DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Very much | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.A smack of Lord Cromer, Jeff Davis a touch of him, / A little of Lincoln, but not very much of him, / Kitchener, Bismarck and Germany's Will, / Jupiter, Chamberlain, Buffalo Bill.На Кромера и Дэвиса он смахивает больно, / И что-то правда, мало есть в нём от Линкольна. / В нём Китченера, Бисмарка и кайзера сложили, / Он Чемберлен, Юпитер и наш Бизоний Билли. (Anonymous epigram on Th. Roosevelt)
Makarov.although he is enjoying himself very much, he must goхотя ему и очень весело, а надо уходить
gen.and very much moreи многое-многое другое (Correction of translation)
inf.answer very much to the pointотвечать впопад
Gruzovikanswer very much to the pointотвечать впопад
Makarov.appreciate very muchвысоко ценить (кого-либо, что-либо)
Makarov.as a child she was very much an outsiderребёнком она себя чувствовала совершенно чужой среди других детей
gen.be very much a tick-box approachделаться для "галочки" (to something Anglophile)
Makarov.be very much afraidочень бояться
gen.be very much aliveбыть живее всех живых (bojana)
gen.be very much awareбыть полностью осведомлённым (о чём-либо Юрий Гомон)
gen.be very much awareпрекрасно осознавать (Юрий Гомон)
gen.be very much awareотдавать себе полный отчёт (Юрий Гомон)
gen.be very much differentсильно отличаться (If the elections took place now instead of last November, the outcome would be very much different. ART Vancouver)
Makarov.be very much impressed by his speechего речь произвела сильное впечатление
gen.be very much in evidenceбыть постоянно на виду
Makarov.be very much in evidenceмозолить глаза
Makarov.be very much in evidenceиметь распространение
Makarov.be very much in evidenceбыть обычным явлением
Makarov.be very much in evidenceбыть заметным
Makarov.be very much in evidenceбыть постоянно на виду
gen.be very much in evidenceбыть обычным явлением
gen.be very much in evidenceбыть заметным
gen.be very much in evidenceиметь распространение
gen.be very much in favour ofголосовать обеими руками (They were very much in favour of it. -- Они обеими руками были за (это предложение). ART Vancouver)
Makarov.be very much in the newsбыть в центре внимания прессы
inf.be very much mistakenсерьёзно ошибаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenсерьёзно заблуждаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenсильно ошибаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenкрупно заблуждаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenкрупно ошибиться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenкрупно ошибаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenжестоко ошибаться (Andrey Truhachev)
inf.be very much mistakenсильно заблуждаться (Andrey Truhachev)
gen.be very much ofво многом быть (чем-либо, кем-либо A.Rezvov)
gen.be very much ofбыть во многом похожим (A.Rezvov)
idiom.be very much on the ballей пальца в рот не клади
gen.be very much pressedбыть в крайне затруднительном положении
Makarov.be very much surprisedочень удивляться
gen.be very much under influenceбыть под очень сильным влиянием (источник – vesti.ru dimock)
gen.be very much under influenceнаходиться под очень сильным влиянием (источник – vesti.ru dimock)
gen.be very much unlikeсильно отличаться от (A law enforcement officer in northern California claims to have recently spotted what he believes was a Bigfoot resting on the side of a road. Although the figure seemed to be shaped like a human, Bates was certain that it was not a person and observed that it sported broad shoulders, considerable musculature, and a coat of fur that was "chocolate brown and very coarse," which he said was very much unlike that of a bear. -- по его словам, его мех сильно отличался от меха медведя coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.change very muchсильно и т.д., из меняться (noticeably, suddenly, undeniably, etc.)
Gruzovikconfuse very muchпереконфузить
book.consider in very much the same light withрассматривать практически так же, как и (A.Rezvov)
Makarov.cost very muchстоить много
tech.curves are very much close to each otherкривые близко совпадают (Rus жарг. MichaelBurov)
tech.curves are very much close to each otherкривые почти совпадают (MichaelBurov)
tech.curves are very much close to each otherкривые совпадают (MichaelBurov)
gen.did you like the play? – Very muchвам понравилась пьеса?-Очень
Makarov.dislike very muchиспытывать сильную неприязнь
Makarov.dislike very muchочень не любить
gen.do you think him very much to blame?вы считаете его очень виноватым?
Makarov.doubt very muchсильно сомневаться
Gruzovikembarrass very muchпереконфузить
gen.embarrass very muchпереконфузить
gen.enjoy oneself very muchполучать большое и т.д. удовольствие (awfully, heartily, thoroughly, etc.)
Makarov.enjoy something very muchполучать большое удовольствие от (чего-либо)
gen.enjoy very muchполучать большое удовольствие (от чего-либо)
Makarov.fear very muchочень бояться
gen.Giotto was, in the make of him, a very much stronger man than TitianДжотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан
Gruzovik, inf.hate very muchненавидеть всеми печёнками
Makarov.have suffered very muchперемучиться
Makarov.have very much to doиметь много дел
inf.he changed very muchон шибко изменился
gen.he does not like his new job very muchон не особенно доволен новой работой
gen.he doesn't go on-line very muchон не часто выходит в интернет
Makarov.he doesn't like opera very muchон не очень любит оперу
Makarov.he doubts very much that this proposition will ever sellон очень сомневается, что эта затея будет поддержана
Makarov.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало тревожит
Makarov.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнует
gen.he failed at the examination, but I don't think he cares very muchон провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало заботит
gen.he has become very much attached to herон очень к ней привязался
Makarov.he is so very much changedон так изменился
Makarov.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
gen.he is very good in tennis, but he is not much of a swimmerон очень хороший теннисист, но пловец никакой
Makarov.he is very much a man of decision and actionон очень энергичный и решительный человек
gen.he is very much absorbed in the problemэтот вопрос его очень занимает
gen.he is very much absorbed in the problemэтот вопрос его очень интересует
Makarov.he is very much aliveон полон жизни
gen.he is very much aliveон полон жизни
gen.he is very much all thereон парень с головой
gen.he is very much complainant ofна него много жалоб
fig., inf.he is very much in demand thereего там прямо рвут на части
inf.he is very much on the ballон парень не промах
Makarov., inf.he is very much on the ballон парень не промах
Makarov.he is very much pleasedон очень доволен
gen.he is very much puffed-up by his successон очень кичится своим успехом
gen.he is very much puffed-up by his successон очень гордится своим успехом
gen.he is very much worried about itэто его очень заботит
gen.he likes you very muchвы ему очень понравились
gen.he looked very much concernedу него был очень озабоченный вид
gen.he minds your attitude very muchего очень волнует ваше отношение
Makarov.he reads very much tooон тоже много читает
Makarov.he respects her very muchон её очень уважает
Makarov.he sympathizes with you very muchон вам очень сочувствует
gen.he wanted very much to go thereон очень хотел туда поехать
gen.he wants to see her very muchон очень хочет её видеть
gen.he was very much attached to herон был к ней очень привязан
Makarov.he was very much disappointedон был очень разочарован
gen.he was very much disappointedон был очень огорчён
gen.he was very much hurtего сильно обидели
gen.he was very much interestedон был очень заинтересован (in)
gen.he was very much put out because he heard his landlord would put him outон был огорчён, узнав, что домовладелец отказывает ему в жилье
gen.he was very much put out by the late arrival of his guestsпозднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства
gen.he was very much put out by the late arrival of his guestsпоздний приезд гостей причинил ему массу неудобств
gen.he was very much put out by their arrivalих приезд причинил ему массу неудобств
gen.he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью
gen.he was very much taken with the ideaон был весь во власти этой идеи
gen.he was very much taken with the ideaон очень увлёкся этой мыслью, он был весь во власти этой идеи
Makarov.he would be very much in place as a journalistей бы очень подошло быть журналистом
gen.his advice helped us on very muchего совет очень помог нам
Makarov.his aunt was very much out of temper with him when he broke the windowего тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окно
Makarov.his head is poised very much forwardголова у него сильно наклонена вперёд
gen.his health was bad, and this had no doubt prayed very much upon his mindу него было слабое здоровье, и это, несомненно, очень его угнетало
Makarov.his health was bad, and this had no doubt preyed very much upon his mindу него было слабое здоровье, и это очень психически на него действовало
gen.his remark was very much to the pointего замечание было кстати
Makarov.his sentiments have very much the air of fixturesу него что-то постоянно одни и те же чувства
gen.his sentiments have very much the air of fixturesего чувства обладают видимым постоянством
Makarov.hope very muchгорячо надеяться
Makarov.hope very muchсильно надеяться
gen.hope very muchискренне надеяться (twinkie)
gen.houses in that area are very much sought-afterдома в этом районе пользуются большим спросом
gen.houses in that area are very much sought-afterдом в этой части города трудно снять
gen.houses in that area very much sought-afterдома в этом районе пользуются большим спросом
gen.houses in that area very much sought-afterдом в этой части города трудно снять
formalI am to thank you very much once again forпозвольте мне ещё раз поблагодарить Вас за (The Queen greatly appreciates your thoughtfulness in writing as you did, and I am to thank you very much once again for your letter. (Philippa de Pass, Lady-in-Waiting of Her Majesty Queen Elizabeth II) ART Vancouver)
gen.I am very much in your debtя вам очень обязан
gen.I am very much moved by what you sayя очень тронут тем, что вы говорите
gen.I am very much taken up this morningя очень занят сегодня утром
gen.I am very much upsetя очень расстроен (kee46)
gen.I don't like it very muchмне это не очень по душе
gen.I don't like this very muchвсё это мне мало нравится
gen.I feel very much betterмне значительно лучше
GruzovikI felt very much relievedу меня отлегло от сердца
gen.I have got very much to doу меня очень много дел
gen.I have got very much to doмне надо очень много сделать
gen.I have got very much to doу меня очень много работы
gen.I like Chekhov very muchя очень люблю Чехова
gen.I like it very muchмне это очень нравится
gen.I miss you very muchмне вас очень недостаёт
gen.I object very much to a wet summerя не выношу сырого лета
gen.I query very much if it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
gen.I query very much whether it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
gen.I very much doubt whetherя очень сомневаюсь, что (Супру)
Makarov.I was very much in love with her onceя когда-то очень любил её
inf.I was very much pleasedя был очень рад
gen.I would be very much obliged to you ifя буду вам крайне признателен, если (Franka_LV)
gen.I would be very much obliged to you ifя буду вам очень признателен, если (Franka_LV)
scient.I would very much appreciate receiving any comments, criticism or suggestions you might wish to send meя бы был очень признателен за комментарии, критику или предложения, которые вы, возможно, захотите мне прислать
scient.I would very much prefer toя бы, конечно, предпочел
gen.I'm taking his failure very much to heartменя очень огорчает его неудача
gen.I'm very much looking forward toЖду с нетерпением, когда смогу (+ gerund; I'm very much looking forward to sitting down with you guys!)
gen.I'm very much looking forward to thatжду с нетерпением (ART Vancouver)
gen.I'm very much pleased with what he has doneмне очень нравится то, что он сделал
gen.I'm very much pleased with what he has doneя очень доволен тем, что он сделал
gen.I'm very much surprised at what you are sayingменя очень удивляет то, что вы говорите
gen.infants feel the cold very muchмаленькие дети очень чувствительны к холоду
math.is very much likeявляется очень близким
gen.it is very much the sameэто почти одно и то же
gen.it is very much warmerстало гораздо теплее
gen.it is very much warmerсильно потеплело
gen.it needn't cost very muchнеобязательно, что это будет стоить очень дорого
gen.like smth. very muchочень и т.д. любить (exceedingly, naturally, scarcely, etc., что-л.)
obs.like very muchотменно нравиться (Супру)
uncom.like very muchстрах любить (Супру)
gen.like very muchочень нравиться
gen.liked his speech very muchмне его речь очень понравилась
Игорь Мигlook very much alikeбыть практически неотличимыми друг от друга
gen.look very much alikeвыглядеть во многом похожими друг на друга (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигlook very much alikeвыглядеть одинаково
Игорь Мигlook very much alikeбыть очень друг на друга похожими
Игорь Мигlook very much alikeне иметь сколь-нибудь существенных различий
rhetor.look very much forward to working withс большим нетерпением ждать возможности совместной работы с (Alex_Odeychuk)
Makarov.love very muchсильно любить
Makarov.love someone, something very muchочень любить (кого-либо, что-либо)
gen.love very muchочень любить (кого-либо)
Makarov.love someone, something very much dearlyочень сильно любить (кого-либо, что-либо)
Игорь Мигmake much of very littleраздувать скандал
Игорь Мигmake much of very littleподнимать шум из-за пустяка
Игорь Мигmake much of very littleнагонять страхи
Игорь Мигmuch ado about very littleиз пушки по воробьям
Игорь Мигmuch ado about very littleмного шума из ничего
Makarov.much of the poetry is little more than very flatulent declamationбольшинство поэтических произведений – это немногим большее, нежели просто громкая, напыщенная декламация
Makarov.my mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the gardenмоя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в саду
Makarov.navy blue is very much worn this yearв этом году моден тёмно-синий цвет
Makarov.neatness of his expression affected us very muchметкость его выражений произвела на нас очень большое впечатление
inf.not very muchмаловато
gen.not very muchне слишком часто (suburbian)
gen.nothing very muchничего собой не представляет
gen.nothing very muchничего особенного
gen.our house and garden are very much built upвокруг нашего сада и дома появилось много построек
chess.term.Our team is very much alive for the titleНаша команда ещё в силах бороться за звание чемпиона
chess.term.Our team is very much alive for the titleв борьбе за чемпионское звание наша команда себя ещё покажет
polit.party is very much back in its strideпартия в значительной мере восстановила своё влияние (ssn)
gen.please smb. very muchдоставлять кому-л. очень большое и т.д. удовольствие (thoroughly, little, etc.)
gen.please smb. very muchочень и т.д. радовать (thoroughly, little, etc., кого́-л.)
Makarov.she doesn't go out much now for she is very oldона мало куда сейчас ходит, так как она стара
Makarov.she doesn't go out much now for she is very oldона мало куда сейчас ходит – она уже стара
gen.she doesn't like it very muchей это не очень нравится
gen.she feels very much embarrassed to face himей перед ним очень неловко
gen.she flushed very muchона густо покраснела
gen.she is very much at home withей очень комфортно с (Putin is very much at home with these animals," Burdett Loomis, a professor of political science at the University of Kansas, told The Washington Post in 2014. "He knows that they are great for photo opportunities.)
Makarov.she is very much interestedей очень интересно
gen.she is very much run afterза ней многие ухаживают
gen.she liked it very muchей это очень понравилось
gen.she liked it very muchей это понравилось
gen.she likes it here very muchей здесь очень нравится
gen.she looks very much like her motherона очень похожа на свою мать
Makarov.she misses her friend very muchона очень тоскует по другу
Makarov.she misses you very muchей очень недоставало вас
gen.she misses you very muchей очень тебя недостаёт
gen.she sympathizes with you very muchона вам очень сочувствует
Gruzovik, inf.suffer very muchперемучиться (pf of перемучиваться)
Gruzovik, inf.suffer very muchперемучиваться (impf of перемучиться)
inf.ta very muchбольшой спасиб (Юрий Гомон)
inf.ta very muchбольшой пасиб (Юрий Гомон)
gen.take something very much to heartпринимать близко к сердцу (Brian is a very sensitive kind of person and he takes criticism very much to heart. julia petrarca)
gen.take something very much to heartпринять близко к сердцу (julia petrarca)
Makarov.thank someone very much for somethingочень благодарить кого-либо за (что-либо)
gen.thank very much forочень благодарить (кого-либо, за что-либо)
gen.thank you very muchспасибо большое! (Alex_Odeychuk)
gen.thank you very much!большое вам спасибо!
gen.thank you very muchбольшое спасибо (Maxxicum)
gen.thank you very muchпремного благодарен (Maxxicum)
idiom.thank you very much~чего и вам желаем (опровергая возможные сомнения: Everybody was doing very well, thank you very much. joyand)
gen.thank you very muchпремного благодарна (Maxxicum)
gen.thank you very muchблагодарю покорно (сарказм O2cat)
gen.thank you very much everybodyдля меня нас большая честь (iwona)
gen.thank you very much forбольшое спасибо за...
busin.Thank you very much for ...Большое спасибо за
gen.thank you very much forпремного благодарен за...
busin.Thank you very much for executing our order professionallyБольшое спасибо за то, что вы профессионально выполнили наш заказ
busin.Thank you very much for giving us your business!Спасибо за сотрудничество! (Johnny Bravo)
busin.Thank you very much for giving us your business!Спасибо, что воспользовались нашими услугами! (Johnny Bravo)
busin.Thank you very much for giving us your business!Спасибо за оказанное доверие! (Johnny Bravo)
inf.Thank you very much indeed!я вам так благодарен! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!я так благодарен вам, что просто нет слов! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!сердечное спасибо! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!спасибо огромнейшее! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!от души благодарю! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!моей благодарности нет предела! (Andrey Truhachev)
inf.Thank you very much indeed!даже не знаю, как вас благодарить! (Andrey Truhachev)
obs.thanks very muchпремного благодарен (Супру)
inf.thanks very muchбольшое спасибо
gen.Thanks very much for explaining all this to meБольшое спасибо, что объяснили (ART Vancouver)
gen.that is not saying very muchэтим не так уж много сказано
gen.that's very much not the caseвсе совсем не так (And there you sat, happy in the assumption that racing at an old French circuit is as simple as strapping a powerful engine into a carbon fibre tub, inserting a racing driver and crossing your fingers? Well, Nissan's LMP1 team can tell you that actually no, that's very much not the case. 4uzhoj)
gen.the bicycles are very much alike but this is new and that is oldвелосипеды очень похожи, но этот – новый, а тот – старый
gen.the brothers were very much alikeбратья были очень похожи друг на друга
Makarov.the city has altered very much since 1990город сильно изменился с 1990 года
gen.the clown entertained us very muchклоун нас очень позабавил
gen.the garden ties him very muchсад очень связывает его
Makarov.the Gothic M does, in fact, look very much like a conventional lilyв самом деле, готическая буква "М" очень похожа на символическое изображение лилии
Makarov.the news moved him very muchего очень взволновало это сообщение
Makarov.the news really upset him very muchэто известие его действительно расстроило
Makarov.the old rascal is still very much alive and kickingэтот старый хрыч всё ещё жив-здоров
Makarov.the opera is very much in the modern idiomопера очень вписывается в современной стиль
Makarov.the sport is still very much alive and kicking in this countryтем не менее, в нашей стране этот вид спорта всё ещё очень популярен
Makarov.the story excited him very muchрассказ очень взволновал его
gen.the temperature is very much downтемпература значительно понизилась
geol.the very much olderнамного более древний (The very much older Jurassic and Cretaceous volcanics ArcticFox)
Makarov.the whole thing worries me very muchвсё это меня очень волнует
gen.they are very much alikeони очень похожи друг на друга (kee46)
gen.they are very much bound up in each otherони буквально живут интересами друг друга
gen.they are very much pressed for fundsони испытывают серьёзные финансовые затруднения
Makarov.they begin very much to suspect that he does underhand encourage the Turks to the warони начали очень сильно подозревать, что он тайно подталкивает турок к войне
gen.this artist is very much in vogue nowэтот художник сейчас в большой моде
gen.this cost me very much timeна это я потратил уйму времени
gen.this remark is very much to the pointэто вполне уместное замечание
Makarov.this village is very much out of the wayэто глухая деревушка
Makarov.this village is very much out of the wayэта деревня находится далеко в стороне
gen.very muchочень
gen.very muchочень сильно (depends very much on – очень сильно зависит от Stas-Soleil)
Gruzovik, inf.very muchдо жуткости
Gruzovik, inf.very muchдо положения риз
Gruzovik, inf.very muchдо низложения риз
inf.very muchне по-детски (rechnik)
inf., obs.very muchпремного
Gruzovik, inf.very muchоченно
inf.very muchдико (MichaelBurov)
inf.very muchдо нельзя (MichaelBurov)
inf.very muchшибко (Нетрудно сказать, что автор – не коммунист, что он не очень шибко верит в грядущий порядок вещей и не особенно страстно его желает. 1927, Н. Бухарин, Предисловие к книге Ильи Эренбурга "Хулио Хуренито" MichaelBurov)
Gruzovik, inf.very muchбеда как (as adv or emphatic particle)
gen.very muchсильно
Gruzovik, dial.very muchнапорядках
Gruzovik, dial.very muchневпроед
Gruzovik, obs.very muchпремного
obs.very muchне на живот а на смерть
gen.very muchочень
Gruzovikvery muchгусто
taboovery muchовердокуя (MichaelBurov)
gen.very muchочень много
gen.very muchсверх всякой меры (MichaelBurov)
gen.very muchочень сильно (MichaelBurov)
gen.very muchв высшей степени (MichaelBurov)
gen.very muchдонельзя (MichaelBurov)
gen.before verbs very muchочень
Gruzovikvery muchлюто
gen.very muchзначительно
gen.very muchгораздо (с прилагательными в сравнит. ст.)
Gruzovikvery muchздо́рово
obs.very much aформенный (4uzhoj)
obs.very much aнатуральный (One night there was a bear on our deck, leaning back on his elbows against the rail and looking me in the eye, very much the hooligan. c) LB 4uzhoj)
gen.very much aнастоящий (used for emphasizing that a description of someone or something is very accurate or true) | Henry was very much a professional newspaper man. / He was very much a London boy, he was one of ours. / Coming from a family of three boys, my mother was very much a feminist. 4uzhoj)
gen.very much a problemочень обременительно (MyMedPharm_Info)
gen.very much aliveвполне живой (kee46)
gen.very much aliveполный жизни
gen.very much appreciateвысоко ценить (Alexander Demidov)
gen.very much aware ofхорошо осведомлённый (Archbishop Feyl-Enright recalled a life-changing event when he was 11 years old and a blinding bright light filled the bathroom. He shut his eyes and saw a vision of his future serving the church. "Ever since then I've been very much aware of the supernatural," he said. -- С той поры я очень хорошо осведомлён в сверхъестественных вещах. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.very much difficultмноготрудный (MichaelBurov)
econ.very much evidencedвесьма заметный (пример: But worryingly similar trends are very much evidenced in Sub-Saharan Africa too... A.Rezvov)
gen.very much in chargeвзять на себя инициативу (Interex)
gen.very much in loveсильно влюблён
econ.very much in the same senseпрактически в том же смысле (A.Rezvov)
gen.very much of the viewдействительно полагаем (olsoz)
dipl.very much regret this incidentвыразить глубокие сожаления по поводу инцидента (Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
Makarov.very much soвполне возможно
gen.very much soименно так
gen.Very much soОчень (in replies: 1) "Are you happy with your choice?" "Very much so." 2) "Is that a good time for us to meet?" "Very much so. I get off at 5, so 6 is totally fine." ART Vancouver)
gen.very much soтак и есть
Makarov.very much soбезусловно
Makarov.very much soособенно
gen.very much soи очень даже
gen.very much the other wayкак раз наоборот
Makarov.very much the reverseнечто обратное
Makarov.very much the reverseнечто противоположное
gen.very much to the pointочень кстати (Anglophile)
gen.very much unwanted guestвовсе не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
gen.very much unwanted guestсовершенно не желанный гость (здесь: наречие относится к причастию MichaelBurov)
inf.want very muchзагорать (impers)
Gruzovik, inf.want very muchзагореться (pf of загораться)
Gruzovik, inf.want very muchзагораться (impf of загореться)
Makarov.want something very muchочень сильно хотеть (чего-либо)
gen.we are very much honored by your companyвы оказали нам большую честь (своим присутствием)
gen.we are very much honoured by your companyвы оказали нам большую честь (своим присутствием)
Makarov.we enjoyed the concert very/so muchнам очень понравился концерт
gen.we were very much relieved to find the children asleepнас очень успокоило мы были рады обнаружить, что дети спали
econ.with very much the same degree of justificationс почти одинаковой обоснованностью (A.Rezvov)
Makarov.wonder very muchсильно удивляться
Makarov.work well I must read very muchчтобы работать хорошо, я должна очень много читать
Gruzovik, inf.yearn very much afterнагруститься
inf.yearn very muchнагруститься (after)
Makarov.yes, I mind it very muchнет, я очень против этого
Makarov.your early/prompt reply will be very much appreciatedмы будем весьма признательны за ваш скорый ответ
formalyour kindness / generosity towards me is very much appreciatedглубоко признателен Вам за Вашу доброту / щедрость (вежливая формула после получения бонуса или иной любезности ART Vancouver)
inf.your offer appeals to me very muchваше предложение мне очень улыбается