremy is healthy. It seems like he's always waiting on him hand and foot. 4uzhoj) |
gen. | wait on someone hand and foot | быть у кого-либо на побегушках (4uzhoj) |
gen. | wait on table | работать официантом |
gen. | wait on table | прислуживать за столом |
gen. | wait on table | подавать на стол |
gen. | wait on table | обслуживать посетителей ресторана |
gen. | wait on the sidelines | оставаться в стороне (george serebryakov) |
gen. | wait on the sidelines | быть сторонним наблюдателем (george serebryakov) |
gen. | wait on the table | прислуживать за столом |
oil | wait-on-cement time | время ожидания схватывания цемента |
oil | wait-on-cement time | время ожидания затвердения цемента |
comp. | wait operation | операция занять |
IT | wait operation | операция ожидания |
oil | wait operation | операция "занять" |
gen. | wait one's opportunity | выжидать удобного случая |
gen. | wait opportunity | выжидать удобного случая |
adv. | wait order | распоряжение о задержке публикации (уже готового рекламного объявления) |
gen. | wait orders | ждать распоряжений |
mil. | wait-out | перерыв в передаче |
mil. | wait out | временное прекращение связи (термин радиообмена алешаBG) |
gen. | wait outside | ждать снаружи |
telecom. | wait parameter | параметр ожидания (oleg.vigodsky) |
gen. | wait patiently | терпеливо ждать (ART Vancouver) |
telecom. | wait period | период ожидания (oleg.vigodsky) |
dipl. | wait policy | выжидательная политика |
telecom. | wait position | позиция ожидания (oleg.vigodsky) |
progr. | wait queue | очередь ожидания (в ОС – очередь задач, ожидающих сообщений либо наступления определённого события ssn) |
media. | wait scheme | алгоритм разрешения конфликтов с ожиданием разновидность алгоритма разрешения конфликтов CRA, когда все узлы, которые передают пакеты информации в заданном сегменте и не были услышаны приёмником вследствие стирания или эффекта захвата, повторно передают эти пакеты в начале следующего интервала разрешения конфликта CRI CRA — complete random access — произвольный доступ, реализуемый по всей длине линии связи, CRI — collision resolution interval — временной интервал для разрешения конфликтов |
polygr. | wait sensor | датчик ожидания (ксерокопировальный аппарат v3p1s4) |
comp., MS | wait server thread | поток ожидания сервера (Windows 8 ssn) |
commun., telegr. | wait sign | знак "ждите" |
media. | wait sign | знак «ждите» (телеграфия) |
gen. | wait staff | официанты (гендерно-нейтральный термин bfranchi) |
gen. | wait staff | обслуживающий персонал (This is, of course, primarily aimed at bringing domestic filmmakers in line, and pointing out to them their place as the ‘wait staff' in the new ideological hierarchy. TG Alexander Demidov) |
Gruzovik | wait standing until | достоять (pf of достаивать) |
Gruzovik | wait standing until | достаивать (impf of достоять) |
el. | wait state | количество тактов ожидания процессора (напр. при взаимодействии с недостаточно быстродействующей памятью) |
IT | wait state | период ожидания |
IT | wait state | режим ожидания |
IT | wait state | такт ожидания |
Gruzovik, IT | 0 wait state | состояние без ожидания |
Gruzovik, IT | 0 wait state | состояние нулевого ожидания |
oil | wait state | состояние ожидания |
media. | wait state | такт ожидания (вставляемый, напр., в цикл обращения к памяти для согласования скоростей работы микропроцессора и памяти) |
el. | wait state | такт ожидания (процессора) |
media. | wait state | период ожидания (вставляемый, напр., в цикл обращения к памяти для согласования скоростей работы микропроцессора и памяти) |
IT | wait state code | код состояния ожидания |
IT | wait-state generation | генератор периодов ожидания |
media. | wait-state generator | блок управления периодами ожидания (координирующий совместную работу процессора и устройств памяти с различными длительностями циклов) |
IT | wait-state generator | блок управления периодами ожидания |
comp. | wait state generator | блок управления периодами ожидания |
progr. | wait statement | оператор ожидания (ssn) |
progr. | wait statements | операторы ожидания (ssn) |
tech. | wait status | состояние ожидания |
SAP.tech. | wait step | шаг ожидания |
SAP.tech. | wait symbol | символ ожидания |
gen. | wait table | работать официантом (Юрий Гомон) |
Gruzovik, obs. | wait through | переглодить |
gen. | wait till after the holidays | подожди до конца праздников |
gen. | wait till he finds his bearing he'll show himself | обожди, он ещё покажет себя, дай ему только освоиться |
gen. | wait till he gets into his stride | посмотришь, что будет, когда он возьмётся за дело |
gen. | wait till he gets into his stride | подожди, пока он не возьмётся за дело |
gen. | wait till I get my coat | подожди, я только возьму пальто |
gen. | wait till I get through with you, your own mother won't recognize you! | если я с тобой разберусь, тебя родная мама не узнаёт! |
gen. | wait till I put on my shawl | подожди, пока я не накину шаль |
gen. | wait till the chairman recognizes you | подождите, пока председатель не даст вам слово |
gen. | wait till the doctor comes | дождаться врача |
gen. | wait till the end of | выжидать |
gen. | wait till the end of | выждать |
gen. | wait till the rain has stopped | подождите, пока не пройдёт дождь |
gen. | wait till the rain has stops | подождите, пока не пройдёт дождь |
Makarov. | wait till the water runs hot | подожди, пока не пойдёт горячая вода |
gen. | wait till the water runs hot at the tap | подожди, пока из крана пойдёт горячая вода |
gen. | wait till you see the result | ждать до тех пор, пока на увидишь результат (till I receive a letter from him, till I come, until you're twenty, until your name is called, until you are asked, etc., и т.д.) |
gen. | wait till your coat dries | подождите, пока не просохнет ваше пальто |
gen. | wait till your coat dries | подождите, пока не высохнет ваше пальто |
tech. | wait time | время ожидания |
media. | wait time | время перехода обслуживающего прибора от одной очереди к другой (в системе массового обслуживания) |
progr. | wait time | время простоя (период времени, когда операция не выполнялась в ожидании ресурса ssn) |
tech. | wait time | продолжительность ожидания |
tech. | wait time | время разогрева (электронной лампы) |
tech. | wait time | простой по техническим причинам |
IT | wait time | время ожидания в сети NetWare (в системе бесперебойного питания (UPS) сети время ожидания, выраженное в секундах. Определяет период времени, которое UPS ждёт до выдачи файловому серверу сигнала о прекращении подачи нормального электропитания, после чего файловый сервер выдаёт пользователям сети сообщение, что они должны выйти из сети.) |
tech. | wait time | время выдержки |
IT | wait time out | время ожидания время выдержки истекло (Andy) |
IT | wait timeout | тайм-аут ожидания |
progr. | wait timeout period | лимит времени ожидания (ssn) |
gen. | wait times | времени нахождения в очереди (rechnik) |
gen. | wait to be served | ждать, пока обслужат (to hear from you, etc., и т.д.) |
telecom. | wait to restore | ожидание восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait to restore time | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait to restore time period | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
gen. | wait to see | выжидать (what/when, etc. bookworm) |
tech. | wait to start | ожидание запуска |
IT | wait-to-empty status | состояние ожидания освобождения (выходного буфера) |
IT | wait-to-fill status | состояние ожидания заполнения (входного буфера) |
IT | wait-to-put status | состояние ожидания записи (в выходной буфер) |
telecom. | wait-to-restore | ожидание восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait-to-restore period | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait-to-restore time | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
telecom. | wait-to-restore time period | период ожидания восстановления (oleg.vigodsky) |
IT | wait-to-take status | состояние ожидания считывания (из входного буфера) |
gen. | wait one’s turn | ждать своей очереди |
gen. | wait one's turn | ожидать своей очереди (the result, the signal, orders, smb.'s arrival, smb.'s return, etc., и т.д.) |
gen. | wait one's turn | ждать своей очереди (the result, the signal, orders, smb.'s arrival, smb.'s return, etc., и т.д.) |
gen. | wait one's turn at a barber's | ждать своей очереди в парикмахерской (at a telephone booth, etc., и т.д.) |
gen. | wait turn in a doctor's office | дожидаться своей очереди на приём к врачу |
gen. | wait two hours for her | ждать её два часа (all day for the message, etc., и т.д.) |
gen. | wait until | дождаться |
gen. | wait until all the facts in the case are known | подождите, пока не выяснятся все обстоятельства дела |
gen. | wait until all the facts in the case are known | подождите, пока не станут известны все обстоятельства дела |
gen. | wait until five | ждать до пяти (until the next day, till later, till the rising of the tide, etc., часов, и т.д.) |
gen. | wait until he comes | ждите до тех пор, пока он не придёт |
gen. | wait until he comes | дождитесь его прихода |
gen. | wait until I come | подожди, пока я не приду |
gen. | wait until I get my hands on you | погоди, я ещё до тебя доберусь (Wait until I get my hands on you. You'll really be in trouble. 4uzhoj) |
gen. | wait until the end of the show | дождаться до конца спектакля |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего момента (Alex_Odeychuk) |
gen. | wait until the last moment | ждать до последнего (Alex_Odeychuk) |
gen. | wait until the tea leaves settle to the bottom | подождите, пока чаинки не осядут на дно |
Gruzovik | wait until the time is ripe | выжидать время |
gen. | wait until you receive the letter | подождите, пока не получите письмо |
inf. | wait up | не ложиться спать (в ожидании кого-либо) |
inf. | wait, what? | чего-чего? (Linch) |
inf. | wait, what? | так, минуточку... (Mikhail11) |
inf. | Wait, what? | Так, стоп! (sissoko) |
gen. | wait with anxiety | ждать с тревогой |
gen. | wait with bated breath | ждать, затаив дыхание (Азери) |
gen. | wait with bated breath | ждать с нетерпением (Азери) |
inf. | wait with great anticipation | с большим нетерпением ждать (I am a senior citizen and my wife and I enjoy the wonderful off-leash dog park many times a week. We both were waiting with great anticipation for the eastside roadway to reopen after the work was done to the parking lots. Last week, I was shocked to see the changes made. (...) This project was a complete waste of my tax dollars. burnabynow.com ART Vancouver) |
gen. | wait with impatience for | с нетерпением ждать (кого-либо) |
Makarov. | wait would destroy the little chance we appeared to have | ожидание уничтожило бы тот ничтожный шанс, который, казалось, мы имели |
progr. | we assume that the outside world will deposit a token in the place corresponding to an input symbol and then wait for a token to appear in a place corresponding to an output symbol which will then be removed | мы допускаем, что из внешнего мира помещается фишка в позицию, соответствующую входному символу, а затем фишка, появившаяся в позиции, соответствующей выходному символу, удаляется оттуда |
Makarov. | we had to stop at the top of the hill and wait for the engine to cool down | нам пришлось остановиться на вершине холма и дать двигателю остыть |
gen. | whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
gen. | worth the wait | стоящий ожидания (Alexey Lebedev) |